Opozorilo: Neuradno prečiščeno
besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede
katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače.
Neuradno prečiščeno besedilo Uredbe o ukrepu dobrobit živali
iz Programa razvoja podeželja Republike Slovenije za obdobje 2014–2020 v letu
2018 obsega:
-
Uredbo o ukrepu dobrobit živali iz Programa razvoja podeželja Republike
Slovenije za obdobje 2014–2020 v letu 2018 (Uradni list RS, št. 38/17 z dne 14.
7. 2017),
-
Uredbo o spremembah in dopolnitvah Uredbe o ukrepu dobrobit živali iz
Programa razvoja podeželja Republike Slovenije za obdobje 2014–2020 v letu 2018
(Uradni list RS, št. 10/18 z dne 21. 2. 2018),
-
Uredbo o spremembi Uredbe o ukrepu dobrobit živali iz Programa razvoja
podeželja Republike Slovenije za obdobje 2014–2020 v letu 2018 (Uradni list RS,
št. 19/18 z dne 23. 3. 2018),
-
Uredbo o spremembah Uredbe o ukrepu dobrobit živali iz Programa razvoja
podeželja Republike Slovenije za obdobje 2014–2020 v letu 2018 (Uradni list RS,
št. 59/18 z dne 7. 9. 2018).
UREDBA
o ukrepu dobrobit živali iz Programa razvoja podeželja
Republike Slovenije za obdobje 2014–2020 v letu 2018
(neuradno prečiščeno besedilo št. 3)
I. SPLOŠNE DOLOČBE
1. člen
(vsebina)
(1) Ta uredba določa izvajanje ukrepa dobrobit živali v
letu 2018 (v nadaljnjem besedilu: ukrep DŽ) iz Programa razvoja podeželja
Republike Slovenije za obdobje 2014–2020, potrjenega z Izvedbenim sklepom
Komisije z dne 13. februarja 2015 o odobritvi programa razvoja podeželja
Republike Slovenije za podporo iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj
podeželja št. CCI 2014 SI 06 RD NP 0012020, zadnjič spremenjenim z Izvedbenim
sklepom Komisije št. C(2017)7523 z dne 8. novembra 2017 o odobritvi
spremembe Programa razvoja podeželja Republike Slovenije za podporo iz Evropskega
kmetijskega sklada za razvoj podeželja in o spremembi Izvedbenega sklepa
C(2015)849 (v nadaljnjem besedilu: PRP 2014–2020). PRP 2014–2020 je dostopen na
spletni strani Ministrstva za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano in spletni
strani Programa razvoja podeželja (http://www.program-podezelja.si).
(2) S to uredbo se za ukrep DŽ določajo pristojni
organi, namen podpore, upravičenci, pogoji za dodelitev sredstev, pogoji za
izplačilo sredstev in finančne določbe za izvajanje:
-
Uredbe (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne
17. decembra 2013 o skupnih določbah o Evropskem skladu za
regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu, Evropskem
kmetijskem skladu za razvoj podeželja in Evropskem skladu za pomorstvo in
ribištvo, o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj,
Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu in Evropskem skladu za pomorstvo
in ribištvo ter o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006 (UL L št. 347 z
dne 20. 12. 2013, str. 320), zadnjič spremenjene z Uredbo (EU)
2017/2305 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2017 o
spremembi Uredbe (EU) št. 1303/2013 glede spremembe virov za ekonomsko,
socialno in teritorialno kohezijo in virov za cilj „naložbe za rast in delovna
mesta“ ter cilj „evropsko teritorialno sodelovanje“ (UL L št. 335 z dne
15. 12. 2017, str. 1), (v nadaljnjem besedilu: Uredba
1303/2013/EU);
-
Uredbe (EU) št. 1305/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne
17. decembra 2013 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega
kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) in razveljavitvi Uredbe
Sveta (ES) št. 1698/2005 (UL L št. 347 z dne 20. 12. 2013, str. 487),
zadnjič spremenjene z Uredbo (EU) 2017/2393 Evropskega parlamenta in Sveta z
dne 13. decembra 2017 o spremembi uredb (EU) št. 1305/2013 o
podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj
podeželja (EKSRP), (EU) št. 1306/2013 o financiranju, upravljanju in
spremljanju skupne kmetijske politike, (EU) št. 1307/2013 o pravilih za neposredna
plačila kmetom na podlagi shem podpore v okviru skupne kmetijske politike, (EU)
št. 1308/2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in
(EU) št. 652/2014 o določbah za upravljanje odhodkov v zvezi s prehransko
verigo, zdravjem in dobrobitjo živali ter v zvezi z zdravjem rastlin in
rastlinskim razmnoževalnim materialom (UL L št. 350 z dne
29. 12. 2017, str. 15), (v nadaljnjem besedilu: Uredba 1305/2013/EU);
-
Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne
17. decembra 2013 o financiranju, upravljanju in spremljanju skupne
kmetijske politike in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 352/78, (ES) št.
165/94, (ES) št. 2799/98, (EC) No 814/2000, (ES) št. 1290/2005 in (ES) št.
485/2008 (UL L št. 347 z dne 20. 12. 2013, str. 549), zadnjič
spremenjene z Uredbo (EU) 2017/2393 Evropskega parlamenta in Sveta z dne
13. decembra 2017 o spremembi uredb (EU) št. 1305/2013 o podpori za
razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP),
(EU) št. 1306/2013 o financiranju, upravljanju in spremljanju skupne
kmetijske politike, (EU) št. 1307/2013 o pravilih za neposredna plačila kmetom
na podlagi shem podpore v okviru skupne kmetijske politike, (EU) št. 1308/2013
o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in (EU)
št. 652/2014 o določbah za upravljanje odhodkov v zvezi s prehransko
verigo, zdravjem in dobrobitjo živali ter v zvezi z zdravjem rastlin in
rastlinskim razmnoževalnim materialom (UL L št. 350 z dne
29. 12. 2017, str. 15), (v nadaljnjem besedilu: Uredba
1306/2013/EU);
-
Uredbe (EU) št. 1307/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne
17. decembra 2013 o pravilih za neposredna plačila kmetom na
podlagi shem podpore v okviru skupne kmetijske politike ter razveljavitvi
Uredbe Sveta (ES) št. 637/2008 in Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 (UL L št.
347 z dne 20. 12. 2013, str. 608), zadnjič spremenjene z Uredbo (EU)
2017/2393 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 2017 o
spremembi uredb (EU) št. 1305/2013 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega
kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP), (EU) št. 1306/2013 o
financiranju, upravljanju in spremljanju skupne kmetijske politike, (EU) št.
1307/2013 o pravilih za neposredna plačila kmetom na podlagi shem podpore v
okviru skupne kmetijske politike, (EU) št. 1308/2013 o vzpostavitvi skupne
ureditve trgov kmetijskih proizvodov in (EU) št. 652/2014 o določbah za
upravljanje odhodkov v zvezi s prehransko verigo, zdravjem in dobrobitjo živali
ter v zvezi z zdravjem rastlin in rastlinskim razmnoževalnim materialom (UL L
št. 350 z dne 29. 12. 2017, str. 15), (v nadaljnjem besedilu:
Uredba 1307/2013/EU);
-
Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 640/2014 z dne 11. marca 2014 o
dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta
glede integriranega administrativnega in kontrolnega sistema, pogojev za
zavrnitev ali ukinitev plačil in za upravne kazni, ki se uporabljajo za
neposredna plačila, podporo za razvoj podeželja in navzkrižno skladnost (UL L
št. 181 z dne 20. 6. 2014, str. 48), zadnjič spremenjene z Delegirano
uredbo Komisije (EU) 2017/723 z dne 16. februarja 2017 o spremembi
Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 640/2014 o dopolnitvi Uredbe (EU)
št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede integriranega
administrativnega in kontrolnega sistema, pogojev za zavrnitev ali ukinitev
plačil in za upravne kazni, ki se uporabljajo za neposredna plačila, podporo za
razvoj podeželja in navzkrižno skladnost (UL L št. 107 z dne
25. 4. 2017, str. 1), (v nadaljnjem besedilu: Uredba 640/2014/EU);
-
Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 807/2014 z dne 11. marca 2014 o
dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1305/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o podpori
za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja
(EKSRP) in o uvedbi prehodnih določb (UL L št. 227 z dne 31. 7. 2014,
str. 1), zadnjič spremenjene z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2015/1367 z dne
4. junija 2015 o spremembi Delegirane uredbe (EU) št. 807/2014 glede
prehodnih določb o programih za razvoj podeželja za obdobje 2007–2013
(UL L št. 211 z dne 8. 8. 2015, str. 7);
-
Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 808/2014 z dne
17. julija 2014 o določitvi pravil za uporabo Uredbe (EU)
št. 1305/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o podpori za razvoj podeželja
iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) (UL L št. 227 z
dne 31. 7. 2014, str. 18), zadnjič spremenjene z Izvedbeno uredbo
Komisije (EU) 2016/1997 z dne 15. novembra 2016 o spremembi Izvedbene
uredbe (EU) št. 808/2014 glede spremembe programov razvoja podeželja in spremljanja
ukrepov v podporo vključevanju državljanov tretjih držav ter o popravku
navedene uredbe (UL L št. 308 z dne 16. 11. 2016, str. 5), (v
nadaljnjem besedilu: Uredba 808/2014/EU) in
-
Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 809/2014 z dne
17. julija 2014 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) št. 1306/2013
Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z integriranim administrativnim in
kontrolnim sistemom, ukrepi za razvoj podeželja in navzkrižno skladnostjo (UL L
št. 227 z dne 31. 7. 2014, str. 69), zadnjič spremenjene z Izvedbeno
uredbo Komisije (EU) 2017/1242 z dne 10. julija 2017 o spremembi Izvedbene
uredbe (EU) št. 809/2014 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) št. 1306/2013
Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z integriranim administrativnim in
kontrolnim sistemom, ukrepi za razvoj podeželja in navzkrižno skladnostjo (UL L
št. 178 z dne 11. 7. 2017, str. 4).
2. člen
(pomen izrazov)
Posamezni izrazi, uporabljeni v tej uredbi, pomenijo:
1.
plemenska svinja je samica prašiča, ki je najmanj enkrat prasila;
2.
plemenska svinja v laktaciji je svinja od prasitve do odstavitve;
3.
plemenska mladica je samica prašiča, ki je težja od 50 kg in še ni
prasila;
4.
sesni pujski so prašiči od rojstva do odstavitve;
5.
tekači so prašiči od odstavitve do vključno desetega tedna starosti
oziroma do telesne mase 30 kg;
6.
pitanci (vključno s prašiči, namenjenimi razmnoževanju) so prašiči od
desetega tedna starosti do zakola oziroma spolne zrelosti;
7.
gospodarstvo je lokacija, kjer se redijo živali, v skladu s predpisi, ki
urejajo identifikacijo in registracijo prašičev, goveda in drobnice; na
kmetijskem gospodarstvu je lahko eno ali več gospodarstev;
8.
G-MID je identifikacijska številka gospodarstva v skladu s predpisi, ki
urejajo identifikacijo in registracijo prašičev, goveda in drobnice; če je na
kmetijskem gospodarstvu več gospodarstev, ima vsako od njih svojo številko
G-MID;
9.
če se za izvajanje te uredbe uporabljajo predpisi, v katerih je
uporabljen izraz dobro počutje živali, se šteje, da ima ta izraz enak pomen kot
izraz dobrobit živali;
10.
neovirana talna površina je površina tal, ki jo živali neovirano
uporabljajo za hojo in ležanje;
11.
izpust je ograjena površina ob hlevu, namenjena gibanju živali na
prostem; izpust mora biti urejen tako, da je preprečeno izlivanje, izpiranje
ali odtekanje izcedkov v površinske ali podzemne vode ali okolje;
12.
zaprto gnezdo je prostor za sesne pujske v prasitvenem boksu z dodatnim
virom ogrevanja in pokrovom, ki ima rob ali zavesice, da se v gnezdu zadrži
toplota;
13.
največje dovoljeno število živali je število prašičev posamezne
kategorije, pri katerem je na gospodarstvu izpolnjena zahteva iz druge alineje
1. točke, 3. točke ali prve alineje 4. točke prvega odstavka 12. člena te
uredbe;
14.
koprološka analiza je parazitološka preiskava iztrebkov (blata) živali,
s katero se ugotavlja prisotnost jajčec notranjih zajedavcev oziroma njihovih
invazijskih ličink;
15.
krave molznice so krave, ki se v obdobju paše iz prve alineje drugega
odstavka 21. člena te uredbe molzejo;
16.
drobnica so ovce in koze v skladu s predpisom, ki ureja identifikacijo
in registracijo drobnice;
17.
planina je planina v skladu s predpisom, ki ureja izvedbo ukrepov
kmetijske politike za leto 2018;
18.
skupni pašnik je skupni pašnik v skladu s predpisom, ki ureja izvedbo
ukrepov kmetijske politike za leto 2018;
19.
enotno podjetje je enotno podjetje iz drugega odstavka 2. člena Uredbe
Komisije (EU) št. 1407/2013 z dne 18. decembra 2013 o uporabi členov
107 in 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije pri pomoči de minimis (UL L št.
352 z dne 24. 12. 2013, str. 1).
3. člen
(pristojni organi in Odbor za spremljanje)
(1) Organ upravljanja PRP 2014–2020 iz točke a) drugega odstavka
65. člena Uredbe 1305/2013/EU je Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in
prehrano (v nadaljnjem besedilu: ministrstvo).
(2) Akreditirana plačilna agencija iz točke b) drugega
odstavka 65. člena Uredbe 1305/2013/EU je Agencija Republike Slovenije za
kmetijske trge in razvoj podeželja (v nadaljnjem besedilu: agencija).
(3) Certifikacijski organ iz točke c) drugega odstavka
65. člena Uredbe 1305/2013/EU je Urad Republike Slovenije za nadzor proračuna,
ki je organ v sestavi Ministrstva za finance.
(4) Odbor za spremljanje iz 47. člena Uredbe
1303/2013/EU je Odbor za spremljanje PRP 2014–2020.
4. člen
(operacije)
Ukrep DŽ se izvaja v okviru treh operacij, in sicer za:
1.
prašiče (v nadaljnjem besedilu: operacija DŽ – prašiči),
2.
govedo (v nadaljnjem besedilu: operacija DŽ – govedo) in
3.
drobnico (v nadaljnjem besedilu: operacija DŽ – drobnica).
II. VSEBINA UKREPA
1. Splošno
5. člen
(namen ukrepa)
Namen ukrepa DŽ je spodbujanje kmetijskih gospodarstev k izpolnjevanju
zahtev za dobrobit živali, ki presegajo zahteve ravnanja, navedene v predpisu,
ki ureja navzkrižno skladnost, in običajno rejsko prakso, opredeljeno za te
zahteve v točki 8.2.12.3.1.10. PRP 2014–2020.
6. člen
(upravičenec)
(1) Upravičenec do plačil iz ukrepa DŽ (v nadaljnjem
besedilu: upravičenec) je nosilec kmetijskega gospodarstva, ki:
-
je aktivni kmet,
-
se vključi v eno ali več operacij ukrepa DŽ in
-
izpolnjuje pogoje iz te uredbe.
(2) Za aktivnega kmeta iz prve alineje prejšnjega
odstavka se šteje nosilec kmetijskega gospodarstva, ki izvaja kmetijsko dejavnost
iz predpisa, ki ureja sheme neposrednih plačil, pri čemer se za določitev
aktivnega kmeta uporabljajo tudi naslednje določbe:
1.
nosilec kmetijskega gospodarstva, ki je za preteklo leto prejel več kot
5.000 eurov neposrednih plačil in upravlja letališča, železniške storitve,
vodne objekte, nepremičninske storitve ali stalna športna in rekreacijska
igrišča, ki so na seznamu nekmetijskih podjetij ali dejavnosti iz prvega
pododstavka drugega odstavka 9. člena Uredbe 1307/2013/EU in so navedeni v 4.
točki tega odstavka, ni upravičen do plačila za ukrep DŽ, razen če dokaže da
njegova kmetijska dejavnost ni nezanemarljiva, s tem da dokaže, da njegov letni
prihodek iz kmetijske dejavnosti predstavlja najmanj tretjino njegovih skupnih
prihodkov vseh dejavnosti, prejetih v zadnjem obračunskem letu, za katero so
takšni dokazi na voljo;
2.
kot dokazilo o prihodkih iz prejšnje točke se upoštevajo izkaz
poslovnega izida iz letnega poročila oziroma revidiranega letnega poročila ali
izdani računi in druge knjigovodske evidence za ugotavljanje skupnega letnega
prihodka in prihodka iz kmetijske dejavnosti v zadnjem obračunskem letu;
3.
prihodki iz kmetijskih in nekmetijskih dejavnosti ter skupni prihodki iz
1. točke tega odstavka se določijo v skladu z 11. členom Delegirane uredbe
Komisije (EU) št. 639/2014 z dne 11. marca 2014 o dopolnitvi Uredbe
(EU) št. 1307/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi pravil za
neposredna plačila kmetom v podpornih shemah v okviru skupne kmetijske politike
ter o spremembi Priloge X k navedeni uredbi (UL L št. 181 z dne
20. 6. 2014, str. 1), zadnjič spremenjene z Delegirano uredbo
Komisije (EU) 2017/1155 z dne 15. februarja 2017 o spremembi
Delegirane uredbe (EU) št. 639/2014 glede kontrolnih ukrepov v zvezi s
pridelovanjem konoplje, nekaterih določb o plačilu za zeleno komponento,
plačila za mlade kmete, ki imajo nadzor nad pravno osebo, izračuna zneska
podpore na enoto v okviru prostovoljne vezane podpore, delov plačilnih pravic
in določenih zahtev v zvezi z uradnimi obvestili glede sheme enotnega plačila
na površino in prostovoljne vezane podpore ter o spremembi Priloge X k Uredbi
(EU) št. 1307/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L št. 167 z dne
30. 6. 2017, str. 1), (v nadaljnjem besedilu: Uredba 639/2014/EU).
Znesek neposrednih plačil za preteklo leto iz 1. točke tega odstavka se določi
v skladu z 12. členom Uredbe 639/2014/EU. Če je nosilec kmetijskega
gospodarstva enotno podjetje in eno izmed povezanih podjetij, vključno z
nosilcem kmetijskega gospodarstva, upravlja letališče, železniške storitve,
vodne objekte, nepremičninske storitve ali stalna športna in rekreacijska
igrišča iz 1. točke tega odstavka, se prihodki in znesek neposrednih plačil iz
tega člena določijo za enotno podjetje;
4.
za letališča, železniške storitve, vodne objekte, nepremičninske storitve
ali stalna športna in rekreacijska igrišča iz 1. točke tega odstavka se v
skladu s predpisi, ki urejajo standardno klasifikacijo dejavnosti, uporabljajo
naslednje klasifikacije:
-
letališča: 51.100 Potniški zračni promet, 51.210 Tovorni zračni promet,
52.230 Spremljajoče storitvene dejavnosti v zračnem prometu,
-
železniške storitve: 49.100 Železniški potniški promet, 49.200
Železniški tovorni promet,
-
vodni objekti: 36.000 Zbiranje, prečiščevanje in distribucija vode,
-
nepremičninske storitve: 68.310 Posredništvo v prometu z nepremičninami,
-
športna in rekreacijska igrišča, razen tistih igrišč, ki se uporabljajo
v zasebne namene: 93.110 Obratovanje športnih objektov, 93.190 Druge športne
dejavnosti, 93.210 Dejavnost zabaviščnih parkov, 55.300 Dejavnost avtokampov,
taborov.
7. člen
(vlaganje zahtevka)
(1) Ukrep DŽ je enoletni ukrep. Za ukrep DŽ se zahtevki
vložijo ločeno za posamezno operacijo v skladu s predpisom, ki ureja izvedbo
ukrepov kmetijske politike za leto 2018. Zahtevki so sestavni del zbirne vloge
iz predpisa, ki ureja izvedbo ukrepov kmetijske politike za leto 2018.
(2) Zahtevek za operacijo DŽ – govedo in zahtevek za
operacijo DŽ – drobnica se vlagata za kmetijsko gospodarstvo. Zahtevek za
operacijo DŽ – prašiči pa se v primeru, da je na kmetijskem gospodarstvu več
gospodarstev, vloži za vsako posamezno gospodarstvo, za katero se uveljavlja
operacija DŽ – prašiči.
8. člen
(usposabljanje)
(1) Nosilec kmetijskega gospodarstva iz 6. člena te
uredbe, njegov namestnik ali član kmetije oziroma oseba, ki je zaposlena na
kmetijskem gospodarstvu, mora najpozneje do 25. februarja 2019 opraviti
usposabljanje s področja ukrepa DŽ, ki obsega najmanj štiri pedagoške ure in ga
izvede izvajalec usposabljanja v skladu s predpisom, ki ureja ukrepe prenosa
znanja in svetovanja iz PRP 2014–2020.
(2) Agencija za namen upravnega pregleda izpolnjevanja
zahteve glede usposabljanja iz tega člena, ki se izvaja v skladu s postopkom,
določenim s predpisom, ki ureja izvedbo ukrepov kmetijske politike za leto
2018, 11. marca 2019 iz evidence o izobraževanju in usposabljanju za
potrebe kmetijstva in razvoja podeželja iz zakona, ki ureja kmetijstvo, za
zadevno kmetijsko gospodarstvo prevzame številko KMG-MID in število opravljenih
ur usposabljanja.
9. člen
(obveznosti upravičenca)
(1) Upravičenec mora vso dokumentacijo, ki je bila
podlaga za pridobitev sredstev iz te uredbe, hraniti še najmanj pet let od
dneva pridobitve sredstev.
(2) Pri preverjanju izvajanja ukrepa DŽ mora upravičenec
omogočiti dostop do dokumentacije, povezane s tem ukrepom, ter pregled
izvajanja tega ukrepa na kraju samem agenciji, ministrstvu in drugim nadzornim
organom. Če tega ne stori, se to šteje kot kršitev izpolnjevanja vseh pogojev
za zadevno operacijo iz te uredbe, zato se za tekoče leto plačilo za zadevno
operacijo v celoti zavrne.
(3) Upravičenec mora v skladu z drugim odstavkom
13. člena Uredbe 808/2014/EU izpolnjevati zahteve glede informiranja in
obveščanja javnosti o aktivnostih in viru sofinanciranja. Te zahteve so
opredeljene tudi v navodilih za informiranje in obveščanje javnosti o
aktivnostih, ki prejemajo podporo iz PRP 2014–2020, objavljenih na spletni
strani Programa razvoja podeželja.
2. Operacija DŽ – prašiči
10. člen
(vstopni pogoji)
(1) Upravičenec mora imeti za gospodarstvo, na katerem uveljavlja
operacijo DŽ – prašiči, najpozneje en dan pred začetkom trajanja obveznosti iz
11. člena te uredbe izdelan in v Centralni register prašičev (v nadaljnjem
besedilu: CRPš) vnesen program dobrobiti živali (v nadaljnjem besedilu:
program DŽ) v skladu s predpisom, ki ureja ukrepe prenosa znanja in svetovanja
iz PRP 2014–2020.
(2) Na dan izdelave programa DŽ mora upravičenec na
posameznem gospodarstvu, za katero uveljavlja operacijo DŽ – prašiči, rediti:
-
10 ali več plemenskih svinj oziroma plemenskih mladic, če uveljavlja
zahteve iz 12. člena te uredbe, ki se nanašajo na plemenske mladice, plemenske
svinje ali tekače;
-
50 ali več tekačev, če uveljavlja zahteve iz 12. člena te uredbe, ki se
nanašajo na tekače, in vstopni pogoj iz prejšnje alineje ni izpolnjen;
-
50 ali več prašičev pitancev, če uveljavlja zahteve iz 12. člena te
uredbe, ki se nanašajo na prašiče pitance.
(3) Ne glede na določbo prvega odstavka tega člena se za
gospodarstvo ne izdela nov program DŽ, če ima upravičenec že izdelan program DŽ
ali opravljen pregled gospodarstva ali posodobljen program DŽ na podlagi
predpisa, ki ureja ukrep DŽ iz PRP 2014–2020 za leto 2017. V tem primeru mora
imeti upravičenec opravljen pregled gospodarstva ali izdelano posodobitev programa
DŽ, in sicer:
-
če v letu 2018 v primerjavi s programom DŽ iz leta 2017 na gospodarstvu
ni sprememb glede izpolnjevanja zahtev iz 12. člena te uredbe, je vstopni pogoj
iz prvega odstavka tega člena izpolnjen, če je v skladu s predpisom, ki ureja
ukrepe prenosa znanja in svetovanja iz PRP 2014–2020, opravljen pregled
gospodarstva in so v CRPš za leto 2018 vneseni enaki podatki kot za leto 2017;
-
če so v letu 2018 v primerjavi s programom DŽ iz leta 2017 na
gospodarstvu nastale spremembe glede izpolnjevanja zahtev iz 12. člena te
uredbe, je vstopni pogoj iz prvega odstavka tega člena izpolnjen, če je v
skladu s predpisom, ki ureja ukrepe prenosa znanja in svetovanja iz PRP
2014–2020, opravljena posodobitev programa DŽ in so podatki iz posodobljenega programa
DŽ vneseni v CRPš.
(4) Ne glede na prvi odstavek tega člena morajo biti
pregled gospodarstva in vnos podatkov v CRPš ter posodobitev programa DŽ in
vnos podatkov v CRPš iz prejšnjega odstavka opravljeni najpozneje do 4. maja
2018, upravičenec pa lahko vloži zahtevek iz 7. člena te uredbe najmanj en dan
po izvedenem pregledu gospodarstva in vnosu podatkov v CRPš ali posodobitvi
programa DŽ in vnosu podatkov v CRPš.
11. člen
(trajanje obveznosti)
Upravičenec mora izpolnjevati obveznosti iz operacije DŽ –
prašiči od 1. januarja 2018 do 31. decembra 2018.
12. člen
(nabor mogočih zahtev)
(1) Za pridobitev plačil za operacijo DŽ – prašiči mora
upravičenec na posameznem gospodarstvu, za katero uveljavlja operacijo DŽ –
prašiči, izpolnjevati najmanj eno izmed naslednjih zahtev:
1.
za plemenske svinje in plemenske mladice:
-
zahtevo za skupinsko rejo z izpustom,
-
zahtevo za 10 % večjo neovirano talno površino na žival v skupinskih
boksih glede na površino, določeno s predpisom, ki ureja zaščito rejnih živali,
-
zahtevo za dodatno ponudbo voluminozne krme ali krme z visokim deležem
vlaknine;
2.
za plemenske svinje:
-
zahtevo za toplotno ugodje plemenskih svinj in sesnih pujskov,
-
zahtevo za kirurško kastracijo sesnih pujskov moškega spola z uporabo
anestezije oziroma analgezije;
3.
za tekače: zahtevo za 10 % večjo neovirano talno površino na žival v
skupinskih boksih glede na površino, določeno s predpisom, ki ureja zaščito
rejnih živali;
4.
za pitance:
-
zahtevo za 10 % večjo neovirano talno površino na žival v skupinskih
boksih glede na površino, določeno s predpisom, ki ureja zaščito rejnih živali,
-
zahtevo za skupinsko rejo z izpustom.
(2) Upravičenec mora na celotnem gospodarstvu
izpolnjevati izbrano zahtevo iz prejšnjega odstavka pri vseh prašičih posamezne
kategorije, na katero se nanaša izbrana zahteva.
13. člen
(pogoji za izpolnjevanje posamezne zahteve)
(1) Za izpolnjevanje posamezne zahteve iz prvega
odstavka prejšnjega člena morajo biti izpolnjeni pogoji iz tega člena.
(2) Pri zahtevi za skupinsko rejo z izpustom mora biti
plemenskim svinjam in plemenskim mladicam zagotovljena možnost stalnega ali
izmeničnega dostopa do izpusta. Površina izpusta mora biti najmanj 1,3 m2
na žival, za štiri živali ali manj pa najmanj 6 m2 in z minimalno
dolžino krajše stranice izpusta 2 m. Pri izmeničnem dostopu do izpusta se
njegova površina računa glede na število živali, ki so v njem istočasno. Pri
izmeničnem izpustu mora upravičenec voditi dnevnik ali urnik izpustov iz
priloge 2, ki je sestavni del te uredbe, za vse skupine živali, pri čemer
skupina živali pomeni živali, ki so v izpustu istočasno. Vsaka skupina mora
biti v izpustu najmanj dvakrat tedensko, vsakič najmanj po dve uri. Boksi, iz
katerih se živali izpustijo, morajo biti označeni tako, da je mogoče
spremljati, katere živali so v izpustu istočasno.
(3) Pri zahtevi za 10 % večjo neovirano talno površino
na žival v skupinskih boksih glede na predpisano mora biti za plemenske svinje
in plemenske mladice v skupinskih boksih zagotovljena 10 % večja talna površina
na žival glede na površino, določeno s predpisom, ki ureja zaščito rejnih
živali, kar pomeni:
-
površina skupinskega boksa za pet živali ali manj mora biti najmanj 1,98
m2 na plemensko mladico in 2,73 m2 na plemensko svinjo;
-
površina skupinskega boksa za 6–39 živali mora biti najmanj 1,80 m2
na plemensko mladico in 2,48 m2 na plemensko svinjo;
-
površina skupinskega boksa za 40 živali ali več mora biti najmanj 1,62 m2
na plemensko mladico in 2,23 m2 na plemensko svinjo;
-
najmanjša površina polnih tal v skupinskem boksu mora biti 1,05 m2
na plemensko mladico in 1,43 m2 na plemensko svinjo, največ 15 % te
površine je lahko drenažnih odprtin.
(4) Pri zahtevi za dodatno ponudbo voluminozne krme ali
krme z visokim deležem vlaknine je treba pri krmljenju plemenskih svinj in
plemenskih mladic v skupinski reji v čakališču zaradi izboljšanja občutka
sitosti, preprečevanja stereotipij, boljše prebave in konsistence blata ter
omogočanja dodatne zaposlitve in s tem ugodnega učinka na zmanjšanje napadalnega
vedenja med svinjami v skupini osnovnemu obroku, ki pokriva potrebe po
hranilih:
-
dodajati voluminozno krmo ali
-
uporabljati krmno mešanico, ki vsebuje najmanj 8 % vlaknine v suhi
snovi, kar mora biti razvidno iz deklaracije ali izdelane analize krme.
(5) Kot voluminozna krma iz prejšnjega odstavka se
štejejo: slama, seno (mrva), sveža trava, detelja, lucerna, travno-deteljna mešanica,
okopavine, silaže in druga voluminozna krma iz 6. točke dela C priloge
Uredbe Komisije (EU) št. 68/2013 z dne 16. januarja 2013
o katalogu posamičnih krmil (UL L št. 29 z dne 30. 1. 2013, str. 1).
Voluminozna krma se lahko poklada v korito, na tla v boksu ali v jasli
različnih izvedb.
(6) Upravičenec, ki izpolnjuje zahtevo iz četrtega
odstavka tega člena, mora imeti izdelano recepturo za krmni obrok, ki je del
programa DŽ.
(7) Pri zahtevi za zagotavljanje toplotnega ugodja
plemenskih svinj in sesnih pujskov mora biti v prasitvenem boksu nameščeno
zaprto gnezdo za sesne pujske. Površina gnezda mora biti najmanj 0,60 m2,
višina pa najmanj 45 cm. Vir toplote je lahko infrardeča žarnica, druge vrste
sevalo ali različne oblike talnega ogrevanja. Zagotovljeno mora biti
uravnavanje temperature.
(8) Pri zahtevi za kirurško kastracijo sesnih pujskov
moškega spola z uporabo anestezije oziroma analgezije morajo biti na
gospodarstvu vsi sesni pujski moškega spola do vključno sedmega dne starosti
kirurško kastrirani z uporabo anestezije oziroma analgezije. Posegi morajo biti
vpisani v dnevnik veterinarskih posegov.
(9) Pri zahtevi za 10 % večjo neovirano talno površino
na žival v skupinskih boksih glede na predpisano za tekače in pitance mora biti
v skupinskih boksih zagotovljena 10 % večja talna površina na žival glede na
površino, določeno s predpisom, ki ureja zaščito rejnih živali, in sicer za
vsakega tekača oziroma pitanca:
-
do vključno 10 kg: 0,17 m2;
-
nad 10 do vključno 20 kg: 0,22 m2;
-
nad 20 do vključno 30 kg: 0,33 m2;
-
nad 30 do vključno 50 kg: 0,44 m2;
-
nad 50 do vključno 85 kg: 0,61 m2;
-
nad 85 do vključno 110 kg: 0,72 m2;
-
nad 110 kg: 1,10 m2.
(10) Pri zahtevi za skupinsko rejo z izpustom mora biti
prašičem pitancem zagotovljena možnost stalnega ali izmeničnega dostopa do
izpusta. Površina izpusta mora biti najmanj 0,55 m2 na pitanca,
dolžina krajše stranice izpusta pa mora biti najmanj 2 m. Pri izmeničnem
dostopu do izpusta se njegova površina računa glede na število živali, ki so
v njem istočasno. Pri izmeničnem izpustu mora upravičenec voditi dnevnik
ali urnik izpustov iz priloge 2 te uredbe za vse skupine živali, pri čemer
skupina živali pomeni živali, ki so v izpustu istočasno. Vsaka skupina
mora biti v izpustu najmanj dvakrat tedensko, vsakič najmanj po dve uri. Boksi,
iz katerih se živali izpustijo, morajo biti označeni tako, da je mogoče
spremljati, katere živali so v izpustu istočasno.
14. člen
(sporočanje staleža)
Upravičenec mora med trajanjem obveznosti iz 11. člena te
uredbe v CRPš sporočati podatke o staležu prašičev na svojem kmetijskem
gospodarstvu za vsako posamezno gospodarstvo, ne glede na to, ali za to
gospodarstvo uveljavlja operacijo DŽ – prašiči ali ne. Podatke o staležu prašičev
na prvi dan v mesecu sporoča najpozneje do sedmega dne v mesecu za tekoči mesec
v skladu s predpisom, ki ureja identifikacijo in registracijo prašičev.
15. člen
(plačilo)
(1) Plačilo se dodeli za povprečno število prašičev med
trajanjem obveznosti iz 11. člena te uredbe, izraženo v glavah velike živine (v
nadaljnjem besedilu: GVŽ), za tiste kategorije prašičev, za katere upravičenec
uveljavlja zahteve na posameznem gospodarstvu. Povprečno število prašičev se
izračuna iz prijavljenih podatkov o številu prašičev posamezne kategorije v
CRPš za posamezno gospodarstvo.
(2) Ne glede na prejšnji odstavek se pri razliki med
številom prašičev, prijavljenim v CRPš na posamezen presečni datum, in številom
prašičev, ugotovljenim s pregledom na kraju samem, izračuna povprečno število
prašičev na podlagi ugotovljenega števila prašičev, pri čemer se upošteva
18. člen te uredbe glede ugotovitev kontrolorja ter 19. člen te uredbe
glede zmanjšanja plačil in izključitev.
(3) Upravičenec je upravičen do plačila, če povprečno
število prašičev iz prvega ali drugega odstavka tega člena na posameznem
gospodarstvu ni nižje od vstopnega pogoja, določenega v drugem odstavku 10.
člena te uredbe.
(4) Če upravičenec uveljavlja zahteve iz druge alineje
1. točke, 3. točke ali prve alineje 4. točke prvega odstavka
12. člena te uredbe, je do plačila za te zahteve upravičen le, če število
prašičev posamezne kategorije na nobenega od datumov, na katere prijavlja
stalež iz prejšnjega člena, ne preseže največjega dovoljenega števila živali,
ki je bilo za posamezno zahtevo opredeljeno v programu DŽ in vneseno v CRPš.
Tudi število prašičev, ugotovljeno s pregledom na kraju samem, ne sme preseči
največjega dovoljenega števila živali.
(5) Če se med trajanjem obveznosti iz 11. člena te
uredbe na gospodarstvu poveča število prašičev zaradi razširitve oziroma
dograditve hlevskih zmogljivosti in se s tem preseže največje dovoljeno število
živali na gospodarstvu, mora upravičenec agenciji poslati pisno izjavo
izvajalca svetovanja iz predpisa, ki ureja ukrepe prenosa znanja in svetovanja
iz PRP 2014–2020, ki potrjuje, da je z razširitvijo zmogljivosti zagotovljeno
izpolnjevanje zahteve iz druge alineje 1. točke, 3. točke ali prve alineje 4.
točke prvega odstavka 12. člena te uredbe tudi za povečano število prašičev na
gospodarstvu. Upravičenec mora agenciji izjavo poslati po povečanju staleža in
pred naslednjim presečnim datumom za sporočanje staleža iz prejšnjega člena.
(6) Ne glede na prvi odstavek tega člena se pri
povečanju števila prašičev iz prejšnjega odstavka za izračun povprečnega
števila prašičev upoštevajo podatki o staležu iz CRPš in največje dovoljeno
število živali, določeno v programu DŽ. Iz CRPš se upoštevajo vsi podatki o
staležu prašičev do datuma, ko je bila agencija v skladu s prejšnjim odstavkom
obveščena o povečanju števila prašičev. Po tem datumu se za vsak presečni datum
iz prejšnjega člena, ko je prijavljeno število prašičev večje od največjega dovoljenega
števila živali, določenega v programu DŽ, upošteva največje dovoljeno število
živali iz programa DŽ, če pa je prijavljeno število prašičev manjše od
največjega dovoljenega števila živali iz programa DŽ, se upošteva prijavljeno
število prašičev.
(7) Za preračun števila prašičev v GVŽ se v skladu s
prilogo II Uredbe 808/2014/EU upoštevajo naslednji koeficienti:
-
plemenske svinje in plemenske mladice, težje od 50 kg: 0,5;
-
drugi prašiči: 0,3.
(8) Skupna višina plačila za DŽ – prašiči je vsota
zneskov za posamezne zahteve iz 16. člena te uredbe, za katere je upravičenec
vložil zahtevek in za katere izpolnjuje pogoje iz 13. člena te uredbe.
(9) Upravičenec mora sporočati stalež prašičev v skladu
s prejšnjim členom tudi po nastanku višje sile ali izjemnih okoliščin iz 33.
člena te uredbe.
(10) V primeru višje sile ali izjemnih okoliščin,
katerih posledica je zmanjšanje staleža prašičev, se za obračun plačila
upošteva povprečno število prašičev, izračunano iz podatkov o sporočenem
staležu prašičev iz prejšnjega člena za celotno trajanje obveznosti, čeprav je
povprečno število prašičev nižje od vstopnega pogoja, določenega v drugem
odstavku 10. člena te uredbe.
(11) V primeru višje sile ali izjemnih okoliščin, ki
vplivajo na izpolnitev posamezne zahteve za operacijo DŽ – prašiči, ne vplivajo
pa na stalež prašičev, se plačilo obračuna le za obdobje, v katerem je bila
posamezna zahteva ustrezno izpolnjena v skladu z 12. in 13. členom te uredbe.
Za izračun plačila se uporabi naslednja formula:

(12) Okrajšavi iz prejšnjega odstavka pomenita:
-
GVŽP: povprečno število prašičev, izraženo v GVŽ,
-
VS: višjo silo ali izjemne okoliščine.
(13) V primeru višje sile ali izjemnih okoliščin, ki
vplivajo na stalež in izpolnitev posamezne zahteve za operacijo DŽ – prašiči,
se za obračun plačila upošteva povprečno število prašičev, izračunano iz
podatkov o sporočenem staležu prašičev iz prejšnjega člena za obdobje do
nastanka dogodka višje sile ali izjemnih okoliščin in za obdobje po prenehanju
višje sile ali izjemnih okoliščin. Za izračun plačila se uporabi naslednja
formula:

(14) Okrajšave iz prejšnjega odstavka pomenijo:
-
GVŽP1: povprečno število prašičev do nastanka višje sile ali
izjemnih okoliščin, izraženo v GVŽ,
-
GVŽP2: povprečno število prašičev po prenehanju višje sile
ali izjemnih okoliščin, izraženo v GVŽ,
-
VS: višjo silo ali izjemne okoliščine.
16. člen
(višina plačila za posamezno zahtevo)
Višina plačila za izvajanje posamezne zahteve za operacijo DŽ
– prašiči letno znaša:
1.
za plemenske svinje in mladice:
-
zahteva za skupinsko rejo z izpustom: 61,77 eura/GVŽ,
-
zahteva za 10 % večjo neovirano talno površino na žival v skupinskih
boksih glede na površino, določeno s predpisom, ki ureja zaščito rejnih živali:
129,62 eura/GVŽ,
-
zahteva za dodatno ponudbo voluminozne krme ali krme z visokim deležem
vlaknine: 48,30 eura/GVŽ;
2.
za plemenske svinje:
-
zahteva za toplotno ugodje plemenskih svinj in sesnih pujskov: 25,64
eura/GVŽ,
-
zahteva za kirurško kastracijo sesnih pujskov moškega spola z uporabo
anestezije oziroma analgezije: 17,10 eura/GVŽ;
3.
za tekače: zahteva za 10 % večjo neovirano talno površino na žival v
skupinskih boksih glede na površino, določeno s predpisom, ki ureja zaščito
rejnih živali: 36,70 eura/GVŽ;
4.
za pitance:
-
zahteva za 10 % večjo neovirano talno površino na žival v skupinskih
boksih glede na površino, določeno s predpisom, ki ureja zaščito rejnih živali:
36,70 eura/GVŽ,
-
zahteva za skupinsko rejo z izpustom: 33,83 eura/GVŽ.
17. člen
(pregled na kraju samem)
(1) Pri pregledu na kraju samem, ki se opravi v skladu s
postopkom, določenim s predpisom, ki ureja izvedbo ukrepov kmetijske politike
za leto 2018, kontrolor preverja izpolnjevanje zahtev za operacijo DŽ – prašiči
in stalež prašičev. Za ta namen mu mora upravičenec na preverjanem gospodarstvu
zagotoviti vso dokumentacijo za to gospodarstvo.
(2) Kontrolor na kraju samem na dan pregleda preveri
število prašičev po posameznih kategorijah iz 12. člena te uredbe. Na
gospodarstvu, za katero upravičenec uveljavlja operacijo DŽ – prašiči,
kontrolor preveri, ali je zadnji podatek o staležu prašičev, ki ga je
upravičenec prijavil v CRPš, ustrezen, pri tem pa upošteva dokumentacijo
(dobavnica, račun, spremni list ipd.) in Register prašičev na gospodarstvu.
(3) Pri pregledu izpolnjevanja posameznih zahtev iz prve
in druge alineje 1. točke, 3. točke ter prve in druge alineje 4. točke prvega
odstavka 12. člena te uredbe kontrolor upošteva število živali, ki glede na
normative iz 13. člena te uredbe ustreza ugotovljeni površini boksa oziroma
izpusta.
18. člen
(preveritev sporočanja staleža)
(1) Če kontrolor pri pregledu na kraju samem iz
prejšnjega člena za prijavljene podatke v CRPš ugotovi, da je število prašičev
posamezne kategorije na gospodarstvu manjše od števila prašičev, prijavljenega
v CRPš na presečni datum, ter prijavljeno in ugotovljeno število prašičev
posamezne kategorije ne presega največjega dovoljenega števila živali za
izpolnjevanje posameznih zahtev iz druge alineje 1. točke, 3. točke in
prve alineje 4. točke prvega odstavka 12. člena te uredbe, ki jih je
upravičenec prijavil na zahtevku, se pri izračunu povprečnega števila prašičev
upošteva ugotovljeno število prašičev.
(2) Če kontrolor pri pregledu na kraju samem iz
prejšnjega člena za prijavljene podatke v CRPš ugotovi, da je število prašičev
posamezne kategorije na gospodarstvu večje od števila, prijavljenega v CRPš na
presečni datum, ter prijavljeno in ugotovljeno število prašičev posamezne
kategorije ne presega največjega dovoljenega števila živali za izpolnjevanje
posameznih zahtev iz druge alineje 1. točke, 3. točke in prve alineje 4. točke
prvega odstavka 12. člena te uredbe, ki jih je upravičenec prijavil na
zahtevku, se pri izračunu povprečnega števila prašičev upošteva prijavljeno
število prašičev v CRPš.
(3) Če kontrolor pri pregledu na kraju samem iz
prejšnjega člena za prijavljene podatke v CRPš ugotovi, da je število prašičev posamezne
kategorije na gospodarstvu večje od števila prašičev, prijavljenega v CRPš na
presečni datum, ter da ugotovljeno število prašičev posamezne kategorije
presega največje dovoljeno število živali za izpolnjevanje posameznih zahtev iz
druge alineje 1. točke, 3. točke in prve alineje 4. točke prvega odstavka 12.
člena te uredbe, ki jih je upravičenec prijavil na zahtevku, se zahtevek za to
zahtevo zavrne.
(4) Če kontrolor iz razpoložljive dokumentacije in
registra prašičev na gospodarstvu pri ugotavljanju števila prašičev iz prvega,
drugega in prejšnjega odstavka tega člena ugotovi obstoj prašičev na posamezen
presečni datum, vendar jim ne more določiti kategorije, se ti prašiči ne upoštevajo
pri izračunu povprečnega števila prašičev iz 15. člena te uredbe.
(5) Ugotovitve kontrolorja glede staleža, ki niso
opredeljene v tem členu, se obravnavajo v skladu z 19. členom te uredbe.
19. člen
(sistem zmanjšanja plačil in izključitev)
(1) Zmanjšanja plačil in izključitve za operacijo DŽ –
prašiči se izvedejo v skladu s predpisom, ki ureja izvedbo ukrepov kmetijske
politike za leto 2018, predpisom, ki ureja navzkrižno skladnost, in v skladu z
določbami tega člena.
(2) Če je prijavljeno število prašičev v CRPš večje od
števila prašičev na gospodarstvu, ugotovljenega s pregledom iz 17. člena te
uredbe, ter če ni preseženo največje dovoljeno število živali iz tretjega
odstavka prejšnjega člena, se za zmanjšanje plačil in izključitve smiselno
uporablja 31. člen Uredbe 640/2014/EU. Če pa je z upravnim pregledom ali
pregledom na kraju samem ugotovljeno, da je največje dovoljeno število živali
iz tretjega odstavka prejšnjega člena na kateri koli presečni datum iz 14.
člena te uredbe preseženo, se zahtevek za to zahtevo zavrne.
(3) Če upravičenec na enega ali več presečnih datumov ne
prijavi staleža prašičev v CRPš v skladu s 14. členom te uredbe, se mu za
izračun povprečnega števila prašičev iz prvega odstavka 15. člena te uredbe
upoštevajo le prijavljeni podatki o številu prašičev. Če upravičenec na en
presečni datum ne prijavi staleža, se mu plačilo za celotno operacijo zniža za
15 %. Če staleža ne prijavi na dva presečna datuma, se mu plačilo za celotno
operacijo zniža za 30 %. Če staleža ne prijavi več kakor dvakrat, se plačilo za
celotno operacijo zavrne.
(4) Če upravičenec za zahteve iz tretjega, četrtega,
sedmega, osmega in devetega odstavka 13. člena te uredbe na enem od
gospodarstev ne izpolnjuje predpisanih zahtev ravnanja iz predpisa, ki ureja navzkrižno
skladnost, za zahtevo iz tretjega, četrtega, sedmega, osmega in devetega
odstavka 13. člena te uredbe, se mu zahtevek za to zahtevo zavrne na vseh
gospodarstvih, na katerih jo uveljavlja, pri vseh drugih zahtevah, ki jih
uveljavlja, pa se uporabita zmanjšanje in izključitev plačil zaradi
neizpolnjevanja zahtev iz predpisa, ki ureja navzkrižno skladnost.
(5) Zmanjšanja plačil in izključitve zaradi kršitev
pogojev za posamezne zahteve iz 13. člena te uredbe ter zmanjšanja plačil in
izključitve zaradi kršitev obveznosti iz 8. in 9. člena te uredbe so
opredeljeni v Katalogu zmanjšanj plačil in izključitev iz priloge 3, ki je
sestavni del te uredbe.
3. Operacija DŽ – govedo
20. člen
(vstopni pogoj)
(1) Upravičenec mora na dan vnosa zahtevka za operacijo DŽ
– govedo rediti najmanj tako število goveda kot ustreza 2 GVŽ goveda, za
katero bo izvajal pašo iz prvega odstavka 21. člena te uredbe.
(2) Za preračun števila goveda v GVŽ se v skladu s
prilogo II Uredbe 808/2014/EU upoštevajo naslednji koeficienti:
-
govedo, mlajše od šestih mesecev: 0,4;
-
govedo od šestega meseca do dveh let: 0,6;
-
govedo, starejše od dveh let: 1,0.
21. člen
(zahteva in pogoji za izpolnjevanje zahteve)
(1) Za pridobitev plačil za operacijo DŽ – govedo mora
upravičenec izvajati pašo goveda. Paša goveda se lahko izvaja na kmetijskih
površinah kmetijskega gospodarstva nosilca in na planini oziroma skupnem
pašniku drugega kmetijskega gospodarstva.
(2) Pri izvajanju zahteve iz prejšnjega odstavka morajo
biti za govedo, za katero upravičenec uveljavlja operacijo DŽ – govedo,
izpolnjeni naslednji pogoji:
-
govedo se mora pasti neprekinjeno najmanj 120 dni (v nadaljnjem
besedilu: obdobje paše za govedo) v času od 1. aprila 2018 do
15. novembra 2018;
-
govedo lahko prenočuje v hlevu;
-
krave molznice se morajo dnevno pasti vsaj v času med obema molžama;
-
zatiranje notranjih zajedavcev mora biti izvedeno na podlagi predhodne
koprološke analize;
-
voditi je treba dnevnik paše na obrazcu iz priloge 4, ki je sestavni del
te uredbe.
(3) Začetka obdobja paše za govedo ni mogoče
uveljavljati pred datumom vnosa zahtevka iz 7. člena te uredbe.
(4) Koprološka analiza iz četrte alineje drugega
odstavka tega člena in tretiranje živali na podlagi rezultatov koprološke
analize morata biti opravljena pred začetkom paše v letu vlaganja zahtevka. Za
koprološko analizo se vzame najmanj en skupni vzorec blata za vsakih 20 govedi,
ločeno za govedo, starejše od 6 mesecev, in ločeno za teleta. Tretiranje živali
proti notranjim zajedavcem se izvede na podlagi pozitivnih rezultatov koprološke
analize in strokovne presoje veterinarja, kar mora biti razvidno iz dnevnika
veterinarskih posegov. Krave, katerih mleko se uporablja za prehrano ljudi, se
lahko tretirajo v času presušitve. Upravičenec mora imeti dokazila o
opravljenih koproloških analizah.
(5) Ne glede na tretji odstavek tega člena se za datum
začetka paše, ki se pri pregledu na kraju samem upošteva za preverjanje
pravočasnosti izvedbe koprološke analize in tretiranja živali, šteje datum
začetka paše iz dnevnika paše iz priloge 4 te uredbe, ki pa ne sme biti pred
datumom vnosa zahtevka iz 7. člena te uredbe.
(6) Ne glede na prvo alinejo drugega odstavka tega člena
se obdobje paše za govedo za posamezne živali lahko prekine zaradi telitve,
bolezni ali poškodbe in izjemnih vremenskih razmer. Če ta prekinitev ne traja
skupno več kot deset dni, prekinitve ni treba sporočiti agenciji, temveč se
trajanje in razlog za prekinitev navedeta le v dnevniku paše.
(7) Če upravičenec za posamezno žival ali več živali ne
zagotovi celotnega obdobja paše za govedo iz prve alineje drugega odstavka tega
člena, mora v primeru:
-
višje sile ali izjemnih okoliščin obvestiti agencijo v skladu s prvim
odstavkom 33. člena te uredbe;
-
prekinitve paše zaradi razlogov iz prejšnjega odstavka za posamezno
govedo, daljše kot deset dni, v sedmih dneh po tem obdobju izvesti umik
zahtevka v skladu s predpisom, ki ureja izvedbo ukrepov kmetijske politike
za leto 2018;
-
pogina živali ali če žival zapusti kmetijsko gospodarstvo zaradi prodaje
ali oddaje v zakol pred izpolnitvijo obdobja paše za govedo v Centralni
register govedi (v nadaljnjem besedilu: CRG), sporočiti premik, ki se v skladu
s predpisom, ki ureja izvedbo ukrepov kmetijske politike za leto 2018, šteje
kot pisni umik zahtevka za posamezno žival.
(8) Če v obdobju paše za govedo poteka paša na planini
ali skupnem pašniku ali gre žival na sejem ali razstavo ali se živali premakne
na pašo na drugo gospodarstvo znotraj kmetijskega gospodarstva in se premik
živali sporoči v skladu s predpisi, ki urejajo identifikacijo in registracijo
govedi, se ta premik šteje kot izpolnjevanje obdobja paše za govedo.
(9) Upravičenec mora najpozneje en dan pred vnosom
zahtevka iz prvega odstavka 7. člena te uredbe urediti stanje v CRG.
(10) Pri izvajanju paše je treba upoštevati, da:
-
paša iz prvega odstavka tega člena ni dovoljena do 30. maja na
grafični enoti rabe zemljišča kmetijskega gospodarstva (v nadaljnjem besedilu:
GERK) ali delu GERK-a znotraj ekološko pomembnega območja posebnih traviščnih
habitatov, določenih v prilogi 5, ki je sestavni del te uredbe;
-
paša iz prvega odstavka tega člena ni dovoljena do 10. junija na
GERK-u ali delu GERK-a znotraj ekološko pomembnega območja posebnih traviščnih
habitatov, določenih v prilogi 5 te uredbe;
-
paša iz prvega odstavka tega člena ni dovoljena do 20. junija na
GERK-u ali delu GERK-a znotraj ekološko pomembnega območja posebnih traviščnih
habitatov, določenih v prilogi 5 te uredbe;
-
paša iz prvega odstavka tega člena ni dovoljena od 15. junija do
15. septembra na GERK-u ali delu GERK-a znotraj ekološko pomembnega
območja traviščnih habitatov metuljev iz priloge 5 te uredbe;
-
je paša iz prvega odstavka tega člena prepovedana na GERK-u ali delu
GERK-a znotraj ekološko pomembnega območja, kjer je paša prepovedana, iz
priloge 5 te uredbe.
(11) Ne glede na prejšnji odstavek je paša za operacijo
DŽ – govedo dovoljena na celotnem GERK-u, če je del tega GERK-a znotraj enega
izmed ekološko pomembnih območij iz prejšnjega odstavka manjši od 10 arov.
22. člen
(plačilo)
(1) Plačilo se dodeli za naslednje kategorije goveda:
-
govedo, mlajše od šestih mesecev;
-
govedo od šestega meseca do dveh let;
-
govedo, starejše od dveh let.
(2) Za določitev kategorij goveda iz prejšnjega odstavka
agencija prevzame starost posamezne živali, ki jo je upravičenec navedel na zahtevku
za operacijo DŽ – govedo, iz CRG v skladu s predpisom, ki ureja izvedbo ukrepov
kmetijske politike za leto 2018.
(3) Plačilo se dodeli za najmanj 2 GVŽ.
23. člen
(višina plačila)
Višina plačila za izvajanje zahteve za operacijo DŽ – govedo letno
znaša 53,40 eura/GVŽ.
24. člen
(grafične evidence)
(1) Za namen izvajanja operacije DŽ – govedo iz te
uredbe se v digitalni grafični obliki uporabljajo:
1.
evidenca ekološko pomembnih območij posebnih traviščnih habitatov, kjer
za ukrep DŽ paša ni dovoljena do 30. maja, iz priloge 5 te uredbe;
2.
evidenca ekološko pomembnih območij posebnih traviščnih habitatov, kjer
za ukrep DŽ paša ni dovoljena do 10. junija, iz priloge 5 te uredbe;
3.
evidenca ekološko pomembnih območij posebnih traviščnih habitatov, kjer
za ukrep DŽ paša ni dovoljena do 20. junija, iz priloge 5 te uredbe;
4.
evidenca ekološko pomembnih območij traviščnih habitatov metuljev, kjer
za ukrep DŽ paša ni dovoljena od 15. junija do 15. septembra, iz
priloge 5 te uredbe;
5.
evidenca ekološko pomembnih območij, kjer je za ukrep DŽ paša
prepovedana, iz priloge 5 te uredbe.
(2) Evidence iz prejšnjega odstavka izdela in
ministrstvu pošlje Zavod Republike Slovenije za varstvo narave.
(3) Vpogled v evidence iz prvega odstavka tega člena je
mogoč na spletni strani ministrstva.
25. člen
(sistem zmanjšanja plačil in izključitev)
Zmanjšanja plačil in izključitve za operacijo DŽ – govedo se
izvedejo v skladu z 31. členom Uredbe 640/2014/EU, v skladu s predpisom, ki
ureja izvedbo ukrepov kmetijske politike za leto 2018, predpisom, ki ureja
navzkrižno skladnost, in v skladu s Katalogom zmanjšanj plačil in izključitev
iz priloge 3 te uredbe.
4. Operacija DŽ – drobnica
26. člen
(vstopni pogoj)
(1) Upravičenec mora na dan vnosa zahtevka za operacijo DŽ
– drobnica rediti najmanj tako število drobnice, za katero bo izvajal pašo iz
prvega odstavka 27. člena te uredbe, kot ustreza 2 GVŽ drobnice.
(2) Za preračun števila drobnice v GVŽ se v skladu s
prilogo II Uredbe 808/2014/EU upoštevajo naslednji koeficienti:
-
ovni, starejši od enega leta, in ovce, ki so starejše od enega leta
oziroma so že jagnjile: 0,15,
-
kozli, starejši od enega leta, in koze, ki so starejše od enega leta
oziroma so že jarile: 0,15.
27. člen
(zahteva in pogoji za izpolnjevanje zahteve)
(1) Za pridobitev plačil za operacijo DŽ – drobnica mora
upravičenec izvajati pašo drobnice. Paša drobnice se lahko izvaja na kmetijskih
površinah kmetijskega gospodarstva nosilca in na planini oziroma skupnem
pašniku drugega kmetijskega gospodarstva.
(2) Pri izvajanju zahteve iz prejšnjega odstavka morajo
biti za drobnico, za katero upravičenec uveljavlja operacijo DŽ – drobnica,
izpolnjeni naslednji pogoji:
-
drobnica se mora pasti neprekinjeno najmanj 210 dni (v nadaljnjem
besedilu: obdobje paše za drobnico) v času od 15. marca 2018 do
30. novembra 2018;
-
drobnica lahko prenočuje v hlevu;
-
zatiranje notranjih zajedavcev mora biti izvedeno na podlagi predhodne
koprološke analize;
-
voditi je treba dnevnik paše na obrazcu iz priloge 4 te uredbe;
-
ažurno je treba voditi register drobnice na gospodarstvu (v nadaljnjem
besedilu: RDG) v skladu s predpisom, ki ureja identifikacijo in registracijo
drobnice.
(3) Začetka obdobja paše za drobnico ni mogoče
uveljavljati pred datumom vnosa zahtevka iz 7. člena te uredbe.
(4) Za vse živali, za katere upravičenec uveljavlja
zahtevek za operacijo DŽ – drobnica, mora biti znan podatek o mesecu in letu
rojstva. Za živali, ki so prišle na kmetijsko gospodarstvo z drugega
kmetijskega gospodarstva, mora biti podatek o mesecu in letu njihovega rojstva
izkazan v pisni obliki (zapisan v RDG ali drugem dokumentu, ki spremlja žival
pri premiku).
(5) Koprološka analiza iz tretje alineje drugega
odstavka tega člena in tretiranje živali na podlagi rezultatov koprološke
analize morata biti opravljena pred začetkom paše v letu vlaganja zahtevka. Za
koprološko analizo se vzame najmanj en skupni vzorec blata za vsakih 100
živali. Tretiranje živali proti notranjim zajedavcem se izvede na podlagi
pozitivnih rezultatov koprološke analize in strokovne presoje veterinarja, kar
mora biti razvidno iz dnevnika veterinarskih posegov. Ovce in koze, katerih
mleko se uporablja za prehrano ljudi, se lahko tretirajo v času presušitve.
Upravičenec mora imeti dokazila o opravljenih koproloških analizah.
(6) Ne glede na tretji odstavek tega člena se za datum
začetka paše, ki se pri pregledu na kraju samem upošteva za preverjanje
pravočasnosti izvedbe koprološke analize in tretiranja živali, šteje datum
začetka paše iz dnevnika paše iz priloge 4 te uredbe.
(7) Ne glede na prvo alinejo drugega odstavka tega člena
se obdobje paše za drobnico za posamezne živali lahko prekine zaradi jagnjitev
oziroma jaritev, bolezni ali poškodbe in izjemnih vremenskih razmer. Če ta
prekinitev ne traja skupno več kot deset dni, prekinitve ni treba sporočiti
agenciji, temveč se trajanje in razlog za prekinitev navedeta le v dnevniku
paše.
(8) Če upravičenec za vse živali ali določeno število
živali, za katere uveljavlja zahtevek za operacijo DŽ – drobnica, ne zagotovi
celotnega obdobja paše za drobnico iz prve alineje drugega odstavka tega člena,
mora v primeru:
-
višje sile ali izjemnih okoliščin obvestiti agencijo v skladu s prvim
odstavkom 33. člena te uredbe;
-
prekinitve paše zaradi razlogov iz prejšnjega odstavka za eno ali več
živali, daljše kot deset dni, po tem obdobju v sedmih dneh izvesti umik
zahtevka za te živali v skladu s predpisom, ki ureja izvedbo ukrepov
kmetijske politike za leto 2018;
-
v primeru pogina živali ali če določeno število živali zapusti kmetijsko
gospodarstvo zaradi prodaje ali oddaje v zakol pred izpolnitvijo obdobja paše
za drobnico, izvesti umik zahtevka v skladu s predpisom, ki ureja izvedbo
ukrepov kmetijske politike za leto 2018.
(9) Če v obdobju paše poteka paša na planini ali skupnem
pašniku ali gre žival na sejem ali razstavo ali se živali premakne na pašo na
drugo gospodarstvo znotraj kmetijskega gospodarstva in se premik živali sporoči
v skladu s predpisi, ki urejajo identifikacijo in registracijo drobnice, se ta
premik šteje kot izpolnjevanje obdobja paše za drobnico.
(10) Pri izvajanju paše je treba upoštevati, da:
-
paša iz prvega odstavka tega člena ni dovoljena do 30. maja na
GERK-u ali delu GERK-a znotraj ekološko pomembnega območja posebnih traviščnih
habitatov iz priloge 5 te uredbe;
-
paša iz prvega odstavka tega člena ni dovoljena do 10. junija na
GERK-u ali delu GERK-a znotraj ekološko pomembnega območja posebnih traviščnih
habitatov, določenih v prilogi 5 te uredbe;
-
paša iz prvega odstavka tega člena ni dovoljena do 20. junija na
GERK-u ali delu GERK-a znotraj ekološko pomembnega območja posebnih traviščnih
habitatov, določenih v prilogi 5 te uredbe;
-
paša iz prvega odstavka tega člena ni dovoljena od 15. junija do
15. septembra na GERK-u ali delu GERK-a znotraj ekološko pomembnega
območja traviščnih habitatov metuljev iz priloge 5 te uredbe;
-
je paša iz prvega odstavka tega člena prepovedana na GERK-u ali delu
GERK-a znotraj ekološko pomembnega območja, kjer je paša prepovedana, iz
priloge 5 te uredbe.
(11) Ne glede na prejšnji odstavek je paša za operacijo
DŽ – drobnica dovoljena na celotnem GERK-u, če je del tega GERK-a znotraj enega
izmed ekološko pomembnih območij iz prejšnjega odstavka manjši od 10 arov.
28. člen
(plačilo)
(1) Plačilo se dodeli za:
-
ovne, starejše od enega leta, in ovce, ki so starejše od enega leta
oziroma so že jagnjile,
-
kozle, starejše od enega leta, in koze, ki so starejše od enega leta
oziroma so že jarile.
(2) Plačilo se dodeli za najmanj 2 GVŽ.
29. člen
(višina plačila)
Višina plačila za izvajanje zahteve za operacijo DŽ –
drobnica letno znaša 27,60 eura/GVŽ.
30. člen
(upravni pregled)
(1) Pri upravnem pregledu se skupno število drobnice,
navedeno na zahtevku, preveri glede na podatek o staležu drobnice na kmetijskem
gospodarstvu, ki ga ima upravičenec vpisanega v Centralnem registru drobnice (v
nadaljnjem besedilu: CRD), v skladu s predpisom, ki ureja identifikacijo in
registracijo drobnice.
(2) Če je skupno število drobnice na zahtevku večje od
števila živali, prijavljenega v CRD, mora biti na zahtevku navedeno tudi
število drobnice, ki je na kmetijsko gospodarstvo prišla od vključno
2. februarja 2018 do datuma vnosa zahtevka, in številke spremnih listov za
to drobnico.
(3) Če je skupno število drobnice na zahtevku večje od
vsote števila živali, prijavljenega v CRD, in števila živali s spremnim listom,
predstavlja vsota števila živali, prijavljenih v CRD, in števila živali
s spremnim listom največje dovoljeno prijavljeno število drobnice.
31. člen
(grafične evidence)
Za namen izvajanja operacije DŽ – drobnica iz te uredbe se v
digitalni grafični obliki uporabljajo grafične evidence iz 24. člena te uredbe.
32. člen
(sistem zmanjšanja plačil in izključitev)
Zmanjšanja plačil in izključitve za operacijo DŽ – drobnica se
izvedejo v skladu z 31. členom Uredbe 640/2014/EU, v skladu s predpisom, ki
ureja izvedbo ukrepov kmetijske politike za leto 2018, predpisom, ki ureja
navzkrižno skladnost, in v skladu s Katalogom zmanjšanj plačil in izključitev
iz priloge 3 te uredbe.
III. VIŠJA SILA
33. člen
(sporočanje višje sile in izjemnih okoliščin)
(1) Če zaradi višje sile ali izjemnih okoliščin,
določenih v prilogi 6, ki je sestavni del te uredbe, upravičenec ne more
izpolniti svojih obveznosti v zvezi s posameznimi zahtevami iz 12., 21. in 27.
člena te uredbe, za katere je vložil zahtevek, obdrži pravico do sorazmernega
dela plačila iz 16., 23. in 29. člena te uredbe v skladu z drugim in
četrtim pododstavkom prvega odstavka 4. člena Uredbe 640/2014/EU, če v
skladu s predpisom, ki ureja izvedbo ukrepov kmetijske politike za leto 2018, v
15 delovnih dneh od dneva, ko to lahko stori, primere višje sile ali izjemnih
okoliščin pisno sporoči agenciji na obrazcu iz uredbe, ki ureja izvedbo ukrepov
kmetijske politike za leto 2018, in priloži ustrezna dokazila.
(2) Če med trajanjem obveznosti za operacijo DŽ –
prašiči višja sila ali izjemne okoliščine, ki jih je upravičenec v skladu s
prejšnjim odstavkom sporočil agenciji, prenehajo, mora upravičenec v
15 delovnih dneh od njihovega prenehanja agenciji pisno sporočiti datum
prenehanja višje sile ali izjemnih okoliščin. Od dneva prenehanja višje sile
ali izjemnih okoliščin mora upravičenec ponovno izpolnjevati vse zahteve, ki
jih je uveljavljal na zahtevku za operacijo DŽ – prašiči iz 7. člena te
uredbe.
IV. FINANČNE DOLOČBE
34. člen
(razpoložljiva sredstva)
(1) Za ukrep DŽ v letu 2018 je namenjenih do
7.000.000 eurov.
(2) Plačila iz ukrepa DŽ se v celoti izvedejo po 1.
marcu 2019.
(3) Sredstva za izvajanje ukrepa DŽ za leto 2018 se
zagotovijo v letu 2019 iz proračuna Republike Slovenije v višini 25 odstotkov
in iz sredstev Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja v višini 75
odstotkov.
(4) Če v letu 2018 vsota odobrenih zahtevkov za ukrep DŽ
preseže višino sredstev iz prvega odstavka tega člena, se plačilo iz 16., 23.
in 29. člena te uredbe znotraj posamezne zahteve za leto 2018 sorazmerno zniža.
Priloga
1: Seznam kmetijskih dejavnosti iz 6. člena te uredbe
Priloga
2: Dnevnik izpustov
Priloga
3: Katalog zmanjšanj plačil in izključitev
Priloga
4: Dnevnik paše za leto 2018
Priloga
5: Ekološko pomembna območja
Priloga
6: Višja sila ali izjemne okoliščine pri ukrepu DŽ
Uredba o ukrepu dobrobit živali iz Programa
razvoja podeželja Republike Slovenije za obdobje 2014–2020 v letu 2018 (Uradni
list RS, št. 38/17) vsebuje naslednjo končno določbo:
»V. KONČNA DOLOČBA
35. člen
(začetek veljavnosti)
Ta uredba začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem
listu Republike Slovenije.«.
Uredba o spremembah in dopolnitvah Uredbe o
ukrepu dobrobit živali iz Programa razvoja podeželja Republike Slovenije za
obdobje 2014–2020 v letu 2018 (Uradni list RS, št. 10/18) vsebuje naslednjo končno določbo:
»KONČNA DOLOČBA
9. člen
Ta uredba začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem
listu Republike Slovenije.«.
Uredba o spremembi Uredbe o ukrepu dobrobit
živali iz Programa razvoja podeželja Republike Slovenije za obdobje 2014–2020 v
letu 2018 (Uradni list RS, št. 19/18) vsebuje naslednjo končno določbo:
»KONČNA DOLOČBA
2. člen
Ta uredba začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem
listu Republike Slovenije.«.
Uredba o spremembah Uredbe o ukrepu dobrobit
živali iz Programa razvoja podeželja Republike Slovenije za obdobje 2014–2020 v
letu 2018 (Uradni list RS, št. 59/18) vsebuje naslednjo končno določbo:
»KONČNA DOLOČBA
2. člen
Ta uredba začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem
listu Republike Slovenije.«.