Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo
predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega
organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače.
Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika o
kriterijih za označevanje vodovarstvenega območja in območja kopalnih voda
obsega:
-
Pravilnik o kriterijih za označevanje vodovarstvenega območja in območja
kopalnih voda (Uradni list RS, št. 88/04 z dne 10. 8. 2004),
-
Pravilnik o spremembah in dopolnitvah Pravilnika o kriterijih za
označevanje vodovarstvenega območja in območja kopalnih voda (Uradni list RS,
št. 71/09 z dne 11. 9. 2009).
PRAVILNIK
o kriterijih za označevanje
vodovarstvenega območja in območja kopalnih voda
(neuradno prečiščeno besedilo št. 1)
1. SPLOŠNE DOLOČBE
1. člen
vsebina pravilnika
Ta pravilnik določa tehnične in oblikovne
elemente, način izvedbe in način označevanja vodovarstvenega območja in območja
kopalnih voda.
2. člen
uporaba določb pravilnika
(1) Določbe tega pravilnika se uporabljajo
za označevanje vodovarstvenega območja za javno oskrbo s pitno vodo.
(2) Določbe tega pravilnika se uporabljajo
tudi za označevanje območja kopalnih voda za:
-
območje na katerem se običajno kopa večje število ljudi in kopanje ni
prepovedano (v nadaljnjem besedilu: območje kopanja), in
-
območje, ki je skladno s predpisi o varstvu pred utopitvami naravno
kopališče (v nadaljnjem besedilu: območje naravnega kopališča).
2. NAČINI OZNAČEVANJA VODOVARSTVENEGA OBMOČJA
3. člen
oznake vodovarstvenega območja
(1) Vodovarstveno območje se označi s
prometnim znakom za obvestila III-77 in dopolnilnima tablama IV-2 in IV-5 v
skladu s predpisi, ki urejajo prometno signalizacijo in prometno opremo na
javnih cestah.
(2) Območje zajetja se označi s tablo za
označevanje območja zajetja v obliki in velikosti ter za namen, ki ga določa ta
pravilnik.
(3) Tehnični in oblikovni elementi ter
način izvedbe tabel za označevanje območja zajetja so razvidni iz priloge 1, ki
je sestavni del tega pravilnika.
3.a člen
pojasnila na dopolnilnih tablah IV-2 in
IV-5
(1) Z dopolnilno tablo IV-2 se označi
dolžino cestnega odseka, ki poteka preko notranjega vodovarstvenega območja.
(2) Na dopolnilni tabli IV-5 mora biti
navedena telefonska številka za primer nevarnosti za vodno telo in besedilo, ki
se glasi: »112 – Razlitje sporočite takoj«.
(3) Na dopolnilno tablo IV-5 se lahko doda
tudi pojasnilo o vrsti notranjega vodovarstvenega območja, ki je v primeru
najožjega vodovarstvenega območja: »najožje vodovarstveno območje«, ali v
primeru ožjega vodovarstvenega območja: »ožje vodovarstveno območje«, ali v
primeru širšega vodovarstvenega območja: »širše vodovarstveno območje.
4. člen
besedilo na tabli za označevanje območja
zajetja
(1) Besedilo na tabli za označevanje
območja zajetja mora biti v slovenskem jeziku. Na območju, kjer živita narodnostni
manjšini, mora biti besedilo tudi v madžarskem oziroma italijanskem jeziku.
(2) Besedilo na tabli za označevanje
območja zajetja mora vsebovati:
-
napis, s katerim se označuje zajetje: »območje zajetja«,
-
naslov predpisa, ki določa vodovarstveno območje s podatki o objavi tega
predpisa,
-
napis: »upravljavec vodovodnega sistema:«,
-
znak upravljavca (logo), če ta obstaja,
-
uradno ime upravljavca vodovodnega sistema,
-
naslov,
-
telefonska številka,
-
naslov elektronske pošte,
-
internet naslov, če ta obstaja,
-
napis: »razlitje sporočite takoj!«,
-
telefonska številka: »112« za klic v primeru nevarnosti za vodno telo.
(3) Besedilu na tabli za označevanje
območja zajetja v slovenskem jeziku se na območju, kjer živi madžarska
narodnostna manjšina, doda besedilo v madžarskem jeziku, ki se glasi:
-
napis, s katerim se označuje zajetje: »vízgyűjtő terület«,
-
naslov predpisa, ki določa vodovarstveno območje s podatki o objavi tega
predpisa v madžarskem jeziku,
-
napis: »vízművek üzemeltetője:«,
-
naslov v madžarskem jeziku,
-
napis: »a veszélyes anyag kiömlése esetén értesítse az illetékes
hatóságot!«.
(4) Besedilu na tabli za označevanje
območja zajetja v slovenskem jeziku se na območju, kjer živi italijanska
narodnostna manjšina, doda besedilo v italijanskem jeziku, ki se glasi:
-
napis, s katerim se označuje zajetje: »area di captazione dell' acqua«,
-
naslov predpisa, ki določa vodovarstveno območje s podatki o objavi tega
predpisa v italijanskem jeziku,
-
napis: »gestore acquedotti:«,
-
naslov v italijanskem jeziku,
-
napis: »fuoriuscite o perdite comunicare immediatamente!«.
5. člen
označevanje območja zajetja in notranjih
območij
(1) Območje zajetja se označi s tablo, ki
označuje zajetje in je na vidnem mestu pritrjena na ograjo območja zajetja
oziroma postavljena na mejo območja zajetja.
(2) Širše in ožje območje se označi tako,
da se na mejo širšega ali ožjega območja ob cestah državnega pomena (avtoceste,
hitre ceste, glavne ceste I. in II. reda ter regionalne ceste) in po potrebi ob
lokalnih cestah postavi prometne znake iz prvega odstavka 3. člena tega
pravilnika za označevanje vodovarstvenega območja, ki označujejo širše oziroma
ožje vodovarstveno območje.
(3) Najožje območje se označi tako, da se
na mejo najožjega območja ob javnih cestah in po potrebi ob poteh postavi prometne
znake iz prvega odstavka 3. člena tega pravilnika za označevanje
vodovarstvenega območja, ki označujejo najožje vodovarstveno območje.
6. člen
načrt za označevanje vodovarstvenega
območja
(1) Označevanje vodovarstvenega območja se
izvede na podlagi načrta postavitve prometnih znakov in tabel za označevanje
območja zajetja ob upoštevanju določb iz prejšnjega člena tako, da se zagotovi
smotrno opozarjanje ljudi na vodovarstveni režim.
(2) Načrt za označevanje vodovarstvenega
območja pripravi izvajalec obvezne lokalne javne službe za oskrbo s pitno vodo
(v nadaljevanju: upravljavec vodovodnega sistema).
(3) Z načrtom za označevanje
vodovarstvenega območja se določi mesta postavitve prometnih znakov in tabel za
označevanje območja zajetja ob strokovni pomoči upravljavca ceste.
7. člen
obveznost označevanja vodovarstvenega
območja
(1) Upravljavec vodovodnega sistema na
podlagi načrta iz prejšnjega člena zagotovi izvedbo postavitve oznak za
označevanje vodovarstvenega območja, s katerim se zavaruje vodno telo, ki se
uporablja ali je namenjeno za javno oskrbo s pitno vodo.
(2) Upravljavec vodovodnega sistema mora
table za označevanje območja zajetja vzdrževati in skrbeti zanje kot dober
gospodar ter jih po potrebi tudi zamenjati.
(3) Upravljavec vodovodnega sistema je
dolžan skrbeti, da so na tablah za označevanje območja zajetja podatki o
predpisu, ki določa vodovarstveno območje in podatki o objavi tega predpisa,
posodobljeni ob vsaki morebitni spremembi. Če so spremembe tako obsežne, da je
tabla za označevanje območja zajetja zaradi popravkov nečitljiva, je treba
ustrezen modul te table zamenjati v celoti.
(4) Postavitev prometnih znakov iz prvega
odstavka 3. člena tega pravilnika na javnih cestah zagotovi upravljavec
vodovodnega sistema in se izvede v skladu z zakonom o javnih cestah.
3. NAČIN OZNAČEVANJA OBMOČJA KOPALNIH VODA
8. člen
table za označevanje območja kopalnih voda
(1) Table za označevanje območja kopalnih
voda so namenjene obveščanju ljudi o kakovosti kopalnih voda na območju kopanja
in na območju naravnega kopališča.
(2) Table za označevanje območja kopanja in
območja naravnega kopališča se uporabljajo v obliki in velikosti ter za namen,
ki ga določa ta pravilnik.
(3) Na tablah za označevanje območja
kopanja in območja naravnega kopališča ter v njihovi neposredni bližini ne sme
biti reklamnih napisov in drugih napisov ali oznak.
(4) Tehnični in oblikovni elementi in način
izvedbe tabel za označevanje območja kopanja in območja naravnega kopališča so
razvidni iz priloge 2, ki je sestavni del tega pravilnika.
3.1 Table za označevanje območja kopanja
9. člen
besedilo na tabli za označevanje območja
kopanja
(1) Besedilo na tabli za označevanje
območja kopanja mora biti v slovenskem jeziku. Na območju, kjer živita
narodnostni manjšini, mora biti besedilo na tabli tudi v madžarskem oziroma
italijanskem jeziku.
(2) Besedilo na tabli za označevanje
območja kopanja, mora vsebovati:
-
napis: »območje kopalne vode«,
-
napis: »območje izvajanja monitoringa higienske ustreznosti kopalne
vode«,
-
napis: »kopanje na lastno odgovornost«,
-
naslov predpisa, ki določa območja kopanja in podatke o objavi tega
predpisa,
-
napis: »Informacije o kakovosti vode:«,
-
naslov, kjer so dostopni podatki in informacije o kakovosti kopalnih
voda,
-
internet naslov, kjer so dostopni podatki o kakovosti kopalnih voda.
(3) Besedilu na tabli za označevanje
območja kopanja v slovenskem jeziku se na območju, kjer živi madžarska
narodnostna manjšina, doda besedilo v madžarskem jeziku, ki se glasi:
-
napis: » fürdőzésre alkalmas hely «,
-
napis: »a fürdővíz higiéniai megfelelőségének monitorozása«,
-
napis: »fürdőzés saját felelősségre«,
-
naslov predpisa, ki določa območja kopanja in podatke o objavi tega
predpisa v madžarskem jeziku,
-
napis: »Vízminőségi információk:«.
(4) Besedilu na tabli za označevanje
območja kopanja v slovenskem jeziku se na območju, kjer živi italijanska
narodnostna manjšina, doda besedilo v italijanskem jeziku, ki se glasi:
-
napis: »area acque balneabili«,
-
napis: »zona soggetta a monitoraggio igienico – sanitario delle acque di
balneazione«,
-
napis: »zona balneabile a responsabilitŕ propria«,
-
naslov predpisa, ki določa območja kopanja in podatke o objavi tega
predpisa v italijanskem jeziku,
-
napis: »Informazioni in merito alla qualitŕ delle acque:«.
(5) Na tabli za označevanje območja kopanja
mora biti nameščeno obvestilo kopalcem o kakovosti kopalnih voda.
10. člen
označevanje območja kopanja
Območje kopanja se označi tako, da se na
območju postavi table za označevanje območja kopanja na mestih, kjer se
običajno zbira največje število kopalcev, in po potrebi na začetku oziroma na
koncu odseka priobalnega zemljišča območja kopanja.
11. člen
obveznost označevanja območja kopanja
(1) Lokalna skupnost mora table za
označevanje območja kopanja vzdrževati in skrbeti zanje kot dober gospodar ter
jih po potrebi tudi zamenjati.
(2) Lokalna skupnost mora zagotoviti
sprotno nameščanje obvestila kopalcem o kakovosti kopalne vode ter skrbeti, da
so podatki o predpisu, ki določa območje kopanja in podatki o objavi tega
predpisa ažurirani ob vsaki morebitni spremembi. Če so spremembe tako obsežne,
da je tabla zaradi popravkov nečitljiva, je treba ustrezen modul table
zamenjati v celoti.
3.2 Table za označevanje območja naravnega
kopališča
12. člen
besedilo na tabli za označevanje območja
naravnega kopališča
(1) Besedilo na tabli za označevanje
območja naravnega kopališča mora biti v slovenskem jeziku. Na območju, kjer
živita narodnostni manjšini, mora biti besedilo tudi v madžarskem oziroma
italijanskem jeziku.
(2) Besedilo na tabli za označevanje
območja naravnega kopališča, mora vsebovati:
-
napis: »območje kopalne vode«,
-
napis: »kopališče«,
-
uradno ime kopališča,
-
napis: »upravljavec:«,
-
uradno ime upravljavca, naslov, poštna številka in kraj, telefonska
številka in spletna stran, če ta obstaja,
-
napis: »informacije o kakovosti vode:«
-
naslov, kjer so dostopni podatki in informacije o kakovosti kopalnih
voda,
-
internet naslov, kjer so dostopni podatki o kakovosti kopalnih voda.
(3) Besedilu na tabli za označevanje
območja naravnega kopališča v slovenskem jeziku se na območju, kjer živi
madžarska narodnostna manjšina, doda besedilo v madžarskem jeziku, ki se glasi:
-
napis: » fürdőzésre alkalmas hely«,
-
napis: »fürdőhely«,
-
napis: »Fürdőhely üzemeltető:«,
-
napis: »Vízminőségi információk:«.
(4) Besedilu na tabli za označevanje
območja naravnega kopališča v slovenskem jeziku se na območju, kjer živi
italijanska narodnostna manjšina, doda besedilo v italijanskem jeziku, ki se
glasi:
-
napis: »area acque balneabili«,
-
napis: »stabilimento balneare«,
-
napis: »gestore / amministratore:«,
-
napis: »informazioni in merito alla qualitŕ delle acque:«.
(5) Na tabli za označevanje območja
naravnega kopališča mora biti nameščeno obvestilo kopalcem o kakovosti kopalnih
voda.
13. člen
izjeme pri označevanju
Ne glede na drugi in četrti odstavek 8.
člena tega pravilnika se za označevanje območja naravnega kopališča lahko
uporabi samo zgornja tabla iz priloge 2 tega pravilnika, če je na območju
naravnega kopališča zagotovljeno obveščanje o podatkih iz 5., 6., 7. in 8.
alinee drugega odstavka prejšnjega člena in podatkih iz petega odstavka
prejšnjega člena po predpisih o varstvu pred utopitvami.
14. člen
označevanje območja naravnega kopališča
Območje naravnega kopališča se označi tako,
da se postavi table na vstopu na območje naravnega kopališča, in po potrebi na
začetku oziroma na koncu odseka priobalnega zemljišča naravnega kopališča.
15. člen
obveznost označevanja območja naravnega
kopališča
(1) Lokalna skupnost mora table za
označevanje območja naravnega kopališča vzdrževati in skrbeti zanje kot dober
gospodar ter jih po potrebi tudi zamenjati.
(2) Lokalna skupnost mora zagotoviti
sprotno nameščanje obvestila kopalcem o kakovosti kopalne vode, ob upoštevanju
določb predpisov o varstvu pred utopitvami.
Priloga
1: Oblika in vrste tabel za označevanje vodovarstvenega območja
Priloga
2: Oblika in vrste tabel za označevanje območja kopanja in območja naravnega
kopališča
Priloge
1B, 1C, 1D, 1F, 1G, 1Gg, 1H
Priloge
2A, 2B, 2C, 2D, 2E, 2F, 2G, 2H, 2I, 2J
Pravilnik o kriterijih za označevanje
vodovarstvenega območja in območja kopalnih voda (Uradni list RS, št. 88/04) vsebuje naslednje končne določbe:
»4. KONČNE DOLOČBE
16. člen
prenehanje
veljavnosti
Z dnem uveljavitve tega pravilnika
prenehajo veljati določbe 6. in 7. člena Pravilnika o podrobnejših kriterijih za
ugotavljanje območij kopalnih voda (Uradni list RS, št. 79/03).
17. člen
začetek
veljavnosti
Ta pravilnik začne veljati petnajsti dan po
objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.«.
Pravilnik o spremembah in dopolnitvah
Pravilnika o kriterijih za označevanje vodovarstvenega območja in območja
kopalnih voda (Uradni list RS, št. 71/09) vsebuje naslednjo končno določbo:
»10. člen
Ta pravilnik začne veljati petnajsti dan po
objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.«.