Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja
zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči
odškodninsko ali kako drugače.
Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika o emisiji hrupa
strojev, ki se uporabljajo na prostem obsega:
-
Pravilnik o emisiji hrupa strojev, ki se uporabljajo na prostem (Uradni
list RS, št. 106/02 z dne 6. 12. 2002),
-
Pravilnik o spremembah in dopolnitvah
Pravilnika o emisiji hrupa strojev, ki se uporabljajo na prostem (Uradni list
RS, št. 50/05 z dne 20. 5. 2005),
-
Pravilnik o spremembah in dopolnitvah
Pravilnika o emisiji hrupa strojev, ki se uporabljajo na prostem (Uradni list
RS, št. 49/06 z dne 12. 5. 2006).
PRAVILNIK
o emisiji hrupa strojev, ki se uporabljajo na prostem
(neuradno prečiščeno besedilo št. 2)
I. SPLOŠNE DOLOČBE
1. člen
Za stroje, ki se uporabljajo na prostem (v nadaljnjem
besedilu: stroji), glede emisije hrupa, ki jo povzročajo, določa ta pravilnik v skladu z Direktivo 2000/14/ES Evropskega Parlamenta
in Sveta z dne 8. maja 2000 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z
emisijo hrupa v okolje, ki ga povzroča oprema, ki se uporablja na prostem (UL L
št. 162 z dne 3. 7. 2000, str. 1, z vsemi spremembami; v nadaljnjem besedilu:
Direktiva 2000/14/ES):
-
dovoljene ravni zvočne moči,
-
merilne metode,
-
postopke ugotavljanja skladnosti,
-
način označevanja strojev,
-
obseg zahtevane tehnične dokumentacije in
-
način zbiranja podatkov o emisiji hrupa v okolje.
2. člen
(1) Določbe tega pravilnika veljajo za stroje, naštete v
prilogi 1, ki je sestavni del tega pravilnika, če so dani v promet ali v
uporabo kot popolne enote, primerne za predvideno uporabo.
(2) Ta pravilnik ne velja za:
-
stroje, ki so prvenstveno namenjeni prevozu blaga ali oseb po cesti,
železnici, zraku ali vodnih poteh,
-
stroje, ki so projektirani in narejeni za vojaške in policijske namene
ter za službe prve pomoči.
3. člen
(1) Določbe tega pravilnika se
tudi ne uporabljajo za stroje, ki so razstavljeni na sejmih, razstavah,
predstavitvah ali podobnih prireditvah, če je razstavni prostor opremljen z
vidnim napisom, ki naznanja, da stroj ni skladen z zahtevami iz tega pravilnika
in ne bo dan v promet ali uporabo, dokler za stroj ne bo izveden v skladu s tem
pravilnikom določen postopek ugotavljanja skladnosti.
(2) Med razstavljanjem stroja iz prejšnjega odstavka je treba
zagotoviti poleg predpisanih ukrepov varstva ljudi tudi varstvo pred čezmerno
obremenitvijo zaradi hrupa.
4. člen
Izrazi, uporabljeni v tem pravilniku, imajo naslednji pomen:
1.
stroji, ki se uporabljajo na prostem, so stroji po predpisu, ki ureja
varnost strojev, in imajo bodisi lasten pogon bodisi jih je mogoče premikati in
se ne glede na način pogona uporabljajo na prostem ter na ta način prispevajo k
obremenjevanju okolja zaradi hrupa;
2.
označevanje pomeni vidno, čitljivo in neizbrisno pritrjevanje oznake CE
o skladnosti in oznake o zajamčeni ravni zvočne moči LWA na stroje,
ki so dani v promet ali v uporabo. Oblika oznake, ki se uporablja, je prikazana
v prilogi 4, ki je sestavni del tega pravilnika;
3.
raven zvočne moči strojev je A-vrednotena raven zvočne moči LWA,
ki jo oddaja v zrak stroj in je izražena v dB ter vrednotena glede na
referenčno zvočno moč 1 pW po standardu SIST EN ISO 3744: 1995 in SIST EN ISO
3746: 1995;
4.
izmerjena raven zvočne moči je tista zvočna moč, ki je izmerjena na
način iz priloge 3, ki je sestavni del tega pravilnika. Izmerjena vrednost
ravni zvočne moči se pridobi na podlagi meritev posameznega stroja, ki je
značilni vzorec za določen tip strojev, ali pa iz povprečne vrednosti meritev
večjega števila strojev;
5.
zajamčena raven zvočne moči je tista zvočna moč, ki je vrednotena na
način iz priloge 3 tega pravilnika in vključuje negotovost zaradi sprememb v
proizvodnji in merilnih postopkih, za katero proizvajalec oziroma njegov pooblaščeni
zastopnik v Republiki Sloveniji jamči, da na podlagi meritev z uporabljenimi
tehničnimi instrumenti iz tehnične dokumentacije ni presežena;
6.
priglašeni organ je organ za ugotavljanje
skladnosti strojev z zahtevami tega pravilnika, ki ga država članica Evropske
unije (v nadaljnjem besedilu: EU), na območju katere ima organ svoj sedež,
priglasi Evropski komisiji in drugim državam članicam EU in o katerih vodi
Evropska komisija seznam, ki je objavljen v Uradnem listu Evropske unije.
II. OBVEZNOSTI PROIZVAJALCA
5. člen
(1) Proizvajalec oziroma njegov pooblaščeni zastopnik v
Republiki Sloveniji mora pred dajanjem strojev v promet ali v uporabo
zagotoviti, da:
-
stroji izpolnjujejo zahteve tega pravilnika glede emisije hrupa v
okolje,
-
so opravljeni postopki ugotavljanja skladnosti,
-
so stroji označeni z oznako CE o skladnosti in zajamčeno ravnjo zvočne
moči ter opremljeni z ES izjavo o skladnosti.
(2) Če proizvajalec iz tretje
države nima pooblaščenega zastopnika s sedežem v Republiki Sloveniji in ne
pooblaščenega zastopnika, ki zagotavlja za njegove stroje izpolnjevanje zahtev
tega pravilnika v drugi državi članici EU, mora izpolnjevanje zahtev tega
pravilnika zagotoviti oseba, ki daje stroje v promet ali jih zaradi lastne
uporabe pridobiva v drugi državi članici EU ali uvaža.
III. ES IZJAVA O SKLADNOSTI IN OZNAKA CE O SKLADNOSTI
6. člen
Za stroje, ki so označeni z vidno in trajno oznako CE o
skladnosti in zajamčeno ravnjo zvočne moči ter opremljeni z ES izjavo o
skladnosti, se domneva, da so v skladu z zahtevami tega pravilnika.
7. člen
(1) Proizvajalec ali
pooblaščeni zastopnik proizvajalca s sedežem v Republiki Sloveniji mora za vse
stroje, dane v promet na območju Republike Slovenije, izdati ES izjavo o
skladnosti, s katero potrjuje, da je stroj v skladu z zahtevami tega
pravilnika.
(2) ES izjava o skladnosti mora vsebovati najmanj naslednje
podatke:
-
ime in naslov proizvajalca ali njegovega pooblaščenega zastopnika v
Republiki Sloveniji,
-
ime in naslov osebe, ki hrani tehnično dokumentacijo,
-
opis stroja,
-
postopek za ugotavljanje skladnosti, ki je bil upoštevan, in ime in
naslov priglašenega organa, če je bil ta vključen v postopek,
-
izmerjeno raven zvočne moči na stroju, ki je značilen za ta tip,
-
zajamčeno raven zvočne moči za ta stroj,
-
sklicevanje na ta pravilnik,
-
izjavo, da je stroj skladen z zahtevami tega pravilnika,
-
kjer je treba, izjavo o skladnosti in sklice na druge uporabljene
predpise,
-
kraj in datum izjave,
-
podrobnosti o podpisniku, pooblaščenem za podpis pravno obvezujoče
izjave za proizvajalca ali njegovega pooblaščenega zastopnika v Republiki
Sloveniji.
(3) ES izjava o skladnosti mora biti v slovenskem jeziku. Če je izdal ES izjavo o skladnosti proizvajalec ali
njegov pooblaščeni zastopnik s sedežem v drugi državi članici EU, mora biti
prevedena v slovenski jezik.
(4) Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik v Republiki
Sloveniji mora primerek ES izjave o skladnosti skupaj s tehnično dokumentacijo
iz 13., 16., 17. in 21. člena tega pravilnika hraniti še 10 let od dneva, ko je
bil proizveden zadnji stroj.
(5) ES izjava o skladnosti
proizvajalca ali njegovega pooblaščenega zastopnika s sedežem v drugi državi
članici EU je veljavna, če je izdana v skladu z zahtevami Direktive 2000/14/ES.
(6) (črtan)
8. člen
(1) Stroji, ki so dani v promet ali v uporabo, in za katere
veljajo določbe tega pravilnika, morajo biti opremljeni z oznako CE o
skladnosti. Oznaka je sestavljena iz začetnic »CE«, njena oblika pa je določena
v prilogi 4 tega pravilnika.
(2) Poleg oznake CE o skladnosti mora biti stroj opremljen tudi
z oznako o zajamčeni ravni zvočne moči. Oblika in velikost oznake o zajamčeni
ravni zvočne moči je določena v prilogi 4 tega pravilnika.
(3) Oznaka CE o skladnosti in oznaka o zajamčeni ravni zvočne
moči morata biti čitljivi, neizbrisni in nameščeni na vsakem stroju na vidnem
mestu.
(4) Nameščanje oznak ali napisov, ki so glede na pomen in
obliko oznake CE o skladnosti in oznake o zajamčeni ravni zvočne moči
zavajajoči, ni dovoljeno. Na stroje se lahko namesti oznako ali napis le pod
pogojem, da se vidljivost in čitljivost oznake CE o skladnosti in oznake o
zajamčeni ravni zvočne moči ne zmanjšata.
(5) Če veljajo za posamezne stroje tudi zahteve drugih
predpisov, ki določajo označevanje z oznako CE o skladnosti, mora označevanje
pokazati, da so stroji skladni tudi z zahtevami teh predpisov.
IV. MERJENJE EMISIJ HRUPA
9. člen
(1) Za vrednotenje ravni zvočne moči v postopku ugotavljanja
skladnosti strojev z zahtevami tega pravilnika se uporabljajo standardi iz
priloge 2, ki je sestavni del tega pravilnika.
(2) V delu A priloge 3 tega pravilnika so za vsak posamezni
tip stroja določeni osnovni standardi za merjenje emisij hrupa in splošna
dopolnila k tem standardom glede merjenja ravni zvočnega tlaka na merilni
ploskvi, ki obdaja vir hrupa, in glede izračunavanja ravni zvočne moči, ki jo
oddaja vir hrupa.
(3) V delu B priloge 3 tega pravilnika so za vsak posamezni
tip stroja določeni priporočeni osnovni standardi za merjenje emisij hrupa,
vključno z:
-
napotkom k osnovnemu standardu za merjenje emisij hrupa iz dela A
priloge 3 tega pravilnika,
-
preskuševališčem,
-
vrednostjo konstante K2A,
-
obliko merilne površine,
-
številom in položaji mikrofonov.
(4) V delu B priloge 3 tega pravilnika so za vsak posamezni
tip stroja določeni tudi pogoji obratovanja stroja, vključno s:
-
sklicevanjem na standard, če obstaja,
-
zahtevami glede namestitve stroja,
-
metodo izračuna ravni zvočne moči, če se izvaja več preskusov pri
različnih pogojih obratovanja.
(5) Pri preskušanju posameznih tipov stroja je treba izbrati
enega od osnovnih standardov za emisijo hrupa iz dela A priloge 3 tega
pravilnika in uporabiti pogoje obratovanja, določene za ta stroj v delu B
priloge 3 tega pravilnika.
(6) V primeru spora se upošteva priporočene osnovne standarde
skupaj s pogoji obratovanja stroja iz dela B priloge 3 tega pravilnika.
V. ZAJAMČENA RAVEN ZVOČNE MOČI
10. člen
Zajamčena raven zvočne moči ne sme presegati dovoljene ravni
zvočne moči iz dela C priloge 3 tega pravilnika za naslednje stroje:
-
gradbena dvigala za transport blaga, ki imajo pogon na motor z notranjim
zgorevanjem iz 3. točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne moči pa mora
biti izmerjena na način iz 4. točke dela B priloge 3 tega pravilnika,
-
stroje za kompaktiranje, kot so vibracijski ali nevibracijski valjarji,
vibracijske plošče in vibracijski bati iz 8. točke priloge 1 tega pravilnika,
raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 9. točke dela B priloge 3
tega pravilnika,
-
kompresorje z močjo, manjšo od 350 kW, iz 9. točke priloge 1 tega
pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 10. točke dela
B priloge 3 tega pravilnika,
-
ročno – upravljane lomilce in krampe za beton iz 10. točke priloge 1
tega pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 11. točke
dela B priloge 3 tega pravilnika,
-
gradbene vitle, ki imajo pogon z motorji z notranjim zgorevanjem, iz 12.
točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na
način iz 13. točke dela B priloge 3 tega pravilnika,
-
buldožerje z močjo, manjšo od 500 kW, iz 16. točke priloge 1 tega
pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 17. točke dela
B priloge 3 tega pravilnika,
-
prekucnike z močjo, manjšo od 500 kW, iz 18. točke priloge 1 tega
pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 19. točke dela
B priloge 3 tega pravilnika,
-
bagre, hidravlične ali univerzalne z močjo, manjšo od 500 kW, iz 20.
točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na
način iz 21. točke dela B priloge 3 tega pravilnika,
-
bagre – nakladalnike z močjo, manjšo od 500 kW, iz 21. točke priloge 1
tega pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 22. točke
dela B priloge 3 tega pravilnika,
-
ravnalnike – grederje z močjo, manjšo od 500 kW, iz 23. točke priloge 1
tega pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 24. točke
dela B priloge 3 tega pravilnika,
-
hidravlične agregate iz 29. točke priloge 1 tega pravilnika, raven
zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 30. točke dela B priloge 3 tega
pravilnika,
-
kompaktorje za odpadke na odlagališčih, nakladalni tip z žlico z močjo
manjšo od 500 kW iz 31. točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne moči pa
mora biti izmerjena na način iz 32. točke dela B priloge 3 tega pravilnika,
-
vrtne kosilnice iz 32. točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne
moči pa mora biti izmerjena na način iz 33. točke dela B priloge 3 tega
pravilnika, pri čemer se med vrtne kosilnice ne štejejo kmetijski in gozdarski
stroji ter večnamenski stroji, katerih glavni motorizirani sestavni del ima
moč, večjo od 20 kW,
-
škarje za obrezovanje trat in njenih robov iz 33. točke priloge 1 tega
pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti na način iz 34. točke dela B priloge
3 tega pravilnika,
-
viličarje z motorji z notranjim zgorevanjem iz 36. točke priloge 1 tega
pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 37. točke dela
B priloge 3 tega pravilnika, pri čemer se med viličarje z motorji z notranjim
zgorevanjem ne štejejo stroji, ki so kot viličarji določeni v drugi alinei 36.
točke priloge 1 tega pravilnika, če njihova zmogljivost ne presega 10 t,
-
nakladalnike z močjo, manjšo od 500 kW, iz 37. točke priloge 1 tega
pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 38. točke dela
B priloge 3 tega pravilnika,
-
premične žerjave iz 38. točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne
moči pa mora biti izmerjena na način iz 39. točke dela B priloge 3 tega
pravilnika,
-
motorne okopalnike – motokultivatorje z močjo, manjšo od 3 kW, iz 40.
točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na
način iz 41. točke dela B priloge 3 tega pravilnika,
-
finišerje za ceste iz 41. točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne
moči pa mora biti izmerjena na način iz 42. točke dela B priloge 3 tega
pravilnika, pri čemer se za finišerje za ceste ne štejejo finišerji, opremljeni
z napravo za teptanje,
-
električne generatorje z močjo, manjšo od 400 kW, iz 45. točke priloge 1
tega pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 46. točke
dela B priloge 3 tega pravilnika,
-
stolpne žerjave iz 63. točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne
moči pa mora biti izmerjena na način iz 54. točke dela B priloge 3 tega
pravilnika, in
-
varilne generatorje iz 57. točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne
moči pa mora biti izmerjena na način iz 58. točke dela B priloge 3 tega
pravilnika.
11. člen
Oznako o zajamčeni ravni zvočne moči je treba ne glede na
raven zvočne moči namestiti na naslednje stroje:
-
višinsko dostopne dvižne delovne ploščadi z motorji z notranjim
zgorevanjem iz 1. točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne moči pa mora
biti izmerjena na način iz 2. točke dela B priloge 3 tega pravilnika,
-
rezalnike grmičevja iz 2. točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne
moči pa mora biti izmerjena na način iz 3. točke dela B priloge 3 tega
pravilnika,
-
gradbena dvigala za transport blaga z električnim motorjem iz 3. točke
priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz
4. točke dela B priloge 3 tega pravilnika,
-
tračne žage za gradbišča iz 4. točke priloge 1 tega pravilnika, raven
zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 5. točke dela B priloge 3 tega
pravilnika,
-
namizne krožne žage za gradbišče – cirkularke iz 5. točke priloge 1 tega
pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 6. točke dela
B priloge 3 tega pravilnika,
-
verižne prenosne žage iz 6. točke priloge 1 tega pravilnika, raven
zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 7. točke dela B priloge 3 tega
pravilnika,
-
kombinirana vozila za visokotlačno splakovanje in črpanje iz 7. točke
priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz
8. točke dela B priloge 3 tega pravilnika,
-
stroje za kompaktiranje – kompaktorje, če so eksplozijski bati, iz 8.
točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na
način iz 9. točke dela B priloge 3 tega pravilnika,
-
mešalnike za beton ali malto iz 11. točke priloge 1 tega pravilnika,
raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 12. točke dela B priloge 3
tega pravilnika,
-
gradbene vitle z električnim motorjem iz 12. točke priloge 1 tega
pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 13. točke dela
B priloge 3 tega pravilnika,
-
stroje za transport in brizganje betona in malte iz 13. točke priloge 1
tega pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 14. točke
dela B priloge 3 tega pravilnika,
-
transportne trakove iz 14. točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne
moči pa mora biti izmerjena na način iz 15. točke dela B priloge 3 tega pravilnika,
-
hladilno opremo na vozilih iz 15. točke priloge 1 tega pravilnika, raven
zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 16. točke dela B priloge 3 tega
pravilnika,
-
vrtalno opremo iz 17. točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne moči
pa mora biti izmerjena na način iz 18. točke dela B priloge 3 tega pravilnika,
-
opremo za polnjenje in praznjenje silosov ali cistern na tovornjakih iz
19. točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena
na način iz 20. točke dela B priloge 3 tega pravilnika,
-
kontejnerje za steklo, namenjeno recikliranju, iz 22. točke priloge 1
tega pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 23. točke
dela B priloge 3 tega pravilnika,
-
škarje za obrezovanje trave in škarje za obrezovanje travnih robov iz
24. točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena
na način iz 25. točke dela B priloge 3 tega pravilnika,
-
škarje za obrezovanje žive meje iz 25. točke priloge 1 tega pravilnika,
raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 26. točke dela B priloge 3
tega pravilnika,
-
visokotlačne splakovalnike iz 26. točke priloge 1 tega pravilnika, raven
zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 27. točke dela B priloge 3 tega
pravilnika,
-
stroje z visokotlačnim vodnim curkom iz 27. točke priloge 1 tega
pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 28. točke dela
B priloge 3 tega pravilnika,
-
hidravlična kladiva iz 28. točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne
moči pa mora biti izmerjena na način iz 29. točke dela B priloge 3 tega
pravilnika,
-
stroje za rezanje utorov v betonu in asfaltu iz 30. točke priloge 1 tega
pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 31. točke dela
B priloge 3 tega pravilnika,
-
puhalnike listja iz 34. točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne
moči pa mora biti izmerjena na način iz 35. točke dela B priloge 3 tega
pravilnika,
-
zbiralnike listja iz 35. točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne
moči pa mora biti izmerjena na način iz 36. točke dela B priloge 3 tega
pravilnika,
-
viličarje z motorji z notranjim zgorevanjem in s protiutežjo iz 36.
točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na
način iz 37. točke dela B priloge 3 tega pravilnika, pri čemer se štejejo za
viličarje iz te alinee samo stroji iz druge alinee 36. točke priloge 1 tega
pravilnika z nazivno zmogljivostjo, ki ne presega 10 t,
-
premične kontejnerje za odpadke iz 39. točke priloge 1 tega pravilnika,
raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 40. točke dela B priloge 3
tega pravilnika,
-
finišerje za ceste, ki so opremljeni z napravo za teptanje, iz 41. točke
priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz
42. točke dela B priloge 3 tega pravilnika,
-
stroje za zabijanje pilotov iz 42. točke priloge 1 tega pravilnika,
raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 43. točke dela B priloge 3
tega pravilnika,
-
stroje za polaganje cevi iz 43. točke priloge 1 tega pravilnika, raven
zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 44. točke dela B priloge 3 tega
pravilnika,
-
stezne goseničarje iz 44. točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne
moči pa mora biti izmerjena na način iz 45. točke dela B priloge 3 tega
pravilnika,
-
električne generatorje z močjo, večjo od 400 kW, iz 45. točke priloge 1
tega pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 46. točke
dela B priloge 3 tega pravilnika,
-
stroje za pometanje iz 46. točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne
moči pa mora biti izmerjena na način iz 47. točke dela B priloge 3 tega
pravilnika,
-
smetarska vozila iz 47. točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne
moči pa mora biti izmerjena na način iz 48. točke dela B priloge 3 tega
pravilnika,
-
stroje za rezkanje cestišča iz 48. točke priloge 1 tega pravilnika,
raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 49. točke dela B priloge 3
tega pravilnika,
-
stroje za brazdanje – brane iz 49. točke priloge 1 tega pravilnika,
raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 50. točke dela B priloge 3
tega pravilnika,
-
drobilnike in sekalnike iz 50. točke priloge 1 tega pravilnika, raven
zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 51. točke dela B priloge 3 tega
pravilnika,
-
stroje za odstranjevanje snega z rotirajočim orodjem na lasten pogon in
brez priključkov iz 51. točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne moči pa
mora biti izmerjena na način iz 52. točke dela B priloge 3 tega pravilnika,
-
vozila za črpanje iz 52. točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne
moči pa mora biti izmerjena na način iz 53. točke dela B priloge 3 tega
pravilnika,
-
rovokopače iz 54. točke priloge 1 tega pravilnika, raven zvočne moči pa
mora biti izmerjena na način iz 55. točke dela B priloge 3 tega pravilnika,
-
vozila za prevoz betona iz 55. točke priloge 1 tega pravilnika, raven
zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 56. točke dela B priloge 3 tega
pravilnika, in
-
črpalke za vodo, ki se ne uporabljajo podvodno, iz 56. točke priloge 1
tega pravilnika, raven zvočne moči pa mora biti izmerjena na način iz 57. točke
dela B priloge 3 tega pravilnika.
VI. POSTOPKI UGOTAVLJANJA SKLADNOSTI
12. člen
Preden so stroji iz 10. člena tega pravilnika dani v promet
ali v uporabo, mora proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik v Republiki
Sloveniji zagotoviti ugotavljanje skladnosti z zahtevami tega pravilnika po
enem od naslednjih postopkov:
-
proizvajalčev notranji nadzor proizvodnje,
-
preverjanjem proizvoda, ki ga izvaja organ, pristojen za ugotavljanje
skladnosti,
-
proizvajalčevo celovito zagotavljanje kakovosti proizvodnega procesa.
VII. PROIZVAJALČEV NOTRANJI NADZOR PROIZVODNJE
13. člen
(1) Proizvajalčev notranji nadzor proizvodnje je postopek, s
katerim proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik v Republiki Sloveniji, ki
izvaja obveznosti iz tega člena ter obveznosti iz 14. in 15. člena tega
pravilnika, zagotavlja in izjavlja, da določeni stroji izpolnjujejo zahteve
tega pravilnika.
(2) Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik v Republiki
Sloveniji, ki zagotavlja ugotavljanje skladnosti po postopku proizvajalčevega
notranjega nadzora proizvodnje, mora stroje označiti z vidno in trajno oznako
CE o skladnosti in oznako za zajamčeno raven zvočne moči ter sestaviti pisno ES
izjavo o skladnosti.
(3) Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik v Republiki
Sloveniji, ki zagotavlja ugotavljanje skladnosti po postopku proizvajalčevega
notranjega nadzora proizvodnje, mora sestaviti tehnično dokumentacijo ter jo
hraniti vsaj še 10 let po tem, ko je bil izdelan zadnji stroj. Hranjenje
tehnične dokumentacije je lahko poverjeno drugi pravni osebi, ki je
registrirana za opravljanje te dejavnosti. V tem primeru mora ES izjava o
skladnosti vsebovati firmo in sedež te osebe.
(4) Tehnična dokumentacija iz prejšnjega odstavka mora
omogočati presojo skladnosti stroja z zahtevami tega pravilnika. Vsebovati mora
naslednje podatke:
-
ime in naslov proizvajalca ali njegovega pooblaščenega zastopnika v
Republiki Sloveniji,
-
opis stroja,
-
znamko,
-
trgovsko ime,
-
tip, serijo in številke,
-
tehnične podatke, ki so potrebni za identifikacijo stroja in vrednotenje
emisije hrupa, vključno, če to ustreza, s shematskimi risbami, opisi in
pojasnili, potrebnimi za njihovo razumevanje,
-
sklicevanje na ta pravilnik,
-
tehnično poročilo o meritvah hrupa, opravljenih v skladu z določbami
tega pravilnika,
-
uporabljene tehnične instrumente ter rezultate vrednotenja
nezanesljivosti zaradi odstopanja v proizvodnji in njihova povezava z zajamčeno
ravnjo zvočne moči.
(5) Proizvajalec, ki zagotavlja ugotavljanje skladnosti po
postopku proizvajalčevega notranjega nadzora proizvodnje, mora sprejeti vse
potrebne ukrepe zato, da v proizvodnem procesu zagotovi stalno skladnost
proizvedenih strojev s tehnično dokumentacijo iz tretjega in četrtega odstavka
tega člena ter z zahtevami tega pravilnika.
14. člen
(1) Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik v Republiki
Sloveniji, ki zagotavlja ugotavljanje skladnosti po postopku proizvajalčevega
notranjega nadzora proizvodnje, mora priglašenemu organu za ugotavljanje
skladnosti, ki ga izbere sam, predložiti kopijo svoje tehnične dokumentacije, preden
da prvi kos opreme na trg ali v uporabo.
(2) Če obstajajo dvomi glede verodostojnosti tehnične
dokumentacije, priglašeni organ o tem obvesti proizvajalca ali njegovega
pooblaščenega zastopnika v Republiki Sloveniji in, če je treba, opravi ali
naroči izpeljavo spremembe tehnične dokumentacije, ali morebitne potrebne
preskuse.
(3) Ko priglašeni organ izda poročilo, ki potrjuje, da je
tehnična dokumentacija v skladu z zahtevami tega pravilnika, lahko proizvajalec
ali njegov pooblaščeni zastopnik v Republiki Sloveniji pritrdi na stroj oznako
CE o skladnosti in izda ES izjavo o skladnosti, za katero v celoti odgovarja.
15. člen
(1) Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik v Republiki
Sloveniji, ki zagotavlja ugotavljanje skladnosti po postopku proizvajalčevega
notranjega nadzora proizvodnje, mora vključiti priglašeni organ v proizvodno
fazo v skladu z enim od naslednjih postopkov, ki jih izbere proizvajalec ali
njegov pooblaščeni zastopnik v Republiki Sloveniji:
a)
priglašeni organ opravlja redne preglede z namenom stalnega preverjanja
skladnosti proizvedenih strojev s tehnično dokumentacijo in zahtevami tega
pravilnika, pri čemer priglašeni organ preverja predvsem:
-
pravilno in popolno označevanje strojev skladno z določbami 8. člena
tega pravilnika,
-
izdajo ES izjave o skladnosti skladno z določbami 7. člena tega
pravilnika,
-
uporabljene tehnične instrumente in rezultate vrednotenja
nezanesljivosti zaradi odstopanj v proizvodnji in njihove povezave z zajamčeno
ravnjo zvočne moči.
Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik v Republiki
Sloveniji mora omogočiti priglašenemu organu prost pristop do vse notranje
dokumentacije, ki spremlja te postopke, vključno z dejanskimi rezultati
notranjih presoj in korektivnih ukrepov, ki so bili sprejeti, če so bili
potrebni.
Če dajejo ti pregledi nezadovoljive rezultate, priglašeni
organ opravi preskuse hrupa, ki se lahko po njegovi lastni presoji poenostavijo
ali pa se za posamezno vrsto strojev v celoti izvedejo v skladu z določbami iz priloge
3 tega pravilnika;
b)
priglašeni organ opravi preglede proizvodov občasno ali naroči, da se
le-ti opravijo. Preskusiti mora ustrezen vzorec končnega stroja, ki ga izbere
priglašeni organ, ter opraviti je treba ustrezne preskuse hrupa iz priloge 3
tega pravilnika ali enakovredne preskuse z namenom preverjanja skladnosti
proizvoda z zahtevami iz tega pravilnika. Nadzor izdelka mora vključevati
naslednje:
-
pravilno in popolno označevanje opreme skladno z določbami 8. člena tega
pravilnika,
-
izdajo ES izjave o skladnosti skladno z določbami 7. člena tega
pravilnika.
(3) Pogostost pregledov v obeh postopkih določi priglašeni
organ glede na rezultate predhodnih vrednotenj in potrebo po nadzoru
korektivnih ukrepov. Priglašeni organ lahko določi pogostost pregledov glede na
letno proizvodnjo in splošno zanesljivost proizvajalca, da bo ohranjal
zajamčene vrednosti. Pregled pa je treba opraviti vsaj enkrat na tri leta.
(4) Če obstajajo dvomi glede verodostojnosti tehnične
dokumentacije ali skladnosti med proizvodnjo, priglašeni organ obvesti
proizvajalca ali njegovega pooblaščenega zastopnika v Republiki Sloveniji.
(5) Če pregledani stroji niso skladni z določbami tega
pravilnika, mora priglašeni organ o tem obvestiti ministrstvo, pristojno za
trg.
VIII. PREVERJANJE PROIZVODA, KI GA IZVAJA ORGAN, PRISTOJEN ZA
UGOTAVLJANJE SKLADNOSTI
16. člen
(1) Preverjanje proizvoda, ki ga izvaja organ, pristojen za
ugotavljanje skladnosti, je postopek, s katerim proizvajalec ali njegov
pooblaščeni zastopnik v Republiki Sloveniji zagotavlja in izjavlja, da stroj,
za katerega je izdan certifikat o skladnosti iz priloge 5, ki je sestavni del
tega pravilnika, izpolnjuje zahteve tega pravilnika.
(2) Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik v Republiki
Sloveniji, ki zagotavlja ugotavljanje skladnosti po postopku preverjanja
proizvoda, ki ga izvaja organ, pristojen za ugotavljanje skladnosti, mora
opremo označiti z vidno in trajno oznako CE o skladnosti in jo dopolniti s
podatki iz 8. člena tega pravilnika, ter sestaviti pisno ES izjavo o skladnosti
iz 7. člena tega pravilnika.
(3) Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik v Republiki
Sloveniji, ki zagotavlja ugotavljanje skladnosti po postopku iz prvega odstavka
tega člena, mora priglašenemu organu, ki ga izbere sam, posredovati vlogo za
ugotavljanje skladnosti proizvoda.
(4) Vloga iz prejšnjega odstavka mora vsebovati:
-
ime in naslov proizvajalca in, če vlogo posreduje njegov pooblaščeni
zastopnik v Republiki Sloveniji, še njegovo ime in naslov,
-
pisno izjavo, da ista vloga ni bila vložena pri drugem priglašenem
organu,
-
tehnično dokumentacijo z naslednjimi podatki: opis stroja, trgovsko ime,
tip, serija in številke, podatki, ki so potrebni za identifikacijo stroja in
vrednotenje emisije hrupa, vključno, če to ustreza, s shematskimi risbami,
opisi in pojasnili, potrebnimi za njihovo razumevanje, ter sklicevanje na ta
pravilnik.
(5) Priglašeni organ mora:
-
proučiti, ali je bil stroj izdelan v skladu s tehnično dokumentacijo,
-
dogovoriti s prosilcem, kje bodo opravljeni preskusi hrupa v skladu s
tem pravilnikom,
-
opraviti ali naročiti, da se opravijo potrebni preskusi hrupa v skladu s
tem pravilnikom.
(6) Kadar stroj izpolnjuje zahteve iz tega pravilnika, mora
priglašeni organ prosilcu izdati certifikat o skladnosti iz priloge 5 tega
pravilnika.
(7) Če priglašeni organ zavrne izdajo certifikata o
skladnosti, mora navesti podrobne razloge za njegovo zavrnitev.
(8) Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik v Republiki
Sloveniji, ki zagotavlja ugotavljanje skladnosti po postopku iz prvega odstavka
tega člena, mora hraniti kopije certifikata o skladnosti skupaj s tehnično
dokumentacijo še 10 let od datuma, ko je bil stroj dan na trg.
IX. PROIZVAJALČEVO CELOVITO ZAGOTAVLJANJE KAKOVOSTI
PROIZVODNEGA PROCESA
17. člen
(1) Proizvajalčevo celovito zagotavljanje kakovosti
proizvodnega procesa je postopek, s katerim proizvajalec zagotavlja in
izjavlja, da določeni stroj izpolnjuje zahteve iz tega pravilnika.
(2) Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik v Republiki
Sloveniji, ki zagotavlja ugotavljanje skladnosti po postopku proizvajalčevega
celovitega zagotavljanja kakovosti proizvodnega procesa, mora stroj označiti z
vidno in trajno oznako CE o skladnosti in jo dopolniti s podatki iz 8. člena
tega pravilnika, ter sestaviti pisno ES izjavo o skladnosti iz 7. člena tega
pravilnika
(3) Proizvajalec, ki zagotavlja ugotavljanje skladnosti po
postopku proizvajalčevega celovitega zagotavljanja kakovosti proizvodnega
procesa, mora delovati po odobrenem sistemu zagotavljanja kakovosti v fazi
načrtovanja, proizvodnje ter končne kontrole in preskušanja izdelka in mora
biti nadzorovan, kot je določeno v četrtem odstavku tega člena.
(4) Proizvajalec, ki zagotavlja ugotavljanje skladnosti po
postopku proizvajalčevega celovitega zagotavljanja kakovosti proizvodnega procesa,
mora posredovati vlogo za presojo svojega sistema zagotavljanja kakovosti
priglašenem organu, ki ga sam izbere.
(5) Vloga iz prejšnjega odstavka mora vsebovati vse ustrezne
informacije za predvideno vrsto izdelka, vključno s tehnično dokumentacijo vse
opreme, ki je že v fazi načrtovanja ali proizvodnje, predvsem pa naslednje
podatke:
-
ime in naslov proizvajalca ali njegovega pooblaščenega zastopnika v
Republiki Sloveniji,
-
opis stroja,
-
znamko,
-
trgovsko ime,
-
tip, serijo in številke,
-
tehnične podatke, ki so potrebni za identifikacijo stroja in vrednotenje
emisije hrupa, vključno, če to ustreza, s shematskimi risbami, opisi in
pojasnili, potrebnimi za njihovo razumevanje,
-
sklicevanje na ta pravilnik,
-
tehnično poročilo o meritvah hrupa, opravljenih v skladu z določbami
tega pravilnika,
-
opis uporabljenih tehničnih instrumentov ter rezultate vrednotenja
nezanesljivosti zaradi odstopanj v proizvodnji in njihovo povezavo z zajamčeno
ravnijo zvočne moči,
-
kopijo ES izjave o skladnosti in
-
dokumentacijo v zvezi s sistemom zagotavljanja kakovosti.
(6) Sistem zagotavljanja kakovosti mora zagotoviti skladnost
izdelka z zahtevami iz tega pravilnika, ki veljajo zanj.
(7) Vse osnove, zahteve in predpisi, ki jih sprejme
proizvajalec, se morajo sistematično in urejeno dokumentirati v obliki pisnih
strategij, postopkov in navodil. Sistem zagotavljanja kakovosti mora dopuščati
splošno razumevanje strategij in postopkov kakovosti, kot so programi, načrti,
priročniki in dokumentacija za zagotavljanje kakovosti.
(8) Dokumentacija sistema zagotavljanja kakovosti mora
vsebovati predvsem opis:
-
ciljev kakovosti in organizacijske strukture, odgovornosti in pooblastil
vodstva glede na kakovost v fazi načrtovanja in v proizvodnji,
-
tehnične dokumentacije, ki se jih sestavi za vsak proizvod in vsebujejo
vse podatke iz petega odstavka tega člena,
-
metod, postopkov in sistematičnih ukrepanj pri nadzoru in preverjanju
proizvoda v fazi načrtovanja, ki se nanaša na zajeto vrsto strojev,
-
ustreznih uporabljenih metod, procesov in sistematičnih ukrepanj za
proizvodnjo in nadzor kakovosti in zagotavljanje kakovosti,
-
pregledov in preskusov, ki se bodo opravljali pred, med in po
proizvodnji ter pogostost, s katero se bodo opravljali,
-
dokumentacije o kakovosti kot poročila o preverjanju in podatke o preskusu,
podatkov o kalibraciji, poročil o usposobljenosti določenega osebja itd.
-
načinov za spremljanje doseganja zahtevane kakovosti proizvoda v fazi
načrtovanja in v proizvodnji ter učinkovitega delovanja sistema zagotavljanja
kakovosti.
18. člen
(1) Priglašeni organ mora ovrednotiti sistem zagotavljanja
kakovosti iz prejšnjega člena, da določi, ali proizvajalec izpolnjuje zahteve
petega in šestega odstavka prejšnjega člena. Predpostavlja se, da je
zagotovljena skladnost z zahtevami v zvezi s sistemom zagotavljanja kakovosti,
če proizvajalec izpolnjuje pogoje iz standarda z oznako SIST EN ISO 9001.
(2) Skupina za presojanje mora imeti vsaj enega člana, ki ima
izkušnje kot ocenjevalec v tehnologiji take opreme. Postopek presoje mora
vključevati obisk proizvajalčevih prostorov.
(3) O svojem sklepu mora priglašeni organ obvestiti
proizvajalca. Obvestilo mora vsebovati zaključek pregleda in utemeljen sklep o
presoji.
19. člen
(1) Proizvajalec, ki zagotavlja ugotavljanje skladnosti po
postopku proizvajalčevega celovitega zagotavljanja kakovosti proizvodnega
procesa, mora izpolnjevati obveznosti, ki izhajajo iz odobrenega sistema
zagotavljanja kakovosti, in ga vzdrževati na ustrezen in učinkovit način.
(2) Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik v Republiki
Sloveniji, ki zagotavlja ugotavljanje skladnosti po postopku proizvajalčevega
celovitega zagotavljanja kakovosti proizvodnega procesa, mora obveščati
priglašeni organ, ki je odobril njegov sistem zagotavljanja kakovosti, o vseh
nameravanih posodobitvah sistema zagotavljanja kakovosti.
(3) Priglašeni organ mora ovrednotiti predlagane spremembe in
odločiti, ali bo spremenjeni sistem zagotavljanja kakovosti še vedno
izpolnjeval zahteve iz šestega in sedmega odstavka 17. člena tega pravilnika,
ali pa je potrebno njegovo ponovno presojanje.
(4) O svojem sklepu mora priglašeni organ obvestiti
proizvajalca. Obvestilo mora vsebovati zaključke pregleda in utemeljen sklep o
presoji.
20. člen
(1) Namen nadzora, ki ga izvaja priglašeni organ, je
prepričati se, da proizvajalec, ki zagotavlja ugotavljanje skladnosti po
postopku proizvajalčevega celovitega zagotavljanja kakovosti proizvodnega
procesa, primerno izpolnjuje obveznosti, ki izhajajo iz odobrenega sistema
zagotavljanja kakovosti.
(2) Proizvajalec, ki zagotavlja ugotavljanje skladnosti po
postopku proizvajalčevega celovitega zagotavljanja kakovosti proizvodnega
procesa, mora priglašenemu organu za namen preverjanja dovoliti vstop na kraj
načrtovanja, proizvodnje, kontrole in preskušanja in skladiščenja ter mu mora priskrbeti
vse potrebne podatke, zlasti:
-
dokumentacijo o sistemu zagotavljanja kakovosti,
-
dokumentacijo o kakovosti, ki jo predvideva sistem zagotavljanja
kakovosti v razvojni fazi, kot so rezultati analiz, izračunov, preskusov itd.,
-
dokumentacijo o kakovosti, ki jo predvideva sistem zagotavljanja
kakovosti v proizvodni fazi, kot so poročila o preverjanju in podatki o
preskusu, podatki o kalibraciji, poročila o usposobljenosti osebja itd.
(3) Priglašeni organ redno opravlja presoje in s tem
zagotavlja, da proizvajalec ohranja in uporablja sistem zagotavljanja
kakovosti, in mora proizvajalcu posredovati poročilo o presoji.
(4) Priglašeni organ lahko nenapovedano obišče proizvajalca.
Med temi obiski lahko opravi preskuse ali naroči njihovo izvedbo, da bi tako preveril,
če je treba, pravilno delovanje sistema zagotavljanja kakovosti. Priglašeni
organ mora proizvajalcu posredovati poročilo o obisku in poročilo o preskusu,
če je bil le-ta opravljen.
(5) Proizvajalec, ki zagotavlja ugotavljanje skladnosti po
postopku proizvajalčevega celovitega zagotavljanja kakovosti proizvodnega
procesa, mora vsaj še 10 let po izdelavi zadnjega stroja hraniti:
-
dokumentacijo iz petega odstavka 17. člena tega pravilnika,
-
posodobitev iz drugega odstavka prejšnjega člena,
-
sklepe in poročila priglašenega organa iz četrtega odstavka prejšnjega
člena in iz tretjega in četrtega odstavka tega člena.
(6) Vsak priglašeni organ mora dati drugim priglašenim
organom ustrezne informacije v zvezi z izdanimi in preklicanimi odobritvami
sistema zagotavljanja kakovosti.
X. POSTOPEK PROIZVAJALČEVEGA SAMOSTOJNEGA NOTRANJEGA NADZORA
PROIZVODNJE
21. člen
(1) Preden so stroji iz 11. člena tega pravilnika dani v
promet ali v uporabo, mora proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik v
Republiki Sloveniji zagotoviti ugotavljanje skladnosti z zahtevami tega
pravilnika po postopku proizvajalčevega samostojnega notranjega nadzora
proizvodnje.
(2) S postopkom samostojnega notranjega nadzora proizvodnje
proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik v Republiki Sloveniji zagotavlja
in izjavlja, da določeni stroji izpolnjujejo zahteve tega pravilnika.
Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik v Republiki Sloveniji mora stroje
označiti z vidno in trajno oznako CE o skladnosti in oznako za zajamčeno raven
zvočne moči, sestaviti pisno ES izjavo o skladnosti ter izdelati tehnično
dokumentacijo.
(3) Tehnična dokumentacija iz prejšnjega odstavka mora
omogočati ugotavljanje skladnosti opreme z zahtevami tega pravilnika. Vsebovati
mora naslednje podatke:
-
ime in naslov proizvajalca ali njegovega pooblaščenega zastopnika v
Republiki Sloveniji,
-
opis opreme,
-
znamko,
-
trgovsko ime,
-
tip, serijo in številke,
-
tehnične podatke, ki so potrebni za identifikacijo opreme in vrednotenje
emisije hrupa, vključno, če to ustreza, s shematskimi risbami, opisi in
pojasnili, potrebnimi za njihovo razumevanje,
-
sklicevanje na ta pravilnik,
-
tehnično poročilo o meritvah hrupa, opravljenih v skladu z določbami
tega pravilnika,
-
uporabljene tehnične instrumente ter rezultate vrednotenja
nezanesljivosti zaradi odstopanja v proizvodnji in njihova povezava z zajamčeno
ravnjo zvočne moči.
(4) Tehnično dokumentacijo iz prejšnjega odstavka je treba
hraniti vsaj še 10 let po tem, ko je bil izdelan zadnji stroj. Proizvajalec ali
njegov pooblaščeni zastopnik v Republiki Sloveniji lahko hranjenje tehnične
dokumentacije poveri drugi pravni osebi, ki je registrirana za opravljanje te
dejavnosti. V tem primeru mora ES izjava o skladnosti vsebovati firmo in sedež
te osebe.
(5) Proizvajalec, ki zagotavlja ugotavljanje skladnosti po
postopku proizvajalčevega samostojnega notranjega nadzora proizvodnje, mora
sprejeti vse potrebne ukrepe zato, da v proizvodnem procesu zagotovi stalno
skladnost proizvedenih strojev s tehnično dokumentacijo ter z zahtevami tega
pravilnika.
XI. POSREDOVANJE INFORMACIJ IN MERILA ZA PRIGLAŠENI ORGAN
22. člen
Vse informacije, ki se uporabljajo med postopki ugotavljanja
skladnosti glede vrste strojev, predvsem pa tehnično dokumentacijo, ki je
določena v tretjem odstavku prejšnjega člena, v četrtem odstavku 13. člena, v
četrtem odstavku 16. člena in v petem in osmem odstavku 17. člena tega
pravilnika, mora proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik v Republiki
Sloveniji posredovati ministrstvu, pristojnemu za okolje, Evropski komisiji ali
katerikoli drugi državi članici EU če ta tako zahteva.
23. člen
(1) Priglašeni organ s sedežem v Republiki Sloveniji, ki je
vključen v postopke ugotavljanja skladnosti po določbah tega pravilnika, sme
izvajati naloge ugotavljanja skladnosti le na podlagi odločbe, izdane v skladu
z zakonom, ki ureja tehnične zahteve za proizvode in ugotavljanje skladnosti.
(2) Priglašeni organ s sedežem v Republiki Sloveniji se v
skladu z zakonom, ki ureja tehnične zahteve za proizvode in ugotavljanje
skladnosti priglasi Komisiji EU in državam članicam EU. V priglasitvi se
navedejo tudi postopki ugotavljanja skladnosti in druge posebne naloge, za
katere je priglašeni organ s sedežem v Republiki Sloveniji pooblaščen, in
identifikacijska številka, ki jo je priglašenemu organu dodelila Komisija EU.
24. člen
(1) Odločba iz prvega odstavka prejšnjega člena se lahko izda
priglašenemu organu le, če izpolnjuje naslednja najmanjša merila:
a)
priglašeni organ, njegov direktor in odgovorno strokovno osebje, ki
opravlja postopke preverjanja, ne sme biti niti projektant, konstruktor,
dobavitelj ali monter opreme niti pooblaščeni zastopnik katerekoli od teh
strank. Pri razvoju, konstruiranju, trženju ali vzdrževanju te opreme ne smejo
biti vključeni niti neposredno niti kot pooblaščeni zastopniki, prav tako ne
smejo zastopati strank, ki se ukvarjajo s temi dejavnostmi. To pa ne izključuje
možnosti izmenjave tehničnih informacij med proizvajalcem in priglašenim
organom;
b)
priglašeni organ in njegovo osebje morajo opraviti presoje in
ugotavljanje skladnosti z najvišjo stopnjo strokovne neoporečnosti in
tehničnega znanja;
c)
priglašeni organ mora imeti ustrezno strokovno usposobljeno osebje ter
potrebno tehnično opremo, da lahko strokovno opravlja tehnične in
administrativne naloge, ki so v zvezi z inšpekcijskim nadzorom; imeti mora tudi
dostop do opreme, potrebne za specialno preverjanje;
d)
strokovno osebje, ki je odgovorno za pregled, mora:
-
biti primerno tehnično in strokovno usposobljeno,
-
imeti znanje o zahtevah za presojo tehnične dokumentacije,
-
imeti znanje o zahtevah za preskuse, ki jih opravlja, ter ustrezne
praktične izkušnje s takimi preskusi,
-
biti sposobno sestavljati certifikate, zapise in poročila, ki so
potrebni za overitev opravljenih preskusov;
e)
zagotovljeno mora biti, da je osebje za preverjanje nepristransko. Ne
sme se jih nagrajevati po številu opravljenih preskusov ali rezultatih teh
preskusov;
f)
priglašeni organ mora imeti zavarovano svojo odgovornost;
g)
osebje priglašenega organa mora varovati poslovno tajnost vseh podatkov,
do katerih je prišlo med opravljanjem preskusov (razen do pristojnih upravnih
državnih organov) po tem pravilniku.
(2) Izpolnjevanje meril iz prejšnjega odstavka se preverja po
postopku iz predpisa, ki ureja način določanja organov za ugotavljanje
skladnosti.
(3) Če priglašeni organ ne izpolnjuje več meril iz prvega
odstavka tega člena, se odločba razveljavi v skladu z zakonom, ki ureja
tehnične zahteve za proizvode in ugotavljanje skladnosti.
(4) O razveljavitvi odločbe se mora takoj obvestiti Komisijo
EU in države članice EU.
XII. POSREDOVANJE ES IZJAVE O SKLADNOSTI IN DRUGI PREDPISI S
PODROČJA VARSTVA OKOLJA
25. člen
(1) Proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik v Republiki
Sloveniji mora za vsak tip stroja, ki je dan v promet ali v uporabo,
posredovati ministrstvu, pristojnemu za okolje in Evropski komisiji, kopijo ES
izjave o skladnosti.
(2) Ministrstvo, pristojno za okolje, objavi vsako leto v
Uradnem listu Republike Slovenije za tipe strojev, za katere je prejelo v
preteklem letu ES izjavo o skladnosti, naslednje podatke:
-
neto vgrajeno moč ali druge podatke glede emisije hrupa,
-
izmerjeno raven zvočne moči,
-
zajamčeno raven zvočne moči,
-
opis stroja,
-
ime proizvajalca,
-
številka modela ali ime stroja.
(3) Ministrstvo, pristojno za okolje, posreduje ES izjave o
skladnosti iz prvega odstavka tega člena Komisiji EU.
26. člen
Zahteve, ki izhajajo iz tega pravilnika, ne preprečujejo, da
se s predpisi s področja varstva okolja, ohranjanja narave ali varstva pri delu
določijo:
-
ukrepi, ki na poseben način urejajo uporabo strojev na občutljivih ali
zavarovanih območjih, vključno s časovno omejitvijo uporabe strojev,
-
take zahteve, da so osebe, ki uporabljajo stroje, zavarovane, pod
pogojem, da to ne pomeni spremembe strojev na način, ki ni določen v tem
pravilniku.
XIII. NADZOR
27. člen
(1) Nadzor nad izvajanjem določb tega pravilnika na trgu
opravlja Tržni inšpektorat Republike Slovenije, nadzor nad določbami glede
emisije hrupa pa Inšpektorat Republike Slovenije za okolje in prostor.
(2) Če pristojni inšpekcijski organ ugotovi, da stroji, ki so
dani v promet ali v uporabo, niso v skladu z določbami tega pravilnika, mora
dobavitelj poskrbeti za to, da se neskladnosti odpravijo, tako da bodo stroji
izpolnjevali zahteve tega pravilnika.
(3) Če so presežene dovoljene ravni zvočne moči iz 9. člena
tega pravilnika ali če se neskladnosti kljub ukrepom iz prejšnjega odstavka
nadaljujejo, mora pristojni inšpektor za neskladne proizvode omejiti promet ali
uporabo, prepovedati dajanje v promet ali uporabo ali odrediti umik iz
prometa,.
(4) Informacije o ukrepih inšpekcijskega nadzora morajo biti
takoj posredovane ministrstvu, pristojnemu za trg, ter Evropski komisiji in
drugim državam članicam EU.
Priloga
1: Določitev strojev
Priloga
2: Seznam standardov, ki se uporabljajo za vrednotenje ravni zvočne moči v
postopku ugotavljanja skladnosti strojev z zahtevami tega pravilnika
Priloga
3: Del A: Osnovni standardi za merjenje emisije hrupa; Del B: Preskusne metode
za hrup za posamični stroj; Del C: Dovoljene ravni zvočne moči
Priloga
4: Način CE označevanja skladnosti in oznaka za zajamčeno vrednost ravni zvočne
moči
Priloga
5: Ugotavljanje skladnosti proizvoda - Vzorec certifikata o skladnosti
Pravilnik o emisiji hrupa strojev, ki se
uporabljajo na prostem (Uradni list RS, št. 106/02) vsebuje naslednje prehodne in končno
določbo:
»XIV. PREHODNE IN KONČNA DOLOČBA
28. člen
(1) Določbe tretje alinee prvega odstavka 5. člena, 8. člena,
drugega in tretjega odstavka 24. člena ter tretjega odstavka 25. člena tega
pravilnika se začnejo uporabljati z dnem pristopa Republike Slovenije k
Evropski uniji.
(2) Do pristopa Republike Slovenije k Evropski uniji se
namesto izraza »priglašeni organ« v tem pravilniku uporablja izraz »organ za
ugotavljanje skladnosti«.
29. člen
(1) Določbe 2. člena, 3. člena, prve in druge alinee prvega
odstavka 5. člena, 7., 10., 11. in 12. člena, prvega odstavka 23. člena,
drugega in tretjega odstavka 24. člena, prvega in drugega odstavka 25. člena in
27. člena tega pravilnika se glede dajanja strojev v promet ali v uporabo
začnejo uporabljati 30. junija 2004.
(2) Določbe tega pravilnika se za stroje, ki jih bodo
dobavitelji imeli na zalogi 30. junija 2004, ter za stroje, ki so jih ali jih
bodo kot uvozniki naročili pri tujem dobavitelju oziroma so jih ali jih bodo
naročili pri domačem proizvajalcu ter jih plačali do 30. junija 2004, začnejo
uporabljati 30. septembra 2004.
30. člen
(1) Če eden ali več drugih predpisov iz petega odstavka 8.
člena tega pravilnika dovoljuje proizvajalcu stroja v prehodnem obdobju teh
predpisov prosto izbiro glede označevanja stroja, pomeni oznaka CE o skladnosti
na stroju, da je stroj skladen z zahtevami tega pravilnika.
(2) V primeru iz prejšnjega odstavka morajo biti podatki o
izdaji in veljavnosti predpisov iz petega odstavka 8. člena tega pravilnika
razvidni iz tehnične dokumentacije ali navodila, ki spremljajo tak stroj.
31. člen
Ta pravilnik začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem
listu Republike Slovenije.«.
Pravilnik o
spremembah in dopolnitvah Pravilnika o emisiji hrupa strojev, ki se uporabljajo
na prostem (Uradni list RS, št. 50/05) vsebuje naslednjo končno določbo:
»12. člen
Ta pravilnik začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem
listu Republike Slovenije.«.
Pravilnik o
spremembah in dopolnitvah Pravilnika o emisiji hrupa strojev, ki se uporabljajo
na prostem (Uradni list RS, št. 49/06) vsebuje naslednjo prehodno in
končno določbo:
»3. člen
Za stroje, za katere niso določene dokončne vrednosti II.
stopnje dovoljenih ravni zvočne moči v prilogi tega pravilnika, se od
uveljavitve tega pravilnika, uporabljajo vrednosti, ki so določene za I.
stopnjo dovoljenih ravni zvočne moči.
Za premične žerjave z enim samim motorjem na notranje
zgorevanje veljajo vrednosti za I. stopnjo dovoljenih ravni zvočne moči do 3.
januarja 2008, po 3. januarju 2008 pa vrednosti, določene za II. stopnjo
dovoljenih ravni zvočne moči.
4. člen
Ta pravilnik začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem
listu Republike Slovenije.«.