Na podlagi sedmega odstavka 15. člena,
drugega odstavka 18. člena, prvega odstavka 19. člena in drugega odstavka 20.
člena Zakona o veterinarskih merilih skladnosti (Uradni list RS, št. 93/05)
izdaja minister za kmetijstvo in okolje
PRAVILNIK
o ukrepih za ugotavljanje,
preprečevanje in zatiranje bolezni modrikastega jezika
I. SPLOŠNE DOLOČBE
1. člen
(vsebina)
Ta pravilnik določa minimalne ukrepe za
ugotavljanje, preprečevanje in zatiranje bolezni modrikastega jezika –
bluetongue (v nadaljnjem besedilu: BT) v skladu z Direktivo Sveta 2000/75/ES z
dne 20. novembra 2000 o določitvi posebnih določb za boj zoper in
izkoreninjenje bolezni modrikastega jezika (UL L št. 327 z dne 22. 12.
2000, str. 74), zadnjič spremenjeno z Direktivo 2012/5/EU Evropskega parlamenta
in Sveta z dne 14. marca 2012 o spremembah Direktive Sveta 2000/75/ES,
glede cepljenja proti bolezni modrikastega jezika (UL L št. 81 z dne
21. 3. 2012, str 1), (v nadaljnjem besedilu: Direktiva 2000/75/ES).
2. člen
(pomen izrazov)
Poleg izrazov iz pravilnika, ki ureja
bolezni živali, se za potrebe tega pravilnika uporabljajo še naslednji izrazi:
1.
gospodarstvo je vsak objekt s pripadajočim zemljiščem, kjer se stalno
ali začasno redijo ali gojijo živali, dovzetne za BT;
2.
dovzetne vrste živali so vsi prežvekovalci;
3.
živali so dovzetne vrste živali, razen divjih živali;
4.
odstranitev pomeni uporabo enega od postopkov v skladu z Uredbo (ES) št.
1069/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o
določitvi zdravstvenih pravil za živalske stranske proizvode in pridobljene
proizvode, ki niso namenjeni prehrani ljudi, ter razveljavitvi Uredbe (ES)
št. 1774/2002 (UL L št. 300 z dne 14. 11. 2009, str. 1), zadnjič
spremenjeno z Direktivo 2010/63/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne
22. septembra 2010 o zaščiti živali, ki se uporabljajo v znanstvene namene
(UL L št. 276 z dne 20. 10. 2010, str. 33), na način, da se prepreči
širjenje BT;
5.
vektor je vsak komar vrste Culicoides imicola ali kateri koli drugi
komar iz rodu Culicoides, ki lahko prenaša BT;
6.
sum se postavi na podlagi kliničnih znakov, značilnih za BT pri
dovzetnih vrstah živali, in epidemioloških podatkov, ki kažejo na možno
prisotnost BT;
7.
potrditev je uradna potrditev BT v skladu s pravilnikom, ki ureja
bolezni živali;
8.
oslabljena živa cepiva so cepiva, ki so pridobljena s prilagoditvijo v
naravi prisotnih izolatov virusa BT z zaporednimi pasažami na tkivnih kulturah
ali oplojenih kokošjih jajcih.
3. člen
(prijavljanje BT)
(1) Vsak sum ali pojav BT je treba
nemudoma prijaviti v skladu s pravilnikom, ki ureja bolezni živali.
(2) Veterinarska uprava Republike
Slovenije (v nadaljnjem besedilu: VURS) po potrditvi BT prijavi Komisiji in
državam članicam Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: EU) v skladu s
pravilnikom, ki ureja bolezni živali.
II. SUM NA BT
4. člen
(postavitev suma)
(1) Sum na BT se postavi v skladu s
pravilnikom, ki ureja bolezni živali.
(2) Veterinar, ki posumi na BT, izda
imetniku živali pisno navodilo, s katerim določi ukrepe, potrebne za
preprečevanje širjenja BT, v skladu z zakonom, ki ureja veterinarska merila
skladnosti.
(3) Obveščanje o sumu poteka v skladu
s pravilnikom, ki ureja bolezni živali.
5. člen
(ukrepi ob sumu)
(1) Po prejemu obvestila VURS nemudoma
sproži preiskavo za potrditev ali izključitev BT na gospodarstvu v skladu s pravilnikom,
ki ureja bolezni živali.
(2) Če VURS na podlagi opravljene
preiskave iz prejšnjega odstavka prisotnosti BT na gospodarstvu ne more
izključiti, skliče Državno središče za nadzor bolezni (v nadaljnjem besedilu:
DSNB) v skladu s pravilnikom, ki ureja bolezni živali. VURS v skladu s sklepi
DSNB uradno postavi sum BT na gospodarstvu.
(3) Uradni veterinar v skladu s sklepi
DSNB na sumljivem gospodarstvu odredi oziroma izvede naslednje ukrepe:
(a)
popis vseh živali na gospodarstvu; živali, dovzetnih za BT;
bolnih živali ali živali, za katere se sumi, da so zbolele za BT, ter poginulih
živali. Ta seznam imetnik redno posodablja, tako da evidentira rojene in
poginule živali od postavitve suma dalje; za potrebe uradnega nadzora morajo
biti ti podatki na gospodarstvu stalno na voljo;
(b)
popis območij, ki bi lahko omogočala razvoj in preživetje
vektorjev, še posebej območij, ki bi omogočala njihovo razmnoževanje;
(c)
epizootiološko poizvedbo v skladu s 7. členom tega pravilnika;
(č) redne
obiske sumljivega gospodarstva;
(d)
podroben klinični ali patoanatomski pregled živali, ki so
poginile ali za katere obstaja sum, da so okužene, in, če je potrebno,
laboratorijske preiskave;
(e)
prepoved prometa in premikov živali z in na sumljivo
gospodarstvo;
(f)
če je mogoče, zaporo živali v času aktivnosti vektorjev;
(g)
način in pogostnost dezinsekcije živali, objektov, kjer so živali
nameščene, in njihove okolice (zlasti območij, ki omogočajo razvoj vektorjev Culicoides
sp.) z dovoljenimi insekticidi, pri čemer upošteva klimatske pogoje in obstojnost
uporabljenega insekticida;
(h)
odstranitev trupel poginulih živali.
(4) Ukrepe iz prejšnjega odstavka
uradni veterinar v skladu s sklepi DSNB odredi oziroma izvede tudi na drugih
gospodarstvih, za katera obstaja sum, da so okužena ali da lahko predstavljajo
izvor okužbe.
(5) Ukrepi iz tega člena se izvajajo,
dokler VURS uradno ne izključi suma BT.
III. POTRDITEV BT
6. člen
(potrditev in ukrepi po potrditvi)
(1) Prisotnost BT uradno potrdi VURS
na podlagi laboratorijskih rezultatov, ki dokazujejo kroženje virusa na
določenem gospodarstvu oziroma območju; v primeru epizootije lahko VURS BT
uradno potrdi tudi na podlagi kliničnih oziroma epizootioloških rezultatov.
(2) Uradni veterinar po uradni
potrditvi BT na gospodarstvu v skladu s sklepi DSNB poleg ukrepov iz prejšnjega
člena odredi oziroma izvede še naslednje ukrepe:
(a)
zakol živali, potreben za preprečitev širjenja bolezni. O vsakem
takem ukrepu VURS obvesti Komisijo;
(b)
odstranitev trupel poginjenih in usmrčenih živali;
(c)
izvajanje ukrepov iz 5. člena tega pravilnika tudi na
gospodarstvih, ki se nahajajo v polmeru 20 kilometrov (vključno z okuženim
območjem) okoli okuženega gospodarstva.
(3) VURS lahko območje iz točke (c)
prejšnjega odstavka razširi ali skrči na podlagi epizootioloških, zemljepisnih,
ekoloških ali meteoroloških razmer in o tem obvesti Komisijo.
(4) Če območje iz točke (c) prvega
odstavka tega člena vključuje del ozemlja drugih držav članic EU, se meja
določi v sodelovanju s pristojnimi organi zadevnih držav.
7. člen
(epizootiološka poizvedba)
Epizootiološka poizvedba se izvede na
obrazcu iz načrta ukrepov ob pojavu BT, ki je objavljen na spletni strani VURS
in zajema najmanj naslednje podatke:
(a)
obdobje, v katerem je bila lahko BT domnevno prisotna na gospodarstvu,
preden je bila bolezen prijavljena ali se je pojavil sum;
(b)
možen izvor BT na gospodarstvu ter popis vseh ostalih
gospodarstev z dovzetnimi živalmi, ki bi se lahko okužile ali kontaminirale iz
istega izvora;
(c)
prisotnost in razširjenost vektorjev BT;
(č) premike
živali z in na okužena gospodarstva ali kakršenkoli odvoz trupel živali z
okuženega gospodarstva.
IV. CEPLJENJE
8. člen
(cepljenje)
(1) Na podlagi opravljene ocene
tveganja lahko VURS odobri cepljenje proti BT.
(2) Pred začetkom izvajanja cepljenja
mora VURS obvestiti Komisijo.
(3) Če se za cepljenje uporabijo živa
oslabljena cepiva, mora VURS določiti:
(a)
okuženo območje, ki zajema vsaj območje cepljenja;
(b)
ogroženo območje, ki se razteza vsaj 50 km čez meje okuženega
območja.
V. OKUŽENO IN OGROŽENO OBMOČJE
9. člen
(določitev okuženega in ogroženega
območja)
(1) Uradni veterinar v skladu s sklepi
DSNB takoj po uradni potrditvi BT z odločbo določi:
(a)
okuženo območje s polmerom najmanj 100 kilometrov okrog okuženega
gospodarstva;
(b)
ogroženo območje, ki sega najmanj 50 km čez meje okuženega
območja in na katerem v zadnjih dvanajstih mesecih živali niso bile cepljene
proti BT z oslabljenimi živimi cepivi.
(2) Pri določitvi okuženega oziroma
ogroženega območje mora VURS upoštevati geografske, administrativne, ekološke
in epizootiološke faktorje glede na bolezen in možen nadzor.
(3) Če okuženo oziroma ogroženo
območje vključuje ozemlje drugih držav članic EU, se okuženo oziroma ogroženo
območje določi v sodelovanju s pristojnimi organi zadevnih držav.
(4) Če obstajajo utemeljeni razlogi,
lahko VURS pripravi zahtevo za spremembo razmejitve območij iz točk (a) in (b)
prvega odstavka tega člena, ki jo posreduje na Komisijo, ob upoštevanju:
(a)
njihove zemljepisne lokacije in ekoloških dejavnikov;
(b)
meteoroloških pogojev;
(c)
prisotnosti in razširjenosti vektorja;
(č) rezultatov
epizootioloških poizvedb, opravljenih v skladu s prejšnjim členom;
(d)
rezultatov laboratorijskih preiskav;
(e)
uporabe protiukrepov, zlasti dezinsekcije.
10. člen
(ukrepi na okuženem območju)
(1) Na okuženem območju uradni
veterinar v skladu s sklepi DSNB odredi oziroma izvede naslednje ukrepe:
(a)
identifikacijo vseh gospodarstev z živalmi znotraj okuženega
območja;
(b)
prepoved premikov živali z okuženega območja.
(2) Ne glede na točko (b) prejšnjega
odstavka so izjeme od prepovedi določene v Uredbi Komisije (ES) št. 1266/2007 z
dne 26. oktobra 2007 o pravilih za izvajanje Direktive Sveta 2000/75/ES v
zvezi z nadzorom, spremljanjem in omejitvami premikov nekaterih živali, ki so
dovzetne za bolezen modrikastega jezika (UL L št. 283 z dne 27. 10. 2007,
str. 37), zadnjič spremenjeni z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 648/2011 z
dne 4. julija 2011 o spremembi Uredbe (ES) št. 1266/2007 v zvezi z
obdobjem uporabe prehodnih ukrepov glede pogojev za izvzetje nekaterih živali
iz prepovedi izstopa iz Direktive Sveta 2000/75/ES (UL L št. 176 z dne
5. 7. 2011, str. 18).
(3) VURS pripravi program
epidemiološkega nadzora na okuženem območju, ki temelji na spremljanju
kontrolnih skupin goveda ali drugih prežvekovalcev in spremljanju prisotnosti
populacij vektorjev.
(4) Poleg ukrepov iz prvega odstavka
tega člena lahko uradni veterinar v skladu s sklepi DSNB odredi cepljenje
živali proti BT na okuženem območju. Živali, pri katerih se opravi cepljenje,
morajo biti označene, cepljenje pa evidentirano v skladu s pravilnikom, ki
določa informacijski sistem za spremljanje, nadzor in poročanje o določenih
boleznih živali. O cepljenju VURS obvesti Komisijo.
11. člen
(ukrepi na ogroženem območju)
(1) Na ogroženem območju uradni
veterinar v skladu s sklepi DSNB odredi oziroma izvede ukrepe iz prvega,
drugega in tretjega odstavka prejšnjega člena.
(2) Na ogroženem območju je
prepovedano cepljenje proti BT z oslabljenimi živimi cepivi.
12. člen
(obveščanje)
VURS obvešča o ukrepih in omejitvah, ki veljajo
in se izvajajo na okuženih in ogroženih območjih, preko sredstev javnega
obveščanja, z opozorilnimi napisi in na druge načine.
VI. LABORATORIJI
13. člen
(diagnostični laboratoriji)
(1) Nacionalni referenčni laboratorij
za BT in njegove naloge so določeni v pravilniku, ki ureja bolezni živali.
(2) Referenčni laboratorij EU za BT in
njegove naloge so določeni v Prilogi 2 Direktive 2000/75/ES.
VI. NAČRT UKREPOV
14. člen
(načrt ukrepov)
(1) Načrt ukrepov ob pojavu BT
pripravi VURS in ga objavi na svoji spletni strani.
(2) Načrt ukrepov določa sredstva,
opremo, osebje in materialna sredstva, ki so potrebna za hitro in učinkovito
izkoreninjanje BT. Načrt ukrepov se pripravi v skladu s Prilogo III Direktive
2000/75.
VII. KONČNI DOLOČBI
15. člen
(prenehanje veljavnosti)
Z dnem uveljavitve tega pravilnika preneha
veljati Pravilnik o ukrepih za ugotavljanje, preprečevanje in zatiranje bolezni
modrikastega jezika – bluetongue (Uradni list RS, št. 23/04 in 42/10).
16. člen
(uveljavitev)
Ta pravilnik začne veljati naslednji dan po
objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.
Št. 007-202/2012
Ljubljana, dne 25. septembra
2012
EVA 2012-2330-0126
Franc Bogovič l.r.
Minister za kmetijstvo in okolje