Na podlagi
desetega odstavka 17.a člena Zakona o semenskem materialu kmetijskih rastlin
(Uradni list RS, št. 25/05 – uradno prečiščeno besedilo, 41/09 in 32/12)
izdaja minister za kmetijstvo in okolje
PRAVILNIK
o pridelavi in trženju ohranjevalnih
semenskih mešanic
I. SPLOŠNE DOLOČBE
1. člen
(vsebina pravilnika)
Ta pravilnik določa v skladu z Direktivo
Komisije 2010/60/EU z dne 30. avgusta 2010 o določitvi nekaterih odstopanj
pri trženju semenskih mešanic krmnih rastlin, namenjenih za uporabo pri
ohranjanju naravnega okolja (UL L št. 228 z dne 31. 8. 2010, str. 10; v
nadaljnjem besedilu: Direktiva 2010/60/EU) zahteve glede pridelave, sestave in
kakovosti ter pakiranja in označevanja ohranjevalne semenske mešanice; največjo
količino ohranjevalnih semenskih mešanic, ki se lahko trži v posameznem letu;
način vložitve vloge; postopke in metode za preverjanje izpolnjevanja zahtev za
ohranjevalne semenske mešanice; vsebino dovoljenja za trženje ohranjevalne
semenske mešanice; podatke, ki morajo biti navedeni na etiketah dobavitelja, s
katerimi se označijo ohranjevalne semenske mešanice.
2. člen
(pomen izrazov)
V tem pravilniku uporabljeni izrazi imajo
naslednji pomen:
1.
»območje vira« je:
a)
območje, določeno kot posebno ohranitveno območje ali kot potencialno
posebno ohranitveno območje v skladu s predpisi, ki urejajo ohranjanje narave,
b)
drugo območje, določeno kot ekološko pomembno območje v skladu s
predpisi, ki urejajo ohranjanje narave,
c)
območje habitatnega tipa, ki prispeva k ohranjanju rastlinskih genskih
virov in se ga na podlagi predpisov, ki urejajo ohranjanje narave, prednostno
ohranja v ugodnem stanju;
2.
»mesto nabiranja« je »nabirno mesto« v skladu s točko (b) 1. člena
Direktive 2010/60/EU in pomeni del območja vira, na katerem se naberejo semena
ohranjevalne semenske mešanice;
3.
»neposredno požeta ohranjevalna semenska mešanica« je »neposredno
spravljena mešanica« v skladu s točko (c) 1. člena Direktive 2010/60/EU;
4.
»pridelana ohranjevalna semenska mešanica« je »pridelana mešanica« v
skladu s točko (d) 1. člena Direktive 2010/60/EU.
II. ZAHTEVE ZA OHRANJEVALNE SEMENSKE MEŠANICE
3. člen
(zahteve glede pridelave ohranjevalne
semenske mešanice)
(1) Ohranjevalna semenska mešanica je
lahko neposredno požeta ali pridelana.
(2) Neposredno požeta ohranjevalna
semenska mešanica se pridela tako, da se semena neposredno naberejo na mestu
nabiranja. Neposredno požeta ohranjevalna semenska mešanica je lahko očiščena
ali neočiščena.
(3) Pridelana ohranjevalna semenska
mešanica se pridela na naslednji način:
-
seme rodov, vrst oziroma podvrst, ki sestavljajo ohranjevalno semensko
mešanico, se na mestu nabiranja ločeno nabere;
-
nabrano seme posameznega rodu, vrste ali podvrste se ločeno razmnoži
zunaj mesta nabiranja;
-
seme, razmnoženo v skladu s prejšnjo alinejo, se zmeša tako, da nastane
pridelana ohranjevalna semenska mešanica, v kateri so rodovi, vrste oziroma
podvrste zastopani v deležih, značilnih za habitatni tip na mestu nabiranja.
4. člen
(splošne zahteve za ohranjevalne semenske
mešanice)
(1) Semena neposredno požete
ohranjevalne semenske mešanice in semena, namenjena za pridelavo pridelane ohranjevalne
semenske mešanice, se naberejo na območju vira na mestu nabiranja, in sicer na
površini, kjer se zadnjih 40 let pred vložitvijo vloge za dovolitev trženja
ohranjevalne semenske mešanice ni sejalo.
(2) Rodovi, vrste oziroma podvrste, ki
sestavljajo neposredno požeto ali pridelano ohranjevalno semensko mešanico (v
nadaljnjem besedilu: sestavine), morajo biti značilni za habitatni tip na mestu
nabiranja in morajo biti kot taki pomembni za ohranjanje naravnega okolja v
okviru ohranjanja genskih virov.
(3) Če ni s tem pravilnikom drugače
določeno, veljajo za pridelavo in trženje ohranjevalne semenske mešanice
določbe pravilnika, ki ureja trženje semena krmnih rastlin.
5. člen
(posebne zahteve za neposredno požete
ohranjevalne semenske mešanice)
(1) Sestava (odstotek sestavin) in
kalivost semena sestavin neposredno požete ohranjevalne semenske mešanice
morata biti takšna, da je mogoče s semenom neposredno požete ohranjevalne
semenske mešanice ponovno vzpostaviti ali obnoviti habitatni tip z mesta
nabiranja.
(2) Delež sestavin, ki niso v skladu z
zahtevami iz prejšnjega odstavka, v semenu neposredno požete ohranjevalne
semenske mešanice ne sme preseči enega utežnega odstotka.
(3) V semenu neposredno požete
ohranjevalne semenske mešanice ne sme biti semena vrst Avena fatua, Avena
sterilis, Cuscuta spp. in semena vrst, ki imajo škodljiv vpliv na
gospodarstvo, okolje ali družbo v skladu s predpisi o zdravstvenem varstvu
rastlin. Delež semena vrst iz rodu Rumex spp., razen Rumex acetosella
in Rumex maritimus, v neposredni požeti ohranjevalni semenski
mešanici ne sme preseči 0,05 utežnega odstotka.
6. člen
(posebne zahteve za pridelane ohranjevalne
semenske mešanice)
(1) Semena posamezne sestavine pridelane
ohranjevalne semenske mešanice, nabrana na mestu nabiranja v skladu s prvo
alinejo tretjega odstavka 3. člena tega pravilnika, se lahko razmnožujejo
največ pet generacij.
(2) Če se določena vrsta, ki je
sestavina pridelane ohranjevalne semenske mešanice, šteje za krmno rastlino v
skladu s pravilnikom, ki ureja trženje semena krmnih rastlin, mora seme te
vrste pred mešanjem glede tehnične čistote in največjega dovoljenega števila
semen drugih vrst rastlin izpolnjevati zahteve, predpisane s pravilnikom, ki
ureja trženje semena krmnih rastlin, za kategorijo trgovsko seme.
(3) Ne glede na določbe tretjega
odstavka 3. člena tega pravilnika lahko vsebuje pridelana ohranjevalna semenska
mešanica tudi seme ene ali več ohranjevalnih sort. V tem primeru mora biti
vsaka taka sorta vpisana v sortno listo kot ohranjevalna sorta v skladu s
predpisom, ki ureja vpis sorte v sortno listo, seme ohranjevalne sorte pa mora
izpolnjevati zahteve, določene s predpisom, ki ureja pridelavo in trženje
semena ohranjevalnih sort.
7. člen
(posebne zahteve glede pakiranja in
označevanja)
(1) Ohranjevalna semenska mešanica se
lahko trži le v pakiranjih, ki morajo biti zaprta in označena tako, da jih ni
mogoče odpreti brez poškodbe sistema zapiranja ali poškodbe na etiketi
dobavitelja ali na pakiranju. Za zagotovitev izvirnosti zapiranja sistem
zapiranja sestavlja etiketa ali pritrditev plombe.
(2) Dobavitelj zapre pakiranja semena
ohranjevalne semenske mešanice in jih označi z etiketo dobavitelja iz četrtega
odstavka tega člena ali pa zagotovi, da so podatki iz četrtega odstavka tega
člena natisnjeni ali odtisnjeni neposredno na embalažo.
(3) Na etiketi dobavitelja oziroma
neposredno na pakiranju morajo biti natisnjeni naslednji podatki:
-
besedilo »Pravila in standardi EU«;
-
ime in naslov dobavitelja ali njegova neponovljiva registrska številka;
-
postopek pridelave: »neposredno požeta ohranjevalna mešanica« ali
»pridelana ohranjevalna mešanica«;
-
leto zapiranja, izraženo kot: »zaprto …« (leto);
-
regija porekla;
-
območje vira;
-
mesto nabiranja;
-
habitatni tip na mestu nabiranja;
-
besedilo »ohranjevalna semenska mešanica krmnih rastlin za uporabo na
območju z istim habitatnim tipom kot na mestu nabiranja, brez upoštevanja
biotskih razmer«;
-
številka partije, ki jo dodeli dobavitelj;
-
sestava ohranjevalne semenske mešanice: navede se utežni odstotek semena
posameznega rodu, vrste oziroma podvrste, ki jo sestavljajo;
-
deklarirana neto ali bruto masa pakiranja;
-
če je navedena masa semena in se uporabijo granulirana fitofarmacevtska
sredstva, snovi za oblaganje ali drugi trdni dodatki, se navedejo tudi
značilnosti kemične obdelave ali dodatkov in približno razmerje med maso
klobčičev ali čistih semen in celotno maso.
(4) Če pri pridelani ohranjevalni
semenski mešanici kalivost posamezne sestavine ni v skladu z zahtevami za
kalivost, določenimi v pravilniku, ki ureja trženje semena krmnih rastlin, se
mora poleg podatkov iz prejšnjega odstavka navesti tudi dejanska kalivost te
sestavine. Če je treba podatke o dejanski kalivosti navesti za več kot pet
sestavin, se lahko navede samo njihova povprečna kalivost.
(5) Ne glede na določbo enajste
alineje četrtega odstavka tega člena se lahko v primeru neposredno požete
ohranjevalne semenske mešanice navedejo le imena rodov, vrst in podvrst, ki jo
sestavljajo.
(6) Dobavitelj zagotovi, da so podatki
iz četrtega odstavka tega člena, ki se navedejo na etiketi dobavitelja oziroma
neposredno na pakiranju, v skladu z dovoljenjem za trženje ohranjevalne
semenske mešanice iz 11. člena tega pravilnika.
8. člen
(količinske omejitve)
Največja skupna količina semena
ohranjevalnih semenskih mešanic, ki se lahko tržijo v posameznem letu na
območju Republike Slovenije, ne sme presegati 50.000 kg.
III. IZDAJA DOVOLJENJA ZA TRŽENJE OHRANJEVALNE SEMENSKE
MEŠANICE
9. člen
(način vložitve vloge)
Dobavitelj mora pred začetkom vsakokratne
pridelave oziroma najpozneje do 30. aprila v tekočem letu pri organu, ki
je v skladu z zakonom, ki ureja semenski material, pristojen za semenski
material kmetijskih rastlin (v nadaljnjem besedilu: pristojni organ), vložiti
vlogo za izdajo dovoljenja za trženje ohranjevalne semenske mešanice, ki jo
namerava tržiti. Vzorec vloge je dostopen pri pristojnem organu in na njegovi
spletni strani.
10. člen
(preveritev količinskih omejitev)
Pristojni organ na podlagi vlog za izdajo
dovoljenja za trženje ohranjevalne semenske mešanice najprej preveri, ali bi
lahko bila s predvideno pridelavo prekoračena največja dovoljena skupna
količina semena ohranjevalnih semenskih mešanic iz 8. člena tega pravilnika. O
svojih ugotovitvah najpozneje v 10 dneh po preteku roka iz prejšnjega
člena obvesti dobavitelje. Podatek o odstotku, za katerega bi lahko bila
prekoračena največja dovoljena skupna količina semena ohranjevalnih semenskih
mešanic iz 8. člena tega pravilnika, objavi pristojni organ na svoji spletni
strani.
11. člen
(dovoljenje za trženje)
(1) Pristojni organ izda dovoljenje za
trženje posamezne ohranjevalne semenske mešanice, ko na podlagi poročila iz
sedmega odstavka 12. člena tega pravilnika, ki ga pristojnemu organu posreduje
organ, ki ima v skladu z zakonom, ki ureja semenski material kmetijskih
rastlin, javno pooblastilo za vodenje postopka uradne potrditve (v nadaljnjem
besedilu: organ za potrjevanje), ugotovi, da ohranjevalna semenska mešanica
izpolnjuje zahteve za trženje, določene v 3., 4., 5. in 6. členu tega
pravilnika.
(2) V dovoljenju za trženje
ohranjevalne semenske mešanice se poleg podatkov o dobavitelju (osebno ime in
naslov ali firma in sedež, neponovljiva registrska številka dobavitelja)
navedejo naslednji podatki o ohranjevalni semenski mešanici:
-
o načinu pridelave: neposredno požeta ali pridelana ohranjevalna
semenska mešanica,
-
o sestavi: utežni odstotek semena posamezne sestavine,
-
o območju vira ter letu in mestu nabiranja,
-
o vrsti habitata na mestu nabiranja,
-
o regiji porekla, v kateri se sme tržiti ohranjevalna semenska mešanica,
-
o količini ohranjevalne semenske mešanice, za katero se izdaja
dovoljenje.
(3) V primeru pridelane ohranjevalne
mešanice se poleg podatkov iz prejšnjega odstavka v dovoljenju za trženje ohranjevalne
semenske mešanice navedejo tudi podatki o:
-
mestu razmnoževanja posamezne sestavine ohranjevalne semenske mešanice;
-
kalivosti posamezne sestavine ohranjevalne semenske mešanice, ki se
šteje za krmno rastlino v skladu s pravilnikom, ki ureja trženje semena krmnih
rastlin, če kalivost ni v skladu z zahtevami za kalivost, določenimi v
pravilniku, ki ureja trženje semena krmnih rastlin.
(4) Ne glede na drugo alinejo drugega
odstavka tega člena se lahko v primeru neposredno požete ohranjevalne semenske
mešanice kot podatek o sestavi navedejo le tiste sestavine ohranjevalne
semenske mešanice, ki so značilne za vrsto habitata na mestu nabiranja in so
kot sestavine ohranjevalne semenske mešanice pomembne za ohranjanje naravnega
okolja v okviru ohranjanja genskih virov.
(5) Pri določitvi regije porekla iz
pete alineje drugega odstavka tega člena upošteva pristojni organ podatke
institucije, pristojne za rastlinske genske vire v Republiki Sloveniji.
12. člen
(uradni pregledi, vzorčenja in testiranja)
(1) Uradne preglede, vzorčenja in
testiranja za preveritev izpolnjevanja zahtev za ohranjevalne semenske mešanice
iz 3., 4., 5. in 6. člena tega pravilnika izvede organ za potrjevanje v skladu
s tem členom.
(2) V primeru neposredno požetih
ohranjevalnih semenskih mešanic opravi organ za potrjevanje v času rasti
najmanj dva vizualna pregleda na mestu nabiranja in po žetvi uradno vzorčenje
in testiranje semena, da preveri, ali:
-
je mesto nabiranja na območju vira iz 1. točke 2. člena tega pravilnika;
-
so izpolnjene zahteve glede pridelave neposredno požete ohranjevalne
semenske mešanice iz drugega odstavka 3. člena tega pravilnika;
-
neposredno požeta ohranjevalna mešanica izpolnjuje splošne zahteve iz 4.
člena tega pravilnika in posebne zahteve za neposredno požete ohranjevalne
semenske mešanice iz 5. člena tega pravilnika.
(3) V primeru pridelanih ohranjevalnih
mešanic opravi organ za potrjevanje v času rasti pred nabiranjem semena
posameznih sestavin najmanj dva vizualna pregleda na mestu nabiranja, da
preveri, ali je mesto nabiranja na območju vira iz 1. točke 2. člena tega
pravilnika in ali so izpolnjene zahteve glede pridelave iz prve alineje
tretjega odstavka 3. člena tega pravilnika ter splošne zahteve iz prvega in drugega
odstavka 4. člena tega pravilnika. V letu razmnoževanja posameznih sestavin
pridelane ohranjevalne semenske mešanice opravi v času rasti najmanj en
vizualni pregled semenskih posevkov na vsakem prijavljenem mestu razmnoževanja,
da preveri, ali so izpolnjene zahteve za pridelane ohranjevalne semenske
mešanice iz druge alineje tretjega odstavka 3. člena tega pravilnika ter prvega
odstavka 6. člena tega pravilnika. Po mešanju posameznih sestavin pridelane
ohranjevalne semenske mešanice izvede uradno vzorčenje in testiranje semena, da
preveri, ali pridelana ohranjevalna mešanica glede postopka pridelave
izpolnjuje zahteve iz tretje alineje tretjega odstavka 3. člena tega pravilnika
in ali so izpolnjene zahteve iz drugega in tretjega odstavka 4. člena tega pravilnika
ter iz 6. člena tega pravilnika.
(4) Za vzorčenje in testiranje semena
iz drugega in tretjega odstavka tega člena se uporabljajo metode Mednarodne
zveze za testiranje semena (v nadaljnjem besedilu: ISTA metode), ki so dostopne
pri pristojnem organu. Če za posamezno vrsto ISTA metode testiranja ne
obstajajo, organ za potrjevanje uporabi druge primerljive metode.
(5) Vzorci za testiranje semena iz
drugega in tretjega odstavka tega člena se odvzamejo iz homogenih partij.
Največja dovoljena velikost partije in velikost vzorcev morata biti v skladu s
pravilnikom, ki ureja trženje semena krmnih rastlin.
(6) Vzorčenje in testiranje semena iz
drugega in tretjega odstavka tega člena lahko opravijo tudi vzorčevalci in
laboratoriji, ki so v skladu z zakonom, ki ureja semenski material kmetijskih
rastlin, imenovani za opravljanje vzorčenj pod uradnim nadzorom in za
opravljanje testiranj semenskega materiala kmetijskih rastlin pod uradnim
nadzorom.
(7) Organ za potrjevanje pripravi
poročilo o rezultatih uradnih pregledov, vzorčenj in testiranj in ga posreduje
pristojnemu organu.
13. člen
(končna določba)
Ta pravilnik začne veljati petnajsti dan po
objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.
Št. 007-159/2012
Ljubljana, dne 15. junija 2012
EVA 2012-2330-0025
Franc Bogovič l.r.
Minister
za kmetijstvo in okolje