Neuradno prečiščeno besedilo, ki vsebuje to spremembo:
Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo
predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega
organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače.
Neuradno prečiščeno besedilo Pravilnika
o merilnih instrumentih obsega:
-
Pravilnik o merilnih instrumentih (Uradni list RS, št. 42/06 z dne 19.
4. 2006),
-
Pravilnik o spremembah in dopolnitvah Pravilnika o merilnih instrumentih
(Uradni list RS, št. 97/10 z dne 3. 12. 2010).
PRAVILNIK
o merilnih instrumentih
(neuradno prečiščeno besedilo št. 1)
I. SPLOŠNE DOLOČBE
1. člen
(vsebina pravilnika)
Ta pravilnik v skladu z Direktivo
2004/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o merilnih
instrumentih (UL L št. 135 z dne 30. aprila 2004, str. 1), zadnjič
spremenjeno z Direktivo Komisije 2009/137/ES z dne 10. novembra 2009 o
spremembi Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2004/22/ES o merilnih
instrumentih glede izkoriščanja največjih dopustnih pogreškov v zvezi s
prilogami o posameznih instrumentih (MI-001 do MI-005) (UL L št. 294 z dne 11.
11. 2009, str. 7) določa meroslovne in z njimi povezane tehnične zahteve (v
nadaljnjem besedilu: bistvene zahteve), ki jih morajo izpolnjevati merilni
instrumenti (v nadaljnjem besedilu: merila), področja njihove uporabe, načine
ugotavljanja skladnosti in označevanje meril ter pogoje, ki jih mora
izpolnjevati organ za ugotavljanje skladnosti.
Ta pravilnik določa tudi postopke rednih in
izrednih overitev meril in je v tem delu izdan ob upoštevanju postopka
obveščanja v skladu z Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 98/34/ES z dne
22. junija 1998 o določitvi postopka za zbiranje informacij na področju
tehničnih standardov in tehničnih predpisov (UL L št. 204 z dne 21. julija
1998, str. 37), nazadnje spremenjeno z Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta
98/48/ES z dne 20. julija 1998 o spremembi Direktive 98/34/ES o določitvi
postopka za zbiranje informacij na področju tehničnih standardov in tehničnih
predpisov (UL L št. 217 z dne 5. avgusta 1998, str. 18) (v nadaljnjem
besedilu: Direktiva 98/34/ES).
2. člen
(področje uporabe)
Določbe tega pravilnika se uporabljajo za
merila določena v prilogi I, ki je sestavni del tega pravilnika. Merila so po
vrsti razdeljena na naslednja poglavja:
-
vodomeri (MI-001),
-
plinomeri in korektorji plina (MI-002),
-
števci delovne električne energije (MI-003),
-
merilniki toplotne energije (MI-004),
-
merilni sistemi za zvezno in dinamično merjenje količin tekočin razen
vode (MI-005),
-
avtomatske tehtnice (MI-006),
-
taksimetri (MI-007),
-
dolžinska merila splošnega namena (v nadaljnjem besedilu: dolžinska
merila) in gostinska posoda (MI-008),
-
stroji za merjenje dolžine žice in kabla (MI-009) in
-
merilniki izpušnih plinov (MI-010).
3. člen
(medsebojno priznavanje)
Določbe tega pravilnika, ki se nanašajo na
postopke rednih in izrednih overitev meril,se ne uporabljajo za merila, ki se
proizvajajo oziroma se dajejo v promet v drugih državah članicah Evropske
skupnosti, državah članicah Evropskega gospodarskega prostora in Turčije, če so
v skladu z njihovo nacionalno zakonodajo, ki zagotavlja enakovredno raven
zavarovanja javnega interesa.
4. člen
(pomen izrazov)
V tem pravilniku uporabljeni izrazi imajo
naslednji pomen:
-
»podsestav« je strojna naprava, omenjena kot taka v poglavjih MI-001 do
MI-010, ki deluje samostojno in je sestavni del merila skupaj:
(a)
z drugimi podsestavi, s katerimi je združljiva, ali
(b)
z merilnim instrumentom, s katerim je združljiva;
-
»proizvajalec« je fizična ali pravna oseba, ki da merilo v promet in
uporabo in je odgovorna za njegovo skladnost s tem pravilnikom;
-
»dati v promet« je prvič odplačno ali neodplačno dobaviti merilo
končnemu uporabniku v Evropski skupnosti;
-
»začetek uporabe« je prva uporaba merila pri končnem uporabniku za
namene, za katere je predvideno;
-
»pooblaščeni zastopnik« je fizična ali pravna oseba s sedežem v Evropski
skupnosti, ki jo je proizvajalec pisno pooblastil za nastopanje v njegovem
imenu v zvezi z nalogami iz tega pravilnika;
-
»harmonizirani standard« je tehnična specifikacija, ki jo je
sprejel Evropski komite za standardizacijo, Evropski komite za standardizacijo
v elektrotehniki ali Evropski inštitut za telekomunikacijske standarde (v
nadaljnjem besedilu: evropske organizacije za standarde) na zahtevo Evropske
komisije v skladu z Direktivo 98/34/ES ter pravili, ki veljajo za storitve
informacijske družbe, in ki je pripravljena v skladu s splošnimi smernicami, o
katerih je doseženo soglasje med Evropsko komisijo in evropskimi organizacijami
za standarde;
-
»normativni dokument« je dokument s tehničnimi specifikacijami, ki jih
je sprejela Mednarodna organizacija za zakonsko meroslovje (v nadaljnjem
besedilu: OIML);
-
»merjena veličina« je veličina, ki se meri;
-
»vplivna veličina« je veličina, ki ni merjena veličina, vendar vpliva na
rezultat merjenja;
-
»naznačeni obratovalni pogoji« so vrednosti merjene veličine in vplivnih
veličin, ki so običajni pogoji pri delovanju merila;
-
»motnja« je vplivna veličina, katere vrednost je znotraj omejitev,
določenih v zvezi z ustrezno zahtevo, vendar zunaj določenih naznačenih
obratovalnih pogojev merilnega instrumenta. Vplivna veličina je motnja, če za
to vplivno veličino niso določeni naznačeni obratovalni pogoji;
-
»kritična vrednost spremembe« je vrednost, pri kateri se sprememba
merilnega rezultata šteje za nezaželeno;
-
»dolžinsko merilo« je naprava, ki je med uporabo namenjena stalnemu
ponavljanju ali pridobivanju ene ali več od znanih vrednosti dane količine;
-
»trgovska transakcija« je neposredna prodaja, če:
-
je rezultat meritve podlaga za ceno, ki jo je treba plačati,
-
je vsaj ena od sodelujočih strank pri transakciji, povezani z merjenjem,
potrošnik ali katera koli druga stranka, ki zahteva podobno raven varstva, in
-
vse stranke pri transakciji sprejemajo rezultate meritve v tem trenutku
in na tem kraju;
-
»klimatska okolja« so pogoji, v katerih se merila lahko uporabljajo;
-
»distribucijsko podjetje« je dobavitelj električne energije, plina,
toplote ali vode.
5. člen
(uporaba za podsestave)
Če so pri posamezni vrsti meril določene
bistvene zahteve za podsestave, se določbe tega pravilnika smiselno
uporabljajo tudi za te podsestave.
V postopku ugotavljanja skladnosti se lahko
podsestavi in merila ocenjujejo neodvisno in ločeno.
6. člen
(bistvene zahteve in ugotavljanje
skladnosti)
Merila morajo izpolnjevati bistvene zahteve
iz II. poglavja tega pravilnika in priloge I.
7. člen
(oznake)
Skladnost merila z zahtevami tega
pravilnika se potrdi z znakom »CE« in dodatno meroslovno oznako.

Znak »CE« ima naslednjo obliko:
Če je znak “CE” pomanjšana ali povečana,
mora ohraniti razmerja zgornje risbe.
Deli znaka “CE” morajo imeti isto navpično
dimenzijo, ki ne sme biti manjša od 5 mm. To minimalno dimenzijo se sme opustiti pri merilih majhne velikosti.
Dodatno meroslovno oznako sestavlja
pravokotnik, v katerem so velika črka »M« in zadnji dve številki tistega leta,
ko je bila nameščena. Višina pravokotnika je enaka višini znaka »CE«. Dodatna
meroslovna oznaka se namesti tik za znakom »CE«.
Znaku »CE« in dodatni meroslovni oznaki sledi
identifikacijska številka priglašenega organa iz 11. člena tega
pravilnika.
Če je merilo sestavljeno iz več naprav, ki niso
podsestavi, vendar delujejo skupaj, se oznake namestijo na glavno napravo tega
merila.
Če je merilo premajhno ali preobčutljivo, da bi
lahko nosilo znak »CE« in dodatno meroslovno oznako, morata biti znak in oznaka
na embalaži, če je merilo embalirano, ter v spremnih dokumentih, ki jih zahteva
ta pravilnik.
Znak »CE« in dodatna meroslovna oznaka morata
biti neizbrisni. Identifikacijska številka priglašenega organa mora biti
neizbrisna ali samouničljiva po odstranitvi. Vse oznake morajo biti jasno vidne
ali z lahkoto dostopne.
8. člen
(namestitev oznak)
Znak »CE« in dodatno meroslovno oznako
namesti proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik. Oznaki se lahko namestita
na merilo med procesom proizvodnje, če je to upravičeno.
Na merila je prepovedano namestiti oznake,
ki bi utegnile tretje osebe zavesti v zmoto glede pomena ali oblike znaka »CE«
in dodatne meroslovne oznake. Na merilo se lahko namesti katera koli druga
oznaka, če se s tem ne zmanjšata vidljivost in čitljivost znaka »CE« in dodatne
meroslovne oznake.
Če za merila veljajo še drugi predpisi, ki
določajo zahteve v zvezi z drugimi vidiki in prav tako zahtevajo označevanje z
znakom »CE«, znak »CE« na merilu pomeni, da merilo izpolnjuje tudi zahteve teh
predpisov.
V spremnih dokumentih, obvestilih ali
navodilih, priloženih merilu iz prejšnjega odstavka mora biti naveden sklic na
te predpise in njihovo objavo ter na direktivo, za prenos katere, je bil izdan
ta predpis.
9. člen
(dajanje v promet in začetek uporabe)
Na sejmih, razstavah, predstavitvah in
podobnem se smejo prikazovati merila, ki niso skladna z zahtevami tega
pravilnika, če je z vidnim znakom jasno označeno, da ta merila niso skladna ter
da se ne smejo tržiti in začeti uporabljati, dokler ne izpolnjujejo predpisanih
zahtev.
10. člen
(tehnična dokumentacija)
Tehnična dokumentacija mora na razumljiv
način opisati načrtovanje, proizvodnjo in delovanje merila in omogočiti
ugotavljanje njegove skladnosti z zahtevami tega pravilnika.
Tehnična dokumentacija mora biti dovolj
podrobna, da se lahko določijo:
-
meroslovne lastnosti merila,
-
obnovljivost meroslovnih rezultatov proizvedenih meril, kadar se
primerno naravnajo ob uporabi predvidenih sredstev, ter
-
neoporečnost merila.
Če je zaugotavljanje skladnosti in
prepoznavanje tipa ali merila potrebno, mora tehnična dokumentacija vsebovati:
a)
splošni opis merila,
b)
zasnovo konstrukcije ter proizvodne skice in
načrte sestavnih delov, podsestavov, vezij itd.,
c)
proizvodne postopke, ki zagotavljajo skladno
proizvodnjo,
d)
če je to potrebno, opis elektronskih naprav z
risbami, diagrami, diagrami poteka logičnih podatkov in informacij o programski
opremi, ki pojasnjujejo njihove lastnosti in delovanje,
e)
opise in pojasnila, potrebne za razumevanje
zahtev iz b), c) in d) točke tega odstavka, vključno z delovanjem merila,
f)
seznam standardov in normativnih dokumentov iz
13. člena tega pravilnika, ki se delno ali v celoti uporabljajo za merilo,
g)
opise rešitev za izpolnitev bistvenih zahtev,
če standardi in normativni dokumenti iz 13. člena tega pravilnika niso
bili uporabljeni,
h)
rezultate projektnih izračunov, pregledov itd.,
i)
poročila o preskusih, če je to potrebno, ki naj
prikažejo, da je tip ali merilo v skladu z:
-
zahtevami tega pravilnika v okviru navedenih naznačenih pogojev
delovanja in navedenih motenj iz okolja,
-
navedbami glede vzdržljivosti plinomerov, vodomerov, merilnikov toplotne
energije in pretočnih meril za tekočine razen vode,
j)
ES-certifikate o pregledu tipa ali
ES-certifikate o pregledu zasnove merila, ki vsebuje dele, identične tistim v
načrtu.
Proizvajalec navede v tehnični
dokumentaciji, kje so nameščeni žigi in oznake in če je to potrebno tudi pogoje
za skladnost z vmesniki in podsestavi.
11. člen
(priglasitev)
Organi, ki ugotavljajo skladnost meril z
bistvenimi zahtevami ter izvajajo postopke ugotavljanja skladnosti v skladu z
38. členom tega pravilnika (v nadaljnjem besedilu: organ za ugotavljanje
skladnosti), morajo izpolnjevati pogoje, določene v 12. členu tega
pravilnika. Šteje se, da organi, ki izpolnjujejo pogoje, določene v ustreznih
harmoniziranih standardih, izpolnjujejo te pogoje.
Organi za ugotavljanje skladnosti so pravne
osebe in samostojni podjetniki posamezniki, ki so bili imenovani na podlagi
predpisa, ki ureja zahteve, postopek imenovanja, naloge in nadzor imenovanih
oseb na področju meroslovja, in Urad Republike Slovenije za meroslovje (v
nadaljnjem besedilu: urad).
Minister, pristojen za gospodarstvo,
priglasi organ za ugotavljanje skladnosti (v nadaljnjem besedilu: priglašeni
organ) Komisiji Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: Komisija), državam
članicam Evropske skupnosti in Evropskega gospodarskega prostora (v nadaljnjem
besedilu: države članice) na podlagi obvestila ministra, pristojnega za
meroslovje. Priglasitev vsebuje poleg navedbe priglašenega organa še modul
ugotavljanja skladnosti iz 38. člena tega pravilnika, identifikacijsko
številko, ki jo je določila Komisija, vrsto meril, na katere se nanaša priglasitev,
in če je to potrebno, razrede točnosti meril, merilno območje, merilno
tehnologijo ter vse lastnosti meril, ki omejujejo obseg priglasitve.
Če priglašeni organ ne izpolnjuje več
pogojev iz 12. člena tega pravilnika, minister, pristojen za meroslovje, o
tem obvesti ministra, pristojnega za gospodarstvo, ki o tem nemudoma obvesti
Komisijo ter druge države članice.
12. člen
(pogoji, ki jih morajo izpolnjevati
priglašeni organi)
Priglašeni organ mora izpolnjevati
naslednje pogoje:
1.
organ, njegov direktor in osebje, ki sodelujejo pri ugotavljanju
skladnosti, ne smejo biti načrtovalec, proizvajalec, dobavitelj, sestavljavec
ali uporabnik meril, ki jih preverjajo, in tudi ne pooblaščeni zastopnik
katerekoli od teh oseb. Neposredno ali kot pooblaščeni zastopnik ne smejo biti
udeleženi v načrtovanju, izdelavi, trženju ali vzdrževanju meril. To ne velja
za izmenjavo tehničnih podatkov med proizvajalcem in priglašenim organom;
2.
organ, njegov direktor in osebje, ki sodelujejo pri ugotavljanju
skladnosti, morajo biti neodvisni od pritiskov in spodbud, zlasti finančnih, ki
bi lahko vplivali na njihovo razsodbo ali na rezultate ugotavljanja skladnosti,
zlasti od oseb ali skupin oseb, ki imajo interes pri rezultatih ocenjevanja;
3.
osebje priglašenega organa mora:
-
biti temeljito tehnično in poklicno usposobljeno, da lahko opravlja vse
naloge v zvezi z ugotavljanjem skladnosti, za katere je organ priglašen,
-
zadovoljivo poznati pravila v zvezi z nalogami, ki jih opravlja, in
imeti ustrezne izkušnje, povezane s temi nalogami, ter
-
biti ustrezno usposobljeno za sestavo certifikatov, zapisov in poročil,
ki potrjujejo, da so bile zadevne naloge opravljene;
4.
zajamčena mora biti nepristranskost organa, njegovega direktorja in
osebja. Prejemki organa ne smejo biti odvisni od rezultatov nalog, ki jih
opravlja. Plačilo direktorja in osebja organa ne sme biti odvisno od števila
opravljenih nalog ali rezultatov teh nalog;
5.
priglašeni organ mora imeti zavarovano odškodninsko odgovornost, razen
če za odgovornost jamči država v skladu s predpisi.
Direktor in osebje priglašenega organa
morata biti zavezana k poklicni molčečnosti v zvezi s podatki, ki jih pridobita
med izvajanjem svojih nalog v skladu s tem pravilnikom, razen do pristojnih
upravnih organov Republike Slovenije, če to zadeva izvrševanje njunih nalog in
pristojnosti.
Ugotavljanje skladnosti se opravi s kar
največjo profesionalno integriteto in potrebnim strokovnim znanjem na področju
meroslovja. Če priglašeni organ za posebne naloge sklene pogodbo s
podizvajalcem, mora najprej zagotoviti, da podizvajalec izpolnjuje zahteve in
pogoje iz tega pravilnika. Priglašeni organ hrani zadevne dokumente o
izpolnjevanju zahtev in pogojev podizvajalca in v zvezi z delom, ki ga le-ta
opravlja v skladu s tem pravilnikom, da so kadarkoli na voljo organu priglasitelju.
Priglašeni organ mora biti usposobljen za
izvajanje vseh nalog v zvezi z ugotavljanjem skladnosti, za katere je
priglašen, ne glede na to, ali te naloge izvaja sam ali se izvajajo v njegovem
imenu in v okviru njegove odgovornosti. Priglašeni organ mora imeti na voljo
potrebno osebje ter dostop do objektov in naprav, ki so nujni za pravilno
opravljanje tehničnih in administrativnih nalog, povezanih z ugotavljanjem
skladnosti.
13. člen
(harmonizirani standardi in normativni
dokumenti)
Šteje se, da so merila skladna z bistvenimi
zahtevami iz II. poglavja tega pravilnika in priloge I za posamezno vrsto
merila, če izpolnjujejo zahteve tistih slovenskih standardov, ki so prevzeti
harmonizirani standardi za posamezno vrsto merila, v zvezi s katerim je
objavljeno sklicevanje v seriji C Uradnega lista Evropskih skupnosti.
Če merilo le delno izpolnjuje zahteve
slovenskih standardov iz prvega odstavka tega člena, se šteje, da je merilo
skladno z bistvenimi zahtevami, ki ustrezajo zahtevam slovenskih standardov, s
katerimi je merilo skladno.
Seznam slovenskih standardov iz prvega
odstavka tega člena objavi minister, pristojen za meroslovje (v nadaljnjem besedilu:
minister) v Uradnem listu Republike Slovenije.
Šteje se, da so merila skladna z bistvenimi
zahtevami iz II. poglavja tega pravilnika in priloge I za posamezno vrsto
merila, če izpolnjujejo ustrezne dele normativnih dokumentov, v zvezi s katerim
je objavljeno sklicevanje v seriji C Uradnega lista Evropskih skupnosti.
Če je merilo le delno usklajeno z normativnim
dokumentom iz prejšnjega odstavka, se šteje, da je merilo skladno z bistvenimi
zahtevami, ki ustrezajo delom normativnega dokumenta, s katerimi je merilo
skladno.
Seznam normativnih dokumentov iz četrtega
odstavka tega člena objavi minister v Uradnem listu Republike Slovenije.
Proizvajalec se lahko odloči, da uporabi
katerokoli tehnično rešitev, ki je skladna z bistvenimi zahtevami iz II.
poglavja tega pravilnika in priloge I. Da bi proizvajalec izkoristil domnevo o
skladnosti, mora pravilno uporabiti rešitve iz ustreznih harmoniziranih
standardov ali iz ustreznih delov normativnih dokumentov in seznamov iz prvega
in četrtega odstavka tega člena.
Če je ustrezni program preskusov opravljen
v skladu z ustreznimi standardi in normativnimi dokumenti iz prvega in četrtega
odstavka tega člena, se domneva, da je skladen z ustreznimi preskusi iz (i)
točke tretjega odstavka 10. člena tega pravilnika, če rezultati preskusa
zagotavljajo skladnost z bistvenimi zahtevami.
14. člen
(preklic harmoniziranega standarda)
Če urad oceni, da evropski harmoniziran
standard, ne izpolnjuje v celoti bistvenih zahtev iz II. poglavja tega
pravilnika in priloge I, obvesti o tem kontaktno točko v okviru nacionalnega
organa za standarde (v nadalnjem besedilu: kontaktna točka) v skladu s
predpisom, ki ureja postopke notificiranja na področju standardov, tehničnih
predpisov in postopkov za ugotavljanje skladnosti.
Če Komisija obvesti kontaktno točko, da
določeni nacionalni standard, ki je prevzet harmonizirani standard ne izpolnjujejo
v celoti bistvenih zahtev iz II. poglavja tega pravilnika in priloge I,
minister, pristojen za meroslovje, objavi preklic tega standarda v Uradnem
listu Republike Slovenije.
15. člen
(preklic normativnega dokumenta)
Če urad oceni, da normativni dokument, v
zvezi s katerim je objavljeno sklicevanje v seriji C Uradnega lista Evropskih
skupnosti, ne izpolnjuje v celoti bistvenih zahtev iz II. poglavja tega
pravilnika in priloge I, predloži zadevo Odboru za merilne instrumente, ki
pomaga Komisiji, ter navede razloge za tako odločitev.
Če Komisija obvesti države članice, da je
treba sklicevanje na ustrezni normativni dokument preklicati v Uradnem listu
Evropskih skupnosti, minister, pristojen za meroslovje, objavi preklic
sklicevanja na ustrezni normativni dokument v Uradnem listu Republike
Slovenije.
Urad sprejme ustrezne ukrepe za
posvetovanje na nacionalni ravni z zainteresiranimi strankami o delu OIML, ki
se nanaša na področje uporabe tega pravilnika.
16. člen
(nadzorovanje trga in upravno sodelovanje)
Meril, ki ne izpolnjujejo zahtev tega
pravilnika, se ne sme dati v promet in začeti uporabljati.
Urad si s pristojnimi organi držav članic
pri izpolnjevanju svojih obveznosti glede nadzorovanja trga medsebojno
izmenjuje zlasti:
-
informacije v zvezi s stopnjo usklajenosti meril, ki se preverjajo, z
določbami tega pravilnika in rezultate teh preverjanj,
-
ES-certifikate o pregledu tipa merila in ES-certifikate o pregledu
zasnove merila ter njihove priloge, ki jih izdajo priglašeni organi, in tudi
dodatke, spremembe in preklice, povezane z že izdanimi certifikati,
-
odobritve sistemov kakovosti, ki jih izdajo priglašeni organi, in tudi
informacije o sistemih kakovosti, ki so zavrnjeni ali preklicani, ter
-
ocenjevalna poročila, ki jih pripravijo priglašeni organi, če jih
zahtevajo drugi organi oblasti.
Urad zagotovi, da so vse potrebne
informacije v zvezi s certifikati in odobritvami sistemov kakovosti na voljo
priglašenim organom.
Ministrstvo, pristojno za gospodarstvo
obvesti države članice in Komisijo, da je urad pristojen za izmenjavo
informacij v skladu s tem pravilnikom.
17. člen
(zaščitna klavzula)
Če inšpektor urada ugotovi, da model
merila, ki nosi znak »CE« in dodatno meroslovno oznako, ob pravilni namestitvi
in uporabi v skladu z navodili proizvajalca ne izpolnjuje bistvenih zahtev tega
pravilnika delno ali v celoti, z odločbo odloči, da se merilo umakne iz prometa
oziroma prepove ali omeji njegov nadaljnji promet ali prepove ali omeji njegovo
nadaljnjo uporabo. Pri tem upošteva, ali gre za sistematične ali naključne
neskladnosti. Če urad ugotovi, da ima neskladnost sistematične lastnosti, nemudoma
o tem obvesti ministrstvo, pristojno za gospodarstvo, Komisijo in države
članice. Obveščanje izvede v skladu s predpisom o načinu izmenjave informacij o
ukrepih in dejanjih, ki omejujejo trgovanje s proizvodi.
Urad sprejme ustrezne ukrepe proti vsaki
osebi, ki je na merilo namestila znak »CE« in dodatno meroslovno oznako, če
merilo ob pravilni namestitvi in uporabi v skladu z navodili proizvajalca delno
ali v celoti ne izpolnjuje bistvenih zahtev tega pravilnika. Urad o tem obvesti
Komisijo in države članice na način, ki je določen v prejšnjem odstavku.
18. člen
(neupravičeno pritrjevanje oznak)
Če inšpektor urada ugotovi, da znak »CE« in
dodatna meroslovna oznaka nista bila nameščena v skladu s tem pravilnikom,
naloži proizvajalcu ali njegovemu pooblaščenemu zastopniku:
-
da uskladi merilo z določbami tega pravilnika, ki se nanašajo na znak
»CE« in dodatno meroslovno oznako ter niso zajete s prvim odstavkom
17. člena tega pravilnika, in
-
da odpravi kršitev pod pogoji, ki jih določi.
Če se neskladnost nadaljuje, mora inšpektor
urada izvesti ustrezne ukrepe, s katerimi omeji ali prepove dajanje meril v
promet ali zagotovi, da se tako merilo umakne iz prometa v skladu s
17. členom tega pravilnika.
19. člen
(dolžnost prijave)
Vsak, ki da v prvo uporabo oziroma ima
pripravljeno za dajanje v prvo uporabo merilo, za katerega veljajo zahteve tega
pravilnika, je dolžan to prijaviti uradu.
Prijava iz prejšnjega odstavka mora
vsebovati vsaj naslednje podatke:
-
ime in naslov uporabnika merila,
-
namen in mesto uporabe,
-
ime proizvajalca merila in njegovih delov,
-
številko pregleda tipa ali zasnove merila,
-
datum nakupa in začetka uporabe merila.
Dolžnost prijave ne velja za prvo uporabo
plinomerov, števcev električne energije, vodomerov in merilnikov toplotne energije.
Za ta merila je upravljavec meril dolžan uradu ob koncu koledarskega leta
posredovati seznam meril, ki se bodo vgradila oziroma zamenjala v prihodnjem
letu. Seznam mora vsebovati naslednje podatke:
-
ime proizvajalca meril in delov meril ter tudi številko odobritve vzorca
merila,
-
število meril, ki se bo vgradilo,
-
časovno obdobje, v katerem bo potekala vgraditev meril.
Na voljo uradu mora biti tudi seznam mest,
kjer se bodo merila vgrajevala.
II. BISTVENE ZAHTEVE
20. člen
(definicija)
Merilo mora zagotavljati visoko raven
meroslovne zaščite, da bi lahko vsakdo, ki ga merjenje zadeva, zaupal
rezultatom meritev, ter mora biti zasnovano in proizvedeno na visoki kakovostni
ravni merilne tehnologije in varovanja merilnih podatkov.
Merila morajo izpolnjevati zahteve tega
poglavja, in kadar je to primerno, tudi posebne zahteve za merila iz priloge I,
ki opredeljujejo podrobnosti v zvezi z nekaterimi vidiki splošnih zahtev.
Rešitve, ki se sprejmejo zaradi
izpolnjevanja zahtev, morajo upoštevati predvideno uporabo merila in vse
predvidljive zlorabe merila.
21. člen
(dopustni pogreški)
V okviru naznačenih obratovalnih pogojev in
v odsotnosti motenj merilni pogrešek ne sme presegati vrednosti največjega
dopustnega pogreška (v nadaljnjem besedilu: NDP), kakor je določen v ustreznih
posebnih zahtevah za posamezno merilo.
Če ni v prilogi I za posamezna merila
določeno drugače, se NDP izrazi kot dvostranska vrednost odmika od prave vrednosti
meritve.
V okviru naznačenih obratovalnih pogojev in
v prisotnosti motnje so zahteve za delovanje določene v ustreznih posebnih
zahtevah za posamezno merilo.
Če je merilo namenjeno za uporabo v
določenem stalnem, neprekinjenem elektromagnetnem polju, mora biti dopustno
delovanje med preskusom s sevanim amplitudno moduliranim elektromagnetnim
poljem v okviru NDP.
Proizvajalec mora določiti klimatska,
mehanska in elektromagnetna okolja, v katerih naj bi se merilo uporabljalo,
oskrbo z električno energijo in druge vplivne veličine, ki lahko vplivajo na
njegovo točnost, upoštevajoč zahteve iz priloge I za posamezno merilo.
22. člen
(klimatska okolja)
Proizvajalec
mora označiti zgornjo temperaturno mejo in spodnjo temperaturno omejitev, uporabljajoč
katero koli vrednost iz preglednice 1, če ni v prilogi I določeno drugače, in
navesti, ali je merilo namenjeno za kondenzirajočo ali nekondenzirajočo vlago
ter tudi lokacijo, za katero je merilo namenjeno, tj. odprto ali zaprto.
|
Temperaturne meje
|
Zgornje temperaturne
meje
|
30 °C
|
40 °C
|
55 °C
|
70 °C
|
Spodnje temperaturne
meje
|
5 °C
|
–10 °C
|
–25 °C
|
–40 °C
|
Preglednica št. 1
23. člen
(mehanska okolja)
Mehanska okolja so razvrščena v razrede od
M1 do M3, in sicer:
-
v razred M1 se uvrščajo merila, ki se uporabljajo na lokacijah z
manjšimi tresljaji in sunki, npr. merila, pritrjena na lahke nosilne
konstrukcije ter izpostavljena zanemarljivim tresljajem in sunkom iz bližnje
okolice, ki jih povzročajo dejavnosti lokalnega razstreljevanja ali zabijanja
pilotov, loputanje z vrati itd.;
-
v razred M2 se uvrščajo merila, ki se uporabljajo na lokacijah z
znatnimi in močnimi tresljaji in sunki, ki jih povzročajo na primer stroji ali
mimo vozeča vozila ali bližnji težki stroj, tekoči trakovi itd.;
-
v razred M3 se uvrščajo merila, kjer je stopnja tresljajev in sunkov
visoka ali zelo visoka, npr. če so merila pritrjena neposredno na stroje,
tekoče trakove itd.
V zvezi z mehanskimi okolji je treba
upoštevati naslednje vplivne veličine:
-
tresljaje in
-
mehanske sunke.
24. člen
(elektromagnetna okolja)
Elektromagnetna okolja so razvrščena v
razred E1, E2 ali E3, kakor je navedeno v nadaljevanju, če ni v ustreznih
poglavjih priloge I za posamezna merila določeno drugače.
V razred E1 se uvrščajo merila, ki se
uporabljajo na lokacijah z elektromagnetnimi motnjami, podobnimi tistim v
stanovanjskih in poslovnih stavbah ter v objektih lahke industrije.
V razred E2 se uvrščajo merila, ki se
uporabljajo na lokacijah z elektromagnetnimi motnjami, podobnimi tistim v
drugih industrijskih objektih.
V razred E3 se uvrščajo merila, ki se
napajajo iz akumulatorja vozila. Ta merila morajo biti skladna z zahtevami za
razred E2 in dodatnimi zahtevami glede:
-
padcev napetosti, ki jih povzroča napajanje zaganjalnikov motorjev z
notranjim zgorevanjem,
-
prehodnih pojavov ob izpadu bremena, ki se pojavijo, kadar se
izpraznjeni akumulator odklopi pri delujočem motorju.
V zvezi z elektromagnetnimi okolji je treba
upoštevati naslednje vplivne veličine:
-
prekinitve napetosti,
-
kratkotrajne upade napetosti,
-
napetostne prehodne pojave na napajalnih in/ali signalnih vodih,
-
elektrostatične razelektritve,
-
radiofrekvenčna elektromagnetna polja,
-
inducirana radiofrekvenčna elektromagnetna polja na napajalnih in/ali
signalnih vodih in
-
napetostne udare na napajalnih vodih in/ali signalnih vodih.
Druge vplivne veličine, ki jih je treba
upoštevati, kadar je to primerno, so:
-
spremembe napetosti,
-
spremembe omrežne frekvence,
-
magnetna polja omrežne frekvence in
-
vsako drugo veličino, ki bi lahko znatno vplivala na točnost merila.
25. člen
(temeljna pravila za preskušanje in
določanje pogreškov)
Skladnost z bistvenimi zahtevami iz prvega,
drugega, tretjega in četrtega odstavka 21. člena je treba preveriti za
vsako primerno vplivno veličino. Če v ustreznem poglavju priloge I za posamezno
merilo ni določeno drugače, te bistvene zahteve veljajo, kadar se uporabi vsaka
posamezna vplivna veličina in se njen učinek ocenjuje ločeno ter se druge
vplivne veličine ohranjajo relativno konstantne pri referenčnih vrednostih.
Meroslovni preskusi se izvajajo med uporabo
vplivne veličine ali po njej, pri čemer je treba upoštevati tiste razmere, ki
ustrezajo običajnemu stanju delovanja merila, ko se bo ta količina vpliva
verjetno pojavila.
26. člen
(okoliška vlažnost)
Glede na klimatsko okolje delovanja, v
katerem naj bi se merilo uporabljalo, je primeren preskus s stalno vlažno
vročino (nekondenzirajočo) ali s ciklično vlažno vročino (kondenzirajočo).
Preskus s ciklično vlažno vročino je
primeren, kadar je kondenzacija pomembna ali kadar je vdor pare pospešen zaradi
dihanja. V razmerah, kjer deluje nekondenzirajoča vlažnost, je primeren preskus
s stalno vlažno vročino.
27. člen
(obnovljivost)
Uporaba iste merjene veličine na drugi
lokaciji ali pri drugem uporabniku, pri čemer so vse druge razmere enake, mora
v zaporednih meritvah dati zelo podobne rezultate. Razlika med merilnimi
rezultati mora biti majhna v primerjavi z največjim dopustnim pogreškom.
28. člen
(ponovljivost)
Uporaba iste merjene veličine v enakih
razmerah mora v zaporednih meritvah dati zelo podobne rezultate. Razlika med
merilnimi rezultati mora biti majhna v primerjavi z NDP.
29. člen
(odzivnost in občutljivost)
Merilo mora biti dovolj občutljivo in
njegov prag odzivnosti mora biti dovolj nizek za predvideno merilno nalogo.
30. člen
(vzdržljivost)
Merilo mora biti zasnovano tako, da v
okoljskih pogojih, za katere je zasnovano, vzdržuje primerno stabilnost svojih
meroslovnih lastnosti med obdobjem, ki ga določi proizvajalec, če je pravilno
nameščeno ter se vzdržuje in uporablja v skladu z navodili proizvajalca.
31. člen
(zanesljivost)
Merilo mora biti zasnovano tako, da kolikor
je mogoče zmanjša vpliv hibe, ki bi povzročila netočen merilni rezultat, razen
če prisotnost hibe ni očitna.
32. člen
(primernost)
Merilo ne sme omogočati zlorabe, medtem ko
morajo biti možnosti za nehoteno napačno uporabo čim manjše.
Merilo mora biti primerno za predvideno
uporabo, upoštevajoč praktične delovne pogoje, ter uporabniku ne sme
postavljati nerazumnih zahtev zato, da bi pridobilo pravilne merilne rezultate.
Pogreški meril distribucijskih podjetij pri
pretokih ali tokovih, ki so zunaj odobrenega območja, ne smejo biti
neupravičeno pristranski.
Če je merilo zasnovano za merjenje
vrednosti merjene veličine, ki so konstantne v določenem obdobju, mora biti neobčutljivo
za manjše spremembe vrednosti merjene veličine ali pa mora ustrezno ukrepati.
Merilo mora biti dovolj vzdržljivo in
njegovi konstrukcijski materiali morajo biti primerni za razmere, v katerih je
predvidena njegova uporaba.
Merilo mora biti zasnovano tako, da omogoča
nadzor nad merilnimi nalogami po dajanju v promet in začetku uporabe. Posebna
oprema ali programska oprema za ta nadzor mora biti po potrebi del tega merila.
Preskusni postopek mora biti opisan v navodilih za uporabo.
Če merilo vsebuje programsko opremo, ki
poleg merilnih zagotavlja tudi druge funkcije, mora biti programska oprema, ki
je bistvena za meroslovne lastnosti, prepoznavna in nanjo ostala programska
oprema ne sme nedopustno vplivati.
33. člen
(zaščita pred zlorabo)
Na meroslovne lastnosti merila se ne sme
nedopustno vplivati s priključevanjem druge naprave, z nobeno lastnostjo
priključene naprave ali s katero koli drugo oddaljeno napravo, ki komunicira z
merilom.
Del strojne opreme, ki je bistvenega pomena
za meroslovne lastnosti, mora biti zasnovan tako, da ga je mogoče zaščititi.
Predvideni zaščitni ukrepi morajo omogočiti dokazljivost možnega posega.
Programska oprema, ki je bistvenega pomena
za meroslovne lastnosti, mora biti kot taka prepoznavna in zaščitena.
Merilo mora zagotoviti, da je programska
oprema zlahka prepoznavna.
Dokaz o posegu mora biti na voljo razumno
časovno obdobje.
Merilni podatki, programska oprema, ki je
bistvenega pomena za meroslovne lastnosti, in meroslovno pomembni parametri, ki
so shranjeni ali se prenašajo, morajo biti primerno zaščiteni proti namerni ali
nenamerni zlorabi.
Pri merilih distribucijskih podjetij
resetiranje prikaza skupne dobavljene količine ali prikazov, na podlagi katerih
se lahko izračuna skupna dobavljena količina, na katero sklicevanje je v celoti
ali delno podlaga za plačilo, ne sme biti mogoče med uporabo.
34. člen
(napisi in oznake)
Na merilu morajo biti naslednji napisi:
-
oznaka ali ime proizvajalca,
-
informacije o njegovi točnosti,
poleg tega, če je primerno:
-
informacije v zvezi s pogoji uporabe,
-
merilne zmogljivosti,
-
merilno območje,
-
identifikacijska oznaka,
-
številke ES-certifikata o pregledu tipa ali ES-certifikata o pregledu zasnove
ter
-
informacije o tem, ali so dodatne naprave za zagotavljanje meroslovnih
rezultatov skladne z določbami tega pravilnika, ki se nanašajo na zakonsko
urejeni meroslovni nadzor.
Če je merilo premajhno ali je njegova
konstrukcija preobčutljiva, da bi bile na njem lahko navedene zadevne
informacije, morajo bili ustrezno označeni njegova embalaža, če je zapakirano,
in spremni dokumenti, ki se zahtevajo na podlagi tega pravilnika.
Merilu morajo biti priložene informacije o
njegovem delovanju, razen če to ni potrebno zaradi enostavnosti merila.
Informacije morajo biti zlahka razumljive, in kjer je to ustrezno, vključevati:
-
naznačene pogoje delovanja,
-
mehanske in elektromagnetne okoljske razrede,
-
zgornje in spodnje temperaturne meje, ali je kondenzacija mogoča ali ne,
ali je merilo namenjeno za odprto ali zaprto lokacijo,
-
navodila za vgradnjo, vzdrževanje, popravila in dopustna naravnavanja,
-
navodila za pravilno delovanje in vse posebne pogoje uporabe in
-
pogoje skladnosti z vmesniki, podsestavi ali merili.
Za skupine identičnih meril, ki se
uporabljajo na isti lokaciji ali se uporabljajo za merjenje komunalnih
storitev, niso nujno potrebna posamezna navodila za uporabo.
Če v prilogi I za posamezno merilo ni
določeno drugače, ima vrednost razdelka za merjeno vrednost obliko 1 × 10n,
2 × 10n ali 5 × 10n, kjer je »n« katero koli
celo število ali nič. Merska enota ali njen simbol morata biti prikazana v
bližini številčne vrednosti.
Dolžinsko merilo je označeno z
nazivno vrednostjo ali s skalo, ki jo spremlja uporabljena merska enota.
Uporabljene merske enote in njihovi simboli
morajo biti skladni z določbami predpisa o merskih enotah.
Vse oznake in napisi, ki se zahtevajo po
kateri koli zahtevi, morajo biti jasni, neizbrisljivi, nedvoumni in
neprenosljivi.
35. člen
(kazanje rezultata)
Kazanje rezultata mora biti izvedeno s
pomočjo prikazovalnika ali v tiskani obliki.
Kazanje rezultata mora biti jasno in
nedvoumno. Dodani mu morajo biti taki napisi in oznake, ki jih uporabnik
potrebuje za razumevanje pomembnosti rezultata. Razbiranje prikazanega
rezultata mora biti enostavno pri običajnih pogojih uporabe. Dodatna kazanja se
lahko prikažejo, če jih ni mogoče zamenjati z meroslovno nadzorovanimi kazanji.
Pri kazanju v tiskani obliki mora biti tisk
ali zapis ravno tako zlahka berljiv in neizbrisljiv.
Merilo, namenjeno trgovskim poslom v
neposredni prodaji, mora biti zasnovano tako, da ob vgradnji na predvideni
način prikaže merilni rezultat obema strankama v poslu. Kadar je to pri
neposredni prodaji bistvenega pomena, morajo biti na vsakem potrdilu, ki ga
dobi potrošnik iz pomožne naprave, ki ni skladna z ustreznimi zahtevami tega
pravilnika, navedene ustrezne opozorilne informacije.
Ne glede na to, da se merilo, ki je
namenjeno za merjenja v distribucijskih podjetjih, lahko odčita daljinsko, mora
biti opremljeno z meroslovno nadzorovanim prikazovalnikom, do katerega potrošnik
lahko dostopa brez orodja. Odčitek tega prikazovalnika je merilni rezultat, ki
se uporabi kot osnova za izračun zneska za plačilo.
36. člen
(nadaljnja obdelava podatkov za sklenitev
trgovinskega posla)
Merilo, razen meril distribucijskih
podjetij, mora na trajen način zapisati merilni rezultat skupaj z informacijami
za prepoznavanje posameznega posla, če:
-
je meritev neponovljiva in
-
je merilo predvideno za uporabo v odsotnosti enega izmed strank v poslu.
Poleg tega morajo biti v trenutku, ko je
meritev dokončana, na zahtevo na voljo trajen dokaz o merilnem rezultatu in
informacije za prepoznavanje posla.
37. člen
(ovrednotenje skladnosti)
Merilo mora biti zasnovano tako, da je
mogoče na preprost način ovrednotiti njegovo skladnost z ustreznimi zahtevami
tega pravilnika.
III. UGOTAVLJANJE SKLADNOSTI
38. člen
(postopki ugotavljanja skladnosti)
Skladnost merila z bistvenimi zahtevami je
mogoče potrditi po enem od naslednjih načinov ugotavljanja skladnosti oziroma
modulov, ki ga izbere vložnik zahteve in ki so določeni v prilogi II k temu
pravilniku:
-
modul A: izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje,
-
modul A1: izjava o skladnosti na podlagi notranje kontrole proizvodnje
in preskušanja proizvodov pri priglašenem organu,
-
modul B: pregled tipa,
-
modul C: izjava o skladnosti s tipom na podlagi notranje kontrole
proizvodnje,
-
modul C1: izjava o skladnosti s tipom na podlagi notranje kontrole
proizvodnje in preskušanja proizvodov pri priglašenem organu,
-
modul D: izjava o skladnosti s tipom na podlagi zagotavljanja kakovosti
proizvodnega postopka,
-
modul D1: izjava o skladnosti na podlagi zagotavljanja kakovosti
proizvodnega postopka,
-
modul E: izjava o skladnosti s tipom na podlagi zagotavljanja kakovosti
pregleda in preskušanja končnega izdelka,
-
modul E1: izjava o skladnosti na podlagi zagotavljanja kakovosti
pregleda in preskušanja končnega izdelka,
-
modul F: izjava o skladnosti s tipom na podlagi overjanja proizvodov,
-
modul F1: izjava o skladnosti na podlagi overjanja,
-
modul G: izjava o skladnosti na podlagi neposredne overitve posamičnega
merila,
-
modul H: izjava o skladnosti na podlagi celovitega zagotavljanja
kakovosti,
-
modul H1: Izjava o skladnosti na podlagi celovitega zagotavljanja
kakovosti in pregleda zasnove.
Proizvajalec zagotovi tehnično dokumentacijo
iz 10. člena tega pravilnika, kadar je to potrebno, za posamezne vrste
meril ali skupine meril.
Listine in dokumenti, ki se nanašajo na
postopke za ugotavljanje skladnosti, morajo biti sestavljeni v slovenskem
jeziku ali v jeziku, ki ga sprejme priglašeni organ.
Priloga
I: Merila
Priloga
II: Načini ugotavljanja skladnosti oziroma moduli
Pravilnik o merilnih instrumentih (Uradni list RS, št. 42/06)
vsebuje naslednji prehodni in končno določbo:
»IV. PREHODNE IN KONČNA DOLOČBA
39. člen
(prva overitev)
Merila, ki imajo na dan uveljavitve tega
pravilnika veljavno odobritev tipa ali EGS-odobritev tipa in izpolnjujejo
zahteve predpisov, veljavnih pred 30. oktobrom 2006, se smejo dati v
promet in uporabo ter prvo overitev v skladu s temi predpisi do izteka veljavnosti
odobritve tipa ali EGS-odobritve tipa oziroma najdlje do 30. oktobra 2016,
če odobritev tipa oziroma EGS-odobritev tipa nima omejene veljavnosti.
40. člen
(redna
overitev)
Merila, ki so na dan uveljavitve tega
pravilnika v uporabi in imajo veljavno prvo overitev ali EGS-prvo overitev
oziroma redno overitev na podlagi predpisov, ki so veljali pred uveljavitvijo
tega pravilnika, se smejo še naprej dajati v redno ali izredno overitev v
skladu s temi predpisi.
41. člen
(prenehanje
veljavnosti)
Z dnem uveljavitve tega pravilnika
prenehajo veljati naslednji predpisi:
-
Pravilnik o meroslovnih zahtevah za plinomere in korektorje (Uradni list
RS, št. 33/02),
-
Pravilnik o meroslovnih zahtevah za plinomere, ki lahko nosijo oznake in
znake EEC (Uradni list RS, št. 72/01),
-
Pravilnik o meroslovnih zahtevah za indukcijske števce za električno
energijo (Uradni list RS, št. 31/02),
-
Pravilnik o meroslovnih zahtevah za števce električne energije, ki lahko
nosijo oznake in znake EEC (Uradni list RS, št. 76/01),
-
Pravilnik o meroslovnih zahtevah za statične števce delovne električne
energije razredov točnosti 0,2 S in 0,5 S (Uradni list RS, št. 33/02) razen v
delu, ki se nanaša na števce delovne električne energije razredov točnosti 0,2
S,
-
Pravilnik o meroslovnih zahtevah za statične števce delovne električne
energije točnostnih razredov 1 in 2 (Uradni list RS, št. 13/98),
-
Pravilnik o meroslovnih zahtevah za merilnike toplotne energije (Uradni
list RS, št. 35/02),
-
Pravilnik o meroslovnih zahtevah za pretočna merila in merilne sisteme
za zvezno in dinamično merjenje količin tekočin razen vode (Uradni list RS, št.
62/01 in 100/02),
-
Pravilnik o meroslovnih zahtevah za pomožno opremo za pretočna merila za
tekočine razen vode, ki lahko nosijo oznake in znake EEC (Uradni list RS, št.
74/01),
-
Pravilnik o meroslovnih zahtevah za pretočna merila za tekočine razen
vode, ki lahko nosijo oznake in znake EEC (Uradni list RS, št. 74/01),
-
Pravilnik o meroslovnih zahtevah za merilne sisteme za tekočine razen
vode, ki lahko nosijo oznake in znake EEC (Uradni list RS, št. 74/01),
-
Pravilnik o meroslovnih zahtevah za avtomatske tehtnice (Uradni list RS,
št. 26/02),
-
Pravilnik o meroslovnih zahtevah za avtomatske tehtnice s seštevanjem
zveznih rezultatov tehtanja, ki lahko nosijo oznake in znake EEC (Uradni list
RS, št. 74/01),
-
Pravilnik o meroslovnih zahtevah za avtomatske kontrolne in sortirne
tehtnice, ki lahko nosijo oznake in znake EEC (Uradni list RS, št. 74/01),
-
Pravilnik o meroslovnih zahtevah za vodomere (Uradni list RS, št.
26/02),
-
Pravilnik o meroslovnih zahtevah za vodomere za hladno vodo, ki lahko
nosijo oznake in znake EEC (Uradni list RS, št. 76/01),
-
Pravilnik o meroslovnih zahtevah za vodomere za vročo vodo, ki lahko
nosijo oznake in znake EEC (Uradni list RS, št. 76/01),
-
Pravilnik o meroslovnih zahtevah za taksimetre (Uradni list RS, št.
26/02),
-
Pravilnik o meroslovnih zahtevah za taksimetre, ki lahko nosijo oznake
in znake EEC (Uradni list RS, št. 74/01),
-
Pravilnik o meroslovnih zahtevah za dolžinska merila splošnega namena
(Uradni list RS, št. 76/01),
-
Pravilnik o meroslovnih zahtevah za debelinska merila (Uradni list RS,
št. 20/02),
-
Pravilnik o meroslovnih zahtevah za gostinsko posodo (Uradni list RS,
št. 117/02),
-
Pravilnik o meroslovnih zahtevah za stroje za merjenje dolžine žice in kabla
(Uradni list RS, št. 37/02 in 79/05),
-
Pravilnik o meroslovnih zahtevah za merila za merjenje izpušnih plinov
vozil (Uradni list RS, št. 5/98).
Predpisi iz prejšnjega odstavka se
uporabljajo še naprej za:
-
prve overitve in EGS-prve overitve meril iz 39. člena tega
pravilnika, do izteka veljavnosti odobritve tipa ali EGS-odobritve tipa ali do
30. oktobra 2016, če odobritev tipa oziroma EGS-odobritev tipa nima
omejene veljavnosti,
-
redne in izredne overitve meril iz 40. člena tega pravilnika.
42. člen
(začetek
veljavnosti)
Ta pravilnik začne veljati 30. oktobra
2006.«.
Pravilnik o spremembah in dopolnitvah Pravilnika o
merilnih instrumentih (Uradni list RS, št. 97/10)
vsebuje naslednji končni določbi:
»12. člen
Spremenjene določbe Priloge I pravilnika,
ki določajo prepoved izkoriščanja NDP ali sistematičnega dajanja prednosti
kateri koli stranki, se začnejo uporabljati 1. junija 2011.
13. člen
Ta pravilnik začne veljati petnajsti dan po
objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.«.