Številka: U-I-59/17-27
Datum: 18. 9. 2019
ODLOČBA
Ustavno sodišče je v postopku za oceno
ustavnosti, začetem z zahtevo Varuha človekovih pravic, na seji 18. septembra
2019
odločilo:
Drugi, tretji in četrti stavek
drugega odstavka ter tretji odstavek 10.b člena Zakona o tujcih (Uradni list
RS, št. 1/18 – uradno prečiščeno besedilo in 9/18 – popr.) se razveljavijo.
Obrazložitev
A.
1. Predlagatelj zatrjuje, da je 10.b člen Zakona o tujcih (v
nadaljevanju ZTuj-2) v neskladju z 2., 14., 18., 22., 25. in 34. členom Ustave.
Drugi odstavek 10.b člena ZTuj-2 naj ne bi omogočal spoštovanja načela
nevračanja, zato naj bi bil v neskladju z 18. členom Ustave, 3. členom
Konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin (Uradni list RS,
št. 33/94, MP, št. 7/94 – v nadaljevanju EKČP), prvim odstavkom 33. člena
Konvencije o statusu beguncev ter Protokola o statusu beguncev (Uradni list
FLRJ, MP, št. 7/60, Uradni list SFRJ, MP, št. 15/67, Uradni list RS, št. 35/92,
MP, št. 9/92 – v nadaljevanju Ženevska konvencija) in drugim odstavkom 19.
člena Listine Evropske unije o temeljnih pravicah (UL C 202, 7. 6. 2016 – v
nadaljevanju Listina). Načelo nevračanja naj bi posamezniku zagotavljalo
pravico do vstopa v državo, ki jo zaprosi za zaščito, in bivanja v njej ter
pravico dostopa do poštenega in učinkovitega postopka, v katerem pristojni
organ presodi, ali bi bilo z odstranitvijo, izgonom ali izročitvijo prosilca to
načelo kršeno. Ureditev v drugem odstavku 10.b člena ZTuj-2 naj bi bila v
neskladju z 18. členom Ustave, ker naj ne bi omogočala, da bi prosilec za
mednarodno zaščito nasprotoval napotitvi v drugo državo zaradi obstoja
subjektivnih okoliščin, ki so pomembne z vidika varovanja načela nevračanja.
Posameznik bi moral imeti možnost v individualnem postopku domnevo o varnosti
tretje države izpodbiti zaradi subjektivnih okoliščin. Predlagatelj navaja, da
je Sodišče Evropske unije (v nadaljevanju SEU) v sodbi v zadevi C. K., H.
F., A. S. proti Republiki Sloveniji, C-578/16 PPU, z dne 16. 2. 2017,
sprejelo stališče, da je treba 4. člen Listine razlagati tako, da je, četudi ni
podana utemeljena domneva o obstoju sistemskih pomanjkljivosti v državi
članici, odgovorni za obravnavo prošnje za azil, predajo prosilca za azil na
podlagi Uredbe (EU) št. 604/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26.
junija 2013 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice,
odgovorne za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito, ki jo v eni od držav
članic vloži državljan tretje države ali oseba brez državljanstva (UL L 180, 29.
6. 2013, str. 31–59 – v nadaljevanju Dublinska uredba III), mogoče opraviti le
v okoliščinah, v katerih predaja ne more povzročiti dejanske in izkazane
nevarnosti, da bi se z zadevno osebo ravnalo nečloveško ali ponižujoče v smislu
tega člena. Načelo nevračanja naj bi prepovedovalo tako neposredno kot posredno
vračanje. Republika Slovenija naj bi bila dolžna zahteve načela nevračanja
spoštovati, čeprav predaja posameznika v drugo državo članico Evropske unije (v
nadaljevanju EU). Predlagatelj pri tem opozarja tudi na sodbo Evropskega
sodišča za človekove pravice (v nadaljevanju ESČP) v zadevi Ilias in Ahmed
proti Madžarski z dne 14. 3. 2017, v kateri je ESČP ugotovilo, da je
Madžarska pri izročitvi tujcev v Republiko Srbijo med drugimi kršila tudi 3.
člen EKČP. Predlagatelj poudarja, da je pravica iz 18. člena Ustave absolutna
pravica, ki je ni dopustno omejevati. Drugi odstavek 10.b člena ZTuj-2 naj bi
bil v neskladju z 22. členom Ustave, ker naj tujcu ne bi omogočal, da bi se
lahko v postopku opredelil do vseh okoliščin, ki so pomembne z vidika varovanja
načela nevračanja. Predlagatelj meni, da poseg v pravico do enakega varstva
pravic ni sorazmeren ob upoštevanju, da prosilcu za mednarodno zaščito ne sme
biti naloženo pretežko breme dokazovanja ogroženosti, da mu mora biti
zagotovljena podrobna in natančna presoja ter da se mora v dvomu odločiti v
njegovo korist.
2. Drugi odstavek 10.b člena ZTuj-2 naj bi bil v neskladju s
25. členom Ustave, ker naj vložena pritožba ne bi imela suspenzivnega učinka.
Izvršitev sklepa o zavrženju namere podati prošnjo za mednarodno zaščito naj bi
imela nepopravljive posledice za tujca, če bi po njegovi izročitvi prišlo do
nečloveškega ravnanja. Predlagatelj meni, da je pravica do pritožbe
neučinkovita, če je tujec še pred odločitvijo o pravnem sredstvu odstranjen iz
države. Po mnenju predlagatelja naj bi izpodbijana ureditev omogočala izvajanje
kolektivnih izgonov, ki naj bi bili prepovedani s 4. členom Protokola št. 4 k
EKČP in s 34. členom Ustave.
3. Drugi odstavek 10.b člena ZTuj-2 naj bi bil v neskladju
tudi z drugim odstavkom 14. člena Ustave. Zakonodajalec naj bi brez razumnega
razloga različno uredil položaj tujca, ki bi po uveljavitvi odločitve Državnega
zbora iz drugega odstavka 10.a člena ZTuj-2 nezakonito vstopil na ozemlje
Republike Slovenije in bil na območju izvajanja ukrepa iz drugega odstavka 10.a
člena ZTuj-2, v primerjavi s tujcem, ki bi nezakonito vstopil v Republiko
Slovenijo in bil izven območja izvajanja takega ukrepa.
4. Po mnenju predlagatelja je drugi odstavek 10.b člena
ZTuj-2 tudi v neskladju z načelom jasnosti in določnosti predpisov (2. člen
Ustave). Zakon naj bi nejasno uredil položaj tujcev, ki jim sosednja država
članica EU po zavrženju namere podati prošnjo za mednarodno zaščito ne bo
dovolila vstopa. Nejasna ureditev naj bi omogočala arbitrarno ravnanje
izvršilne oblasti. Predlagatelj meni, da je v neskladju z načelom jasnosti in
določnosti predpisov tudi tretji odstavek 10.b člena ZTuj-2, ki ureja ravnanje
z mladoletniki brez spremstva. Identifikacija navedene skupine po videzu,
obnašanju in drugih okoliščinah naj bi omogočala arbitrarno ravnanje izvršilne
veje oblasti. Tretji odstavek 10.b člena ZTuj-2 naj bi nedoločno opredelil
pravni položaj mladoletnikov brez spremstva.
5. Predlagatelj zatrjuje, da je tretji odstavek 10.b člena
ZTuj-2 v neskladju s prvim odstavkom 14. člena Ustave, ker različno obravnava
mladoletnike brez spremstva v primerjavi z mladoletniki, ki imajo spremstvo.
Pri mladoletnikih brez spremstva naj se postopek iz drugega odstavka 10.b člena
ZTuj-2 ne bi uporabljal, mladoletniki s spremstvom pa bodo obravnavani po
posebnem postopku iz drugega odstavka 10.b člena Ustave. Predlagatelj meni, da
je otrokova skrajna ranljivost bistven dejavnik, ki prevlada nad dejavniki,
povezanimi z nezakonitim vstopom v državo. Zato predlagatelj meni, da ni
stvarno upravičenega razloga za poseg v pravico do nediskriminatornega
obravnavanja.
6. Državni zbor v prvem delu odgovora povzema mnenje
Zakonodajno-pravne službe iz zakonodajnega postopka pri sprejetju Zakona o
spremembah in dopolnitvah Zakona o tujcih (Uradni list RS, št. 5/17 – v
nadaljevanju ZTuj-2D). Zakonodajno-pravna služba naj bi v mnenju opozorila na
zahtevo po jasnosti in določnosti predpisov pri poseganju v človekove pravice
in temeljne svoboščine. ZTuj-2 naj bi tujcem, ki bi izrazili namero podati
prošnjo za mednarodno zaščito, začasno onemogočil dostop do azilnega postopka.
Po mnenju Zakonodajno-pravne službe taka ureditev pomeni začasen suspenz
pravice do pribežališča iz 48. člena Ustave. Okoliščine, na podlagi katerih
Državni zbor sprejme odločitev o uporabi 10.b člena ZTuj-2, naj ne bi imele
narave izrednega stanja iz 92. člena Ustave. Vsebina ukrepa iz 10.b člena
ZTuj-2 naj bi posegla v pravila azilnega prava ter v človekove pravice in
temeljne svoboščine v večjem obsegu, kot ga Ustava dovoljuje v razmerah
izrednega in vojnega stanja. Dejstvo, da naj bi bila odločitev Državnega zbora
iz drugega odstavka 10.a člena ZTuj-2 sprejeta z zahtevnejšo večino, ne more
bistveno vplivati na presojo dopustnosti ukrepa. Pri presoji ukrepa iz 10.b
člena ZTuj-2 bi bilo treba upoštevati zahteve načela nevračanja pri uvedbi
koncepta varne tretje države. Pri konceptu varne tretje države bi morali biti
prosilcem za mednarodno zaščito zagotovljeni individualna obravnava in možnost,
da domnevo varnosti tretje države izpodbijejo. Zakonodajno-pravna služba je
opozorila, da je na podlagi Dublinske uredbe III izpodbojna tudi domneva
varnosti držav članic EU. Dublinska uredba III naj bi posameznikom zagotovila
individualno presojo vseh osebnih okoliščin. Zahteva po individualni obravnavi
posameznikov pri konceptu varne tretje države naj bi izhajala tudi iz sodne
prakse ESČP. Pri oceni varnosti tretje države bi bilo treba upoštevati
morebitne nehumane nastanitvene razmere, pomanjkljivo delovanje azilnega
sistema ipd. Zakonodajno-pravna služba meni, da postopek identifikacije tujcev
iz drugega odstavka 10.b člena ZTuj-2 ne zagotavlja individualne obravnave.
7. Zakonodajno-pravna služba še meni, da naj bi drugi in
tretji odstavek 10.b člena ZTuj-2 neustrezno opredelila ranljivo skupino
mladoletnikov brez spremstva. Postopek identifikacije specifičnih okoliščin in
ranljivosti posamezne osebe naj bi bil pomanjkljiv, ker so nejasno določeni
kriteriji za ugotavljanje teh specifičnih okoliščin. V postopku identifikacije
članov ranljivih skupin naj ne bi bila zagotovljena pravna sredstva. Ker naj ne
bi bil zagotovljen pravni nadzor nad odločanjem policije, naj bi ureditev
omogočala visoko stopnjo arbitrarnosti pri identifikaciji ranljivih oseb.
Postopek na podlagi drugega in tretjega odstavka 10.b člena ZTuj-2 naj bi
omogočal ločevanje družin na meji in s tem posegal v pravico do spoštovanja
družinskega življenja.
8. V drugem delu odgovora Državni zbor povzema stališča Vlade,
ki je predlagala sprejetje izpodbijanih zakonskih določb. Pravo EU s področja
mednarodne zaščite naj ne bi omogočalo hitrih in učinkovitih obravnav prošenj v
primerih množičnega prihoda migrantov. V primeru množičnih migracij naj bi bila
uporaba koncepta varne tretje države, ki je urejen v Zakonu o mednarodni
zaščiti (Uradni list RS, št. 16/17 – uradno prečiščeno besedilo – v
nadaljevanju ZMZ-1), in vodenje postopkov na podlagi Dublinske uredbe III
neuporabna. Državni zbor navaja, da izpodbijane določbe omogočajo vrnitev
tujcev v druge države članice EU, ki so vse podpisnice Ženevske konvencije in
EKČP. Zato naj bi imel vsak prosilec, ki ga bo obravnavala druga država članica
EU, zagotovljen ustrezen sprejem, oskrbo in obravnavo v ustreznem postopku. Država
članica, ki se sooči z velikim številom tujcev na meji, naj bi imela dolžnost,
da v primeru izrednih situacij uporabi vse razpoložljive ukrepe in prepreči
razmere, ki bi lahko bile podlaga za razglasitev izrednega stanja. Na ravni EU
naj ne bi bilo primernih rešitev in mehanizmov, ki bi omogočili učinkovito
upravljanje množičnega nedovoljenega priseljevanja in s tem preprečili
ogrožanje javnega reda in notranje varnosti. Z ukrepom naj bi se zagotovilo
pravno učinkovito upravljanje množičnega nedovoljenega priseljevanja in
preprečilo ogrožanje notranje varnosti. Država naj ukrepov ne bi izvajala,
kadar bi obstajala resna nevarnost, da bo posameznik podvržen mučenju,
nečloveškemu ali ponižujočemu ravnanju ali kaznovanju v državi, v katero bo
napoten, kadar bi to onemogočale zdravstvene okoliščine ali kadar bi šlo za
mladoletnika brez spremstva. Ukrep iz drugega odstavka 10.b člena ZTuj-2 naj bi
bil izreden, časovno omejen in naj bi se izvajal le na podlagi odločitve
Državnega zbora, ki mora biti sprejeta z večino glasov vseh poslancev. Po
mnenju Državnega zbora je pravico do mednarodne zaščite v razmerah, ko bi bilo
zaradi pojava množičnih migracij bistveno oteženo delovanje države, pa to še ne
bi pomenilo izrednega stanja iz 92. člena Ustave, skladno z načelom
sorazmernosti dopustno omejiti. Ukrep naj ne bi pomenil suspenza Ženevske
konvencije, temveč le začasno odložitev in ozemeljsko omejitev sprejema prošenj
za mednarodno zaščito v primeru, ko bi bile izčrpane vse druge možnosti in bi
prišlo do nezmožnosti izvajanja ZMZ-1. Državi naj bi bilo v stanju, v katerem
naj bi bila resno ogrožena javni red in notranja varnost, dopustno poseči v
pravico do pribežališča. Ureditev naj ne bi kršila načela nevračanja, saj naj
bi se nanašala izključno na osebe, ki bodo prišle iz varnih tretjih držav.
Slovenija naj ne bi bila zavezana k zagotavljanju pravic neomejenemu številu
migrantov oziroma prosilcev za mednarodno zaščito. Po mnenju Državnega zbora
10.b člen ZTuj-2 ne posega v nobeno od človekovih pravic, ki jih ni dopustno
omejiti. Zato naj bi bila zahteva za oceno ustavnosti 10.b člena ZTuj-2
neutemeljena.
9. Vlada v odgovoru poudarja, da je v 10.b členu ZTuj-2
urejeno ravnanje pristojnih organov v spremenjenih razmerah na področju
migracij, ki bi lahko povzročile ogroženost javnega reda in notranje varnosti
Republike Slovenije. Po mnenju Vlade na ravni EU ni primernih rešitev in
mehanizmov za spoprijemanje z množičnimi migrantskimi pritiski. Država naj ne
bi smela dopustiti nenadzorovanega ali neomejenega priseljevanja, saj bi s tem
dejansko zanikala temelje države in celotno ustavno ureditev. Veljavni pravni
red, vključno z mednarodnimi pogodbami in sodno prakso, naj ne bi bil
prilagojen novemu pojavu množičnih migracij. Zaradi nepopolnosti pravnega reda
oziroma odsotnosti enotne evropske politike na tem področju naj bi bile države
prisiljene iskati lastne ukrepe za zagotavljanje notranje varnosti in javnega
reda. Naslovniki ukrepa iz 10.b člena ZTuj-2 naj bi bile osebe, ki bi v
Republiko Slovenijo vstopile iz drugih držav članic EU, v katerih naj bi
veljali enaki standardi skupnega azilnega sistema kot v Republiki Sloveniji.
10. Na podlagi 10.a člena ZTuj-2 naj bi bilo mogoče ukrepe iz
10.b člena ZTuj-2 uvesti, še preden bi nastopile razmere, ki bi neposredno
ogrožale obstoj države in zahtevale razglasitev izrednega stanja. Vlada meni,
da je treba 10.b člen ZTuj-2 razlagati skupaj z 10.a členom ZTuj-2. Pri presoji
ukrepa iz drugega odstavka 10.b člena ZTuj-2 naj bi bila ključna opredelitev
razmer, v katerih je dopustna uporaba tega ukrepa. Šele nastop razmer, ki bi
ogrozile javni red in notranjo varnost, naj bi omogočal uporabo izpodbijane
določbe. Izpodbijana določba naj ne bi pomenila razveljavitve človekovih pravic
in uvajanja izrednega stanja, temveč omejitev pravice do pribežališča iz 48.
člena Ustave. Zakon naj bi določil nadzorne mehanizme. Začasni ukrep naj bi
bilo mogoče predhodno odpraviti, Vlada naj bi bila dolžna o uvedbi ukrepa
obveščati mednarodne organizacije in izvajanje ukrepa naj bi se nanašalo samo na
del ozemlja Republike Slovenije. Pri presoji sorazmernosti ukrepa iz drugega
odstavka 10.b člena ZTuj-2 naj bi bilo treba upoštevati, da bi potencialno
veliko število prošenj za mednarodno zaščito povzročilo razpad azilnega sistema
pri zagotavljanju osnovne nastanitve in oskrbe prosilcev za mednarodno zaščito.
Ob takšnem stanju bi lahko prišlo do gibanja migrantov po državi, ki ga država
ne bi mogla več obvladovati.
11. Vlada še navaja, da sme država članica EU na podlagi 72.
člena Pogodbe o delovanju Evropske unije (prečiščena različica, UL C 202, 7. 6.
2016 – v nadaljevanju PDEU) odstopiti od sekundarne zakonodaje prava EU, če je
to potrebno za vzdrževanje javnega reda in miru ter zagotavljanje notranje
varnosti. Ogroženost javnega reda in notranje varnosti naj bi se presojala po
merilih prava EU. Če bi bila država tako obremenjena s prosilci za mednarodno
zaščito, da razmeram ne bi bila več kos, potem naj bi bila država dolžna
razlikovati med državljani in tujci. Zato naj bi izpodbijana ureditev pomenila
zgolj določitev načina izvrševanja pravice do pribežališča.
12. Vlada meni, da ukrep, določen v 10.b členu ZTuj-2, ne
more pomeniti posega v načelo nevračanja, saj ne omogoča vrnitve posameznika na
ozemlje držav, v katerih bi bil lahko ogrožen. Ukrep dopušča vrnitev
posameznika zgolj na ozemlja sosednjih varnih držav članic EU. V vseh državah
članicah EU naj bi veljali enaki minimalni standardi skupnega evropskega
azilnega sistema. Vse države članice naj bi bile podpisnice Ženevske konvencije
in EKČP ter naj bi spoštovale načelo nevračanja. Zato med njimi velja domneva,
da so varne tretje države. Izpodbijana določba naj ne bi omogočala posrednega
vračanja. Če bi v sosednji državi članici EU obstajale sistemske
pomanjkljivosti azilnega sistema, ukrepa ni dopustno uporabiti. Po mnenju Vlade
ne more priti do kršitve načela nevračanja, če v sosednji državi članici EU ni
sistemskih pomanjkljivosti. Država naj bi bila dolžna ob spremenjenih razmerah
na področju migracij preprečiti razpad azilnega sistema, ki bi lahko povzročil
kršitve 18. člena Ustave za posameznike, ki so že na ozemlju Slovenije. Vlada
še navaja, da Dublinska uredba III omogoča samodejno predajanje prosilcev za
mednarodno zaščito, ki lahko domnevo varnosti države članice EU izpodbijejo le
v primeru objektivno ugotovljenih sistemskih pomanjkljivosti azilnega sistema.
Vlada navaja, da naj bi bilo besedilo 10.b člena ZTuj-2 po vsebini enako
besedilu Dublinske uredbe III, zato naj bi se obstoj sistemskih pomanjkljivosti
azilnega sistema in pogojev za sprejem prosilcev v sosednji državi presojal
skladno s standardi, ki jih je postavilo SEU. V skladu z 10.b členom ZTuj-2 naj
ne bi bila dopustna predaja tujca z zdravstvenimi težavami, zato naj bi bila
izpodbijana določba skladna tudi s sodno prakso ESČP. Vlada meni, da so očitki
o neskladnosti 10.b člena ZTuj-2 z 22. členom Ustave neutemeljeni. Ukrep iz
10.b člena ZTuj-2 omogoča individualno obravnavo vsakega tujca, izdajo
upravnega akta in pravno sredstvo zoper odločitev. Policija naj bi v postopku
ugotavljala vsa pravno pomembna dejstva, ki naj bi jih tujci tudi imeli možnost
v postopku navesti.
13. Vlada meni, da drugi in tretji odstavek 10.b člena ZTuj-2
nista v neskladju z načelom jasnosti in določnosti predpisov, ker ne določata
ravnanja s tujcem, ki mu po izdaji sklepa o zavrženju namere ni dovoljen vstop
v sosednjo državo članico EU. Tujci naj bi bili dolžni zaprositi za mednarodno
zaščito v državi, v katero so bili napoteni, zato lahko Republika Slovenija
tujca, ki je nezakonito prišel iz sosednje države članice EU, v to državo
napoti brez njenega soglasja. Identiteta posameznika naj bi se ugotavljala na
podlagi 41. člena Zakona o nalogah in pooblastilih policije (Uradni list RS,
št. 15/13, 23/15 – popr. in 10/17 – ZNPPol). Policija naj bi imela zaradi ugotavljanja
identitete pravico do pregleda osebe in s tem možnost pridobivanja podatkov in
informacij, vključno s starostjo osebe. Zato naj bi bil mladoletnik brez
spremstva v 10.b členu ZTuj-2 opredeljen bolj določno, kot je v ZMZ-1.
14. Ureditev naj ne bi bila v neskladju s pravico do pravnega
sredstva. Zakon naj bi omogočal vložitev pritožbe zoper sklep o zavrženju
namere podati prošnjo za mednarodno zaščito. To pravico naj bi posameznik lahko
udejanjil tako na ozemlju Republike Slovenije kot izven njega. Suspenzivnost
pritožbe bi po mnenju Vlade izničila namen izpodbijane zakonske določbe.
15. Vlada tudi zavrača očitke, da je izpodbijana določba v
neskladju z načelom enakosti, ker se postopki iz drugega odstavka 10.b člena
ZTuj-2 na določenem območju ne bodo izvajali. Vlada je s tako rešitvijo
zagotovila sorazmernost posega v pravico do svobode gibanja tujcev. Pojasnjuje
še, da tudi ZMZ-1 omogoča različno obravnavo prosilcev za mednarodno zaščito
glede na kraj, v katerem so izrazili namero za vložitev prošnje (letališki in
pristaniški postopki). Različno obravnavanje mladoletnikov s spremstvom in
mladoletnikov brez spremstva naj bi bilo po mnenju Vlade upravičeno.
Mladoletniki brez spremstva naj bi bili najbolj ranljiva skupina tujcev, zato
so v zakonodaji s področja migracij obravnavani ugodneje kot mladoletniki s
spremstvom.
16. Vlada tudi zavrača očitke predlagatelja, da izpodbijane
določbe omogočajo kolektivni izgon tujcev. Postopek naj bi bil
individualiziran, ker naj bi bil posamezniku izdan posamični upravni akt.
Policija naj bi v postopku ugotavljala obstoj pogojev za priznanje izjem pri
uporabi ukrepa. Zato naj bi bili neutemeljeni tudi očitki predlagatelja o
kršitvi pravice do človeškega dostojanstva.
17. Vlada je v mnenju dodatno poudarila, da se število
vloženih prošenj za mednarodno zaščito povečuje in da so postopki, ki jih
predvidevata ZMZ-1 in pravo EU, dolgotrajni in zapleteni. Zato bi po mnenju
Vlade spremenjene razmere na področju migracij povzročile nezmožnost izvajanja
ZMZ-1 in predvsem nezmožnost zagotavljanja osnovnega minimalnega življenjskega
standarda tujcem. Prosilcem za mednarodno zaščito naj bi se poskušale
zagotavljati pravice v obsegu in ob pogojih, ki hkrati zagotavljajo javni red
ali notranjo varnost ter nemoteno izvajanje državnih funkcij. Rešitve v ZTuj-2D
naj bi bile pripravljene ob spoštovanju načela sorazmernosti. Cilj zakona naj
bi bil zavarovati javni red, notranjo varnost, delovanje osrednjih institucij
države in zagotavljanje njenih vitalnih funkcij ter posledično varovanje
človekovih pravic vseh njenih prebivalcev, vključno z osebami s priznano
mednarodno zaščito in s prosilci za mednarodno zaščito, ter hkrati preprečiti,
da bi bil neposredno ogrožen obstoj države, delovanje njenega pravnega reda in
podsistemov, kar bi zahtevalo razglasitev izrednega stanja. Takšnega ravnanja
po mnenju Vlade ne preprečujejo mednarodno pravo, pravo EU ali Ustava.
18. O odgovoru Državnega zbora in mnenju Vlade se je izrekel
predlagatelj, ki vztraja pri svojih navedbah in dodatno navaja, da postopek
identifikacije in ugotavljanja identitete tujcev ne more zadostiti zahtevam po
individualni obravnavi vsakega tujca. Presojo, ali posameznik sodi v ranljivo
skupino mladoletnikov, naj bi bilo treba opraviti pri vseh tujcih, ne pa zgolj
pri tujcih, ki bi izrazili namero podati prošnjo za mednarodno zaščito.
Predlagatelj se ne strinja s trditvijo Vlade, da bi bil ukrep iz drugega
odstavka 10.b člena ZTuj-2 neučinkovit, če bi pritožba zoper sklep o zavrženju
namere imela suspenzivni učinek. Zgolj s tem argumentom naj Vlada ne bi mogla
utemeljiti sorazmernosti posega v pravico do učinkovitega pravnega sredstva.
Formalna možnost vložitve pravnega sredstva naj bi pomenila, da pravno sredstvo
ni učinkovito. V skladu s sodno prakso ESČP naj bi bila pravica iz 3. člena
EKČP absolutna pravica, ki je ni dopustno omejiti niti v primerih, ko bi bil
ogrožen obstoj naroda. Tehtanje med težo posega v navedeno pravico in interesi
skupnosti kot celote naj ne bi bilo dopustno. ESČP naj bi poudarilo, da morajo
države tudi pri soočanju z znatnim navalom migrantov in prosilcev za azil
upoštevati absolutno naravo pravice iz 3. člena EKČP. ESČP naj bi presojalo
tudi procesne vidike varovanja načela nevračanja. Posamezniki bi morali imeti
tudi pri predajah med državami članicami EU pravico izpodbijati varnost države.
Vlada naj bi pri pripravi izpodbijane določbe prezrla novejšo sodno prakso ESČP
in SEU glede nujnosti upoštevanja vseh okoliščin, ki so pomembne z vidika
spoštovanja načela nevračanja. Ta ne dopušča, da bi država upoštevala le
sistemske pomanjkljivosti azilnega postopka. Po mnenju predlagatelja naj bi
Vlada prav s trditvijo, da bodo pristojni organi o zavrženju namere za vložitev
prošnje za mednarodno zaščito in o napotitvi v sosednjo državo odločali brez
soglasja sosednje države, potrdila protiustavnost zakonske ureditve.
B. – I.
Obseg ustavnosodne presoje
19. Predlagatelj zatrjuje, da izpodbija
10.b člen ZTuj-2, vendar iz njegovih navedb izhaja, da protiustavnost očita
drugemu, tretjemu in četrtemu stavku drugega odstavka ter tretjemu odstavku
10.b člena ZTuj-2. Zato je Ustavno sodišče opravilo presojo v tem obsegu.
Predlagatelj zatrjuje, da sta drugi stavek drugega odstavka in tretji odstavek
10.b člena ZTuj-2 med drugim v neskladju z 18. členom Ustave, ki zagotavlja
spoštovanje načela nevračanja.
20. Drugi odstavek 10.b člena ZTuj-2
določa: "Če tujec, ki poskuša nezakonito vstopiti na mejnem prehodu ali je
že nezakonito vstopil na ozemlje Republike Slovenije iz sosednje države članice
Evropske unije in se nahaja na območju, na katerem se ta člen izvaja, po
uveljavitvi odločitve Državnega zbora Republike Slovenije iz drugega odstavka
prejšnjega člena izrazi namero podati prošnjo za mednarodno zaščito, policija
izvede identifikacijski postopek in ugotavlja identiteto tujca v skladu z
zakonom, ki ureja naloge in pooblastila policije. Ne glede na določbe zakona,
ki ureja mednarodno zaščito, policija to namero zavrže kot nedopustno, če v
sosednji državi članici Evropske unije, iz katere je tujec vstopil, ni sistemskih
pomanjkljivosti v zvezi z azilnim postopkom in pogoji za sprejem prosilcev, ki
bi lahko povzročile nevarnost mučenja, nečloveškega ali poniževalnega ravnanja,
in tujca napoti v to državo. Pritožba zoper sklep ne zadrži izvršitve. O
pritožbi odloča ministrstvo, pristojno za notranje zadeve."
21. Tretji odstavek 10.b člena ZTuj-2
določa: "Prejšnji odstavek se ne uporablja, kadar bi zdravstveno stanje
tujca očitno onemogočalo ukrepanje iz prejšnjega odstavka ali kadar je tujec
družinski član tujca, pri katerem ukrepanje ni mogoče zaradi zdravstvenega
stanja, ali kadar gre po videzu, obnašanju ali drugih okoliščinah za
mladoletnika brez spremstva."
B. – II.
Vpliv prava EU na presojo
22. Na podlagi prvega odstavka 78. člena
PDEU EU oblikuje skupno politiko o azilu, subsidiarni zaščiti in začasni
zaščiti z namenom ponuditi ustrezen status vsem državljanom tretjih držav, ki
potrebujejo mednarodno zaščito, in zagotoviti skladnost z načelom nevračanja.
Ta politika mora biti v skladu z Ženevsko konvencijo ter drugimi ustreznimi
pogodbami. V skladu s tretjim odstavkom 78. člena PDEU lahko Svet na predlog
Evropske komisije v primeru izrednih razmer v eni ali več državah članicah
zaradi nenadnega prihoda državljanov tretjih držav sprejme začasne ukrepe v
korist zadevnih držav članic. Na podlagi drugega odstavka 78. člena PDEU sta
Evropski parlament in Svet sprejela več uredb in direktiv, ki urejajo azilno
politiko EU. Postopek obravnave tujcev, ki vstopijo na območje EU z namenom
pridobiti mednarodno zaščito, ureja Direktiva 2013/32/EU Evropskega parlamenta
in Sveta z dne 26. junija 2013 o skupnih postopkih za priznanje ali odvzem
mednarodne zaščite (prenovitev) (UL L 180, 29. 6. 2013, str. 60–95 – v
nadaljevanju Postopkovna direktiva II). Iz 8. in 12. uvodne izjave Postopkovne
direktive II izhaja, da je njen cilj zagotoviti skupni azilni postopek, s
katerim bi bila posameznikom zagotovljena enaka raven postopkovne obravnave ne
glede na to, v kateri državi članici so vložili svojo prošnjo za mednarodno
zaščito. Določitev meril in mehanizmov za določitev države članice, ki je
odgovorna za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito, ki jo v eni od držav
članic vloži državljan tretje države ali oseba brez državljanstva, ter postopek
predaje in sprejema prosilcev med državami članicami EU ureja Dublinska uredba
III. V 33. členu Dublinske uredbe III so urejeni mehanizmi za zgodnje
opozarjanje in pripravljenost na krize ter njihovo obvladovanje, če se ugotovi,
da bi lahko bila ovirana uporaba Dublinske uredbe III, ker je bilo ugotovljeno,
da obstaja velika nevarnost posebnega pritiska na azilni sistem države članice,
in/ali zaradi težav v delovanju azilnega sistema države članice.1
Del skupne azilne politike je tudi Direktiva Sveta 2001/55/ES z dne 20. julija
2001 o najnižjih standardih za dodelitev začasne zaščite v primeru množičnega
prihoda razseljenih oseb in o ukrepih za uravnoteženje prizadevanj in posledic
za države članice pri sprejemanju takšnih oseb (UL L 212, 7. 8. 2001 – v
nadaljevanju Direktiva o začasni zaščiti), ki določa najnižje standarde za
dodelitev začasne zaščite v primeru množičnega prihoda razseljenih oseb iz
tretjih držav, ki se ne morejo vrniti v svojo matično državo, in podpira
uravnoteženje prizadevanj med državami članicami pri sprejemanju teh oseb in
posledicah takega sprejema. Uporabo te direktive sproži sklep Sveta, ki ga ta
sprejme na predlog Evropske komisije. Iz navedenega izhaja, da pravo EU ureja
postopek obravnave oseb, ki vstopijo na območje EU z namenom zaprositi za
mednarodno zaščito, postopek predaje ter sprejema teh oseb znotraj držav EU s
ciljem zagotoviti skupni evropski azilni sistem in obveznosti držav članic EU
ter institucij EU v primeru množičnega prihoda razseljenih oseb oziroma pri
obstoju velike nevarnosti posebnega pritiska na azilni sistem države članice.
Pravo EU na področju azilne politike torej državam članicam EU in institucijam
EU nalaga določene obveznosti.
23. Drugi in tretji odstavek 10.b člena
ZTuj-2 urejata postopek obravnave posameznikov, ki pri vstopu v Republiko
Slovenijo izrazijo namero podati prošnjo za mednarodno zaščito, in postopek
predaje teh oseb sosednji državi članici EU v spremenjenih razmerah na področju
migracij. Izpodbijane določbe ZTuj-2 sodijo na področje, na katerem si EU deli
pristojnost z državami članicami (točka (j) drugega odstavka 4. člena PDEU).2
Iz tretjega odstavka 3.a člena Ustave izhaja zahteva, da morajo vsi državni
organi, tudi Ustavno sodišče, pravo EU pri izvrševanju svojih pristojnosti
uporabljati v skladu s pravno ureditvijo te organizacije.3 Ustavno
sodišče mora pri presoji predpisov, ki spadajo na področje prava EU, upoštevati
3.a člen Ustave. Na podlagi tretjega odstavka 3.a člena Ustave4 mora
upoštevati primarno in sekundarno zakonodajo EU ter sodno prakso SEU.5 Države članice EU skladno s prvim
odstavkom 51. člena Listine določbe Listine uporabljajo, ko izvajajo pravo EU.6
Zahteva po spoštovanju Listine je za države zavezujoča tedaj, ko ukrepajo
znotraj uporabe prava EU.7 Vendar vsak nacionalni ukrep na področju,
na katerem ima pristojnosti EU, ne zahteva uporabe Listine.8 Pri
presoji, ali se nacionalna ureditev nanaša na izvajanje prava EU v smislu 51.
člena Listine, je treba preveriti: (i) ali je cilj nacionalne zakonodaje
izvajanje prava EU; (ii) kakšna je narava nacionalne zakonodaje in ali poleg
ciljev, ki jih zajema pravo EU, sledi tudi drugim ciljem; (iii) ter ali obstaja
posebna ureditev prava EU na tem področju, ki na to področje lahko vpliva.9
24. Državni zbor in Vlada navajata, da v
pravu EU ni primernih rešitev in mehanizmov za zagotavljanje notranje varnosti
ter učinkovito upravljanje množičnega nedovoljenega priseljevanja, ki ogroža
javni red ali notranjo varnost. Na podlagi 72. člena PDEU naj bi bile države
članice EU upravičene odstopiti od sekundarne zakonodaje EU, če je to potrebno
za vzdrževanje javnega reda in miru ali zagotavljanje notranje varnosti. Iz
zakonodajnega gradiva izhaja, da se je Republika Slovenija vedno zavzemala za
sprožitev mehanizma na ravni EU v primeru množičnega prihoda razseljenih oseb
iz Direktive o začasni zaščiti, vendar se Evropska komisija, ki ima vlogo
predlagatelja uporabe tega mehanizma, za tako možnost brez obrazložitve ni
odločila.
25. Izpodbijane zakonske določbe brez dvoma
segajo na področje uporabe prava EU. Ob presoji ureditve, ki je upoštevno
povezana s pravom EU10 oziroma glede katere pravo EU tudi brez
specifične sekundarne zakonodaje državam članicam nalaga določene obveznosti,
pa mora Ustavno sodišče pri opredeljevanju vsebine človekovih pravic in
temeljnih svoboščin upoštevati primarno pravo EU, zlasti Listino in sodno
prakso SEU. V takih primerih lahko Ustavno sodišče uporabi nacionalne standarde
glede varstva temeljnih pravic, če ta uporaba ne ogrozi ravni varstva iz
Listine, kot jo razlaga SEU, niti ne posega v primarnost, enotnost in
učinkovitost prava EU.11
B. – III.
Načelo nevračanja (18. člen Ustave)
26. Načelo nevračanja (non-refoulment)
je mednarodnopravno načelo, ki prepoveduje državi odstranitev, izgon ali
izročitev posameznika državi, v kateri obstaja zanj resna nevarnost, da bo
podvržen smrtni kazni, mučenju ali drugemu nečloveškemu ali ponižujočemu
ravnanju ali kaznovanju (v nadaljevanju nečloveško ravnanje). V skladu s prvim
odstavkom 33. člena Ženevske konvencije sta prepovedana izgon ali prisilna
vrnitev begunca na meje ozemlja, na katerem bi bila njegovo življenje ali
svoboda ogrožena zaradi njegove rase, vere, državljanstva, pripadnosti določeni
družbeni skupini ali določenega političnega prepričanja.12 Načelo
nevračanja je urejeno tudi v Konvenciji proti mučenju in drugim krutim,
nečloveškim ali poniževalnim kaznim ali ravnanju (Uradni list RS, št. 24/93,
MP, št. 7/93 – MKPM), ki v prvem odstavku 3. člena izrecno prepoveduje pregon,
izgon oziroma izročitev osebe drugi državi, če so podani resni razlogi za sum,
da utegne biti mučena. Člen 18 Ustave določa, da nihče ne sme biti podvržen
mučenju, nečloveškemu ali ponižujočemu kaznovanju ali ravnanju. Iz ustaljene
ustavnosodne presoje izhaja, da 18. člen Ustave prepoveduje, da bi bila oseba,
glede katere obstaja resnična nevarnost, da bo v primeru vrnitve v državo, iz
katere je prišla, izpostavljena nečloveškemu ravnanju, izročena tej državi
oziroma izgnana vanjo.13 Spoštovanje načela nevračanja je torej
varovano v okviru 18. člena Ustave.
27. Ustavno sodišče mora pri presoji
zakonske ureditve z vidika 18. člena Ustave upoštevati, da je načelo nevračanja
varovano tudi s 3. členom EKČP. Ustavno sodišče je že sprejelo stališče, da je
vsebina 3. člena EKČP zajeta v 18. členu Ustave, zato mora Ustavno sodišče pri
presoji z vidika 18. člena Ustave upoštevati tudi sodno prakso ESČP.14
28. Varstvo v primeru odstranitve, izgona
ali izročitve je zagotovljeno tudi z drugim odstavkom 19. člena Listine. V
skladu s to določbo Listine se nihče ne sme odstraniti, izgnati ali izročiti
državi, v kateri obstaja zanj resna nevarnost, da bo podvržen smrtni kazni,
mučenju ali drugemu nečloveškemu ali ponižujočemu ravnanju ali kaznovanju. V 4.
členu Listine je urejena prepoved mučenja, ki določa, da nihče ne sme biti
podvržen mučenju ali nečloveškemu ali ponižujočemu ravnanju ali kaznovanju.
29. SEU je sprejelo stališče, da skupni
evropski azilni sistem temelji na popolni in splošni uporabi Ženevske
konvencije in zagotovitvi, da nihče ne bo poslan nazaj na območje, na katerem
je bil preganjan.15 Temeljna pravica, ki je zagotovljena s 3. členom
EKČP, je del splošnih načel prava EU.16 SEU je sprejelo stališče, da
prepoved nečloveškega ali ponižujočega ravnanja iz 4. člena Listine ustreza
tisti iz 3. člena EKČP ter da sta v tem okviru njena vsebina in obseg v skladu
s tretjim odstavkom 53. člena Listine enaka kot tista, ki ju določa EKČP.17
Navedlo je, da je pravica iz 4. člena Listine absolutne narave.18
SEU je tudi sprejelo stališče, da je treba pri razlagi 4. člena in drugega
odstavka 19. člena Listine upoštevati sodno prakso ESČP.19
30. Države imajo po ustaljenem mednarodnem
pravu pravico nadzora nad vstopom tujcev, dovoljenji za njihovo bivanje in
izgoni oziroma izročitvami.20 Vendar je suverenost države omejena z
dolžnostjo, da država posameznika ne sme odstraniti, izgnati ali izročiti
državi, v kateri obstaja zanj resna nevarnost, da bo podvržen nečloveškemu
ravnanju (non-refoulment). ESČP je v sodni praksi izoblikovalo stališče,
da je prepovedana odstranitev, izgon ali izročitev posameznika drugi državi,
kadar so izkazani tehtni razlogi, ki utemeljujejo sklep o obstoju resnične
nevarnosti, da bo ta oseba izpostavljena mučenju oziroma nečloveškemu ali
ponižujočemu ravnanju ali kaznovanju.21 Načelo nevračanja
prepoveduje tako neposredno vračanje (direct refoulement) kot posredno
vračanje (indirect refoulement), pri katerem je prosilec izročen državi,
v kateri zanj sicer neposredno ne obstaja resna nevarnost, da bo podvržen
nečloveškemu ravnanju, vendar obstaja možnost, da bo iz te države izročen
državi, v kateri zanj obstaja resna nevarnost, da bo izpostavljen nečloveškemu
ravnanju.22
31. Posamezniku, ki zaprosi za zaščito,
načelo nevračanja zagotavlja pravico do vstopa v državo, ki jo zaprosi za
zaščito, in bivanja v njej.23 Zagotavlja mu pravico dostopa do
poštenega in učinkovitega postopka, v katerem mora pristojni organ presoditi,
ali bi bilo z odstranitvijo, izgonom ali izročitvijo posameznika to načelo
lahko kršeno.24 Zagotovljena mu mora biti podrobna in natančna
presoja, ki vključuje tudi oceno, da odstranitev iz države ne bo povzročila
ogroženosti njegovega življenja ali svobode oziroma izpostavljenosti
nečloveškemu ravnanju.25 Odstranitev posameznika, ki zatrjuje, da
potrebuje zaščito, iz države brez podrobne in natančne presoje njegovih
trditev, da obstaja resna nevarnost, da bo zaradi odstranitve iz države
podvržen nečloveškemu ravnanju, pomeni kršitev načela nevračanja.26
Zahteve, ki izhajajo iz navedenih mednarodnopravnih instrumentov ter 18. člena
Ustave, zavezujejo tudi zakonodajalca, ko ureja postopek, v katerem se odloča o
odstranitvi posameznika iz države. Postopek mora biti zasnovan tako, da je
posameznikom zagotovljeno spoštovanje jamstev iz 18. člena Ustave.27
Koncept varne tretje države
32. Država sme posameznika predati tretji državi brez
presoje, ali bi predaja v to državo povzročila ogroženost njegovega življenja
ali svobode oziroma izpostavljenost nečloveškemu ravnanju, samo v primeru, če
je tretja država varna (t. i. koncept varne tretje države). Kadar država
uporabi koncept varne tretje države, mora pred predajo posameznika zaradi
spoštovanja načela nevračanja oceniti varnost tretje države. Ustavno sodišče je
v odločbi št. U-I-155/11 že opredelilo pogoje, ki morajo biti izpolnjeni, da se
lahko tretja država šteje za varno državo. Tretja država je varna, če prosilcu
zagotovi učinkovito zaščito pred kršitvijo načela nevračanja. Učinkovita
zaščita mora trajati tako dolgo, dokler obstaja nevarnost, da bo prosilec v
izvorni državi podvržen nečloveškemu ravnanju. Tako zaščito lahko tretja država
nudi na dva načina: z dovoljenjem za prebivanje ali z dostopom do postopka, ki
zagotavlja procesna jamstva, ki so se oblikovala v mednarodnem pravu.28
Tretja država torej mora posamezniku dovoliti vstop v državo29 ter
dostop do poštenega in učinkovitega postopka v skladu z zahtevami načela
nevračanja. Tretja država se lahko šteje za varno državo le, če spoštuje
človekove pravice in temeljne svoboščine ter zagotovi, da posameznik v njej ne
bo trpel kršitev teh pravic.30 Varna tretja država je torej lahko le
država, ki je ratificirala Ženevsko konvencijo in EKČP ter spoštuje njune
določbe in nadzorne mehanizme, ki so predvideni v obeh konvencijah.31
33. Varnost tretje države lahko država oceni v vsakem
konkretnem primeru ali pa na splošno. Pri splošnem pristopu ocena varnosti
tretje države temelji na načelu medsebojnega zaupanja. Ob izpolnitvi pogojev,
navedenih v prejšnji točki obrazložitve, lahko država utemeljeno zaupa, da
tretja država nudi učinkovito zaščito pred kršitvijo načela nevračanja. Vendar
pa meddržavno zaupanje ne sme biti absolutno.Prosilec mora imeti možnost, da
domnevo o varnosti tretje države izpodbije. V posameznem postopku mora imeti
možnost dokazati, da tretja država zanj konkretno ni varna.32
34. ESČP je sprejelo stališče, da mora biti tudi domneva o
varnosti držav članic EU izpodbojna. Po stališču ESČP vzrok za nastanek
tveganja, da bi bil posameznik lahko izpostavljen nečloveškemu ravnanju, ne
spremeni stopnje zaščite, ki jo nudi EKČP. Država je neodvisno od vzroka za
nastanek tveganja dolžna izvesti natančno in individualno presojo posameznikove
situacije ter zadržati predajo, če obstaja resna nevarnost, da bo posameznik
izpostavljen nečloveškemu ravnanju. Tveganje, da bo posameznik podvržen
nečloveškemu ravnanju, lahko nastane tudi iz drugih razlogov, ne zgolj zaradi
sistemskih pomanjkljivosti azilnega sistema v državi članici EU.33
35. Okoliščine, ki jih upošteva ESČP pri presoji z vidika 3.
člena EKČP, so tudi spol, starost in zdravstveno stanje posameznika.34
Z vidika 3. člena EKČP je lahko upoštevno tudi trpljenje posameznika zaradi
fizične ali psihične bolezni, ki se je razvila neodvisno od zatrjevanih
kršitev, če se je posameznikovo trpljenje povečalo zaradi ukrepov države
(pridržanje, izgon iz države ipd.) ali če grozi nevarnost, da se bo to zgodilo.35
ESČP je sprejelo stališče, da odgovornost države z vidika 3. člena EKČP tudi ne
more biti izključena v primerih, ko se posameznik, ki je popolnoma odvisen od
državne pomoči in trpi veliko pomanjkanje, ki je z vidika človeškega dostojanstva
nevzdržno, pri reševanju svoje stiske sreča z brezbrižnostjo oziroma
nedejavnostjo pristojnih institucij.36 Praviloma ESČP sicer 3. člen
EKČP uporablja v primerih, ko tveganje za nastanek nečloveškega in ponižujočega
ravnanja izhaja iz namernega ravnanja državnih organov ali drugih, od države
neodvisnih organizacij v državi sprejemnici. Vendar si je ESČP zaradi absolutne
narave varstva, ki ga zagotavlja 3. člen EKČP, pridržalo zadostno mero
prilagodljivosti, da lahko 3. člen EKČP uporabi tudi v drugih primerih. V
skladu s tem je sprejelo stališče, da je pritožbo pritožnika dopustno presojati
z vidika 3. člena EKČP tudi v primerih, ko odgovornosti za vzroke za nastanek
tveganja, da bo posameznik podvržen nečloveškemu in ponižujočemu ravnanju, ni mogoče
neposredno ali posredno pripisati državi sprejemnici ali ko ti vzroki sami po
sebi niti ne bi pomenili kršitve zahtev, ki izhajajo iz 3. člena EKČP. Pri
presoji pritožbe z vidika 3. člena EKČP ESČP upošteva tudi pritožnikovo osebno
situacijo v državi, ki bo predala prosilca drugi državi, vključno z
najnovejšimi informacijami o posameznikovem zdravju.37 V tem okviru
presodi tudi, ali bi bila že sama odstranitev posameznika v drugo državo v
nasprotju z zahtevami, ki izhajajo iz 3. člena EKČP.38 ESČP pri
presoji z vidika 3. člena EKČP upošteva tudi, ali je posameznik predstavnik
deprivilegirane in ranljive družbene skupine, ki potrebuje posebno zaščito.39
36. Iz sodne prakse SEU izhaja, da je predajo posameznika
drugi državi članici EU mogoče opraviti le v okoliščinah, v katerih predaja ne
more povzročiti dejanske nevarnosti, da bi se z zadevno osebo ravnalo
nečloveško ali ponižujoče v smislu 4. člena Listine.40 SEU je
sprejelo stališče, da organi države članice, vključno z njenimi sodišči, pri
predaji ne smejo zanemariti presoje elementov, s katerimi je mogoče izkazati,
da bi predaja lahko pomenila dejansko nevarnost nečloveškega ali ponižujočega
ravnanja v smislu 4. člena Listine.41
37. SEU je sprejelo stališče, da morajo okoliščine, s
katerimi posameznik izkazuje, da bi predaja v drugo državo članico EU lahko
pomenila dejansko nevarnost nečloveškega ravnanja, dosegati posebej visok prag
resnosti.42 Ta posebej visoki prag resnosti naj bi bil dosežen, če
bi brezbrižnost organov države članice EU povzročila, da bi se oseba, ki je
povsem odvisna od javne pomoči, neodvisno od svoje volje in osebne izbire
znašla v položaju hudega materialnega pomanjkanja, zaradi katerega ne bi mogla
zadovoljiti svojih najosnovnejših potreb, kot so med drugim hrana, higiena in nastanitev,
in zaradi katerega bi bilo ogroženo njeno telesno ali duševno zdravje ali bi se
znašla v stanju poslabšanja razmer, ki ni združljivo s človekovim
dostojanstvom.43 Ta prag pa ni dosežen v okoliščinah velike
negotovosti ali znatnega poslabšanja življenjskih razmer zadevne osebe, če te
ne pomenijo hudega materialnega pomanjkanja, zaradi katerega bi bila ta oseba v
položaju, ki bi bil tako slab, da je mogoče šteti, da gre za nečloveško ali
ponižujoče ravnanje,44 ali v primeru, ko bi bile socialna varnost
ali življenjske razmere v državi članici EU, ki predaja posameznika, boljše kot
v državi članici EU, v katero bo posameznik predan.45
38. Iz navedenega izhaja, da okoliščina, da država predaja
posameznika drugi državi članici EU, ne more vplivati na obseg zaščite, ki ga
zagotavlja načelo nevračanja iz 18. člena Ustave. Tudi pri predaji posameznika
drugi državi članici EU mora biti zagotovljena natančna in individualna presoja
posameznikove situacije. Pristojni organi in sodišča morajo v primeru, ko prosilec
zatrjuje, da država članica EU konkretno zanj ni varna država, presojati vse
okoliščine, ki so pomembne z vidika spoštovanja načela nevračanja.46
39. Tretja država zagotovi posamezniku učinkovito zaščito le,
če mu dovoli vstop na svoje ozemlje in dostop do postopka z vsemi procesnimi
garancijami, v katerem bo posamezniku zagotovljena vsebinska ocena, da
odstranitev iz države ne bo povzročila ogroženosti njegovega življenja ali
svobode oziroma izpostavljenosti nečloveškemu ravnanju.47 Če ni
mogoče zagotoviti, da bo tretja država posamezniku dovolila vstop in mu
zagotovila dostop do poštenega in učinkovitega postopka, obstaja tveganje, da
nobena država ne bo prevzela obveznosti vsebinske presoje z vidika načela
nevračanja. Zato je pri presoji, ali je tretja država varna država, ključno
soglasje tretje države, da bo dovolila vstop na svoje ozemlje.48
Koncept varne tretje države se sme zaradi spoštovanja načela nevračanja
uporabiti le, če tretja država vnaprej izrecno zagotovi, da bo dovolila vstop
ter dostop do poštenega in učinkovitega postopka, ali če obstaja obveznost
države, ki predaja posameznika, da bo v primeru zavrnitve vstopa v tretjo
državo, sama posamezniku zagotovila dostop do postopka v skladu s temeljnimi
načeli in jamstvi, ki jih zahteva načelo nevračanja.49 Zgolj tako je
prosilcu v vsaj eni državi z gotovostjo zagotovljen dostop do poštenega in
učinkovitega postopka, v katerem se presoja, ali bi njegova neposredna ali
posredna vrnitev v izvorno državo lahko pomenila kršitev načela nevračanja.
B. – IV.
Presoja izpodbijanih določb z vidika 18. člena Ustave
40. Ustavno sodišče je moralo presoditi, ali izpodbijana
drugi stavek drugega odstavka in tretji odstavek 10.b člena ZTuj-2 izpolnjujeta
zgoraj navedene zahteve, ki izhajajo iz 18. člena Ustave.
41. V drugem odstavku 10.b člena ZTuj-2 je zakonodajalec
določil poseben režim obravnave tujcev, ki izrazijo namero podati prošnjo za
mednarodno zaščito, ko Državni zbor sprejme odločitev iz drugega odstavka 10.a
člena ZTuj-2. Zakonodajalec je v drugem odstavku 10.b člena ZTuj-2 začasno in
na določenem območju nadomestil določbe ZMZ-1, ki urejajo ravnanje z namero
podati prošnjo za mednarodno zaščito. Pristojni organi morajo v času
veljavnosti odločitve Državnega zbora iz drugega odstavka 10.a člena ZTuj-2
namero posameznika podati prošnjo za mednarodno zaščito obravnavati na podlagi
drugega odstavka 10.b člena ZTuj-2 in ne na podlagi ZMZ-1.50
42. Tujca, ki izrazi namero podati prošnjo za mednarodno
zaščito, na meji obravnava policija. Ta izvede identifikacijski postopek in
ugotovi identiteto tujca v skladu z zakonom, ki ureja naloge in pooblastila
policije. Po izvedenem identifikacijskem postopku policija presodi, (1) ali
tujec51 poskuša nezakonito vstopiti na ozemlje Republike Slovenije
na mejnem prehodu oziroma je že nezakonito vstopil na ozemlje Republike
Slovenije, (2) ali je vstopil iz sosednje države članice EU (Republika Hrvaška,
Republika Madžarska, Republika Avstrija ali Italijanska republika) in (3) ali
se nahaja na območju, ki je opredeljeno v odločitvi Državnega zbora iz drugega
odstavka 10.a člena ZTuj-2 (prvi stavek drugega odstavka 10.a člena ZTuj-2). Če
so izpolnjeni pogoji iz drugega stavka drugega odstavka 10.b člena ZTuj-2,
policija s sklepom zavrže namero podati prošnjo za mednarodno zaščito in tujca
napoti v sosednjo državo članico EU.
43. V drugem stavku drugega odstavka in tretjem odstavku 10.b
člena ZTuj-2 je zakonodajalec določil pogoje, ob katerih se pri obravnavi
tujcev, ki so izrazili namero podati prošnjo za mednarodno zaščito, kljub
odločitvi Državnega zbora iz drugega odstavka 10.a člena ZTuj-2 izjemoma
uporabljajo določbe ZMZ-1. Policija namere tujca, da vloži prošnjo za
mednarodno zaščito, ne zavrže, (1) če bi v sosednji državi članici EU, iz
katere je tujec vstopil, obstajale sistemske pomanjkljivosti v zvezi z azilnim
postopkom in pogoji za sprejem prosilcev, ki bi lahko povzročile nevarnost
nečloveškega ravnanja, (2) če bi zdravstveno stanje tujca očitno onemogočalo
napotitev v sosednjo državo članico EU, (3) če je tujec družinski član tujca,
pri katerem napotitev v sosednjo državo članico EU ni mogoča zaradi
zdravstvenega stanja, ali (4) če gre po videzu, obnašanju ali drugih
okoliščinah za mladoletnika brez spremstva.
44. Iz navedenega izhaja, da postopek na podlagi drugega in
tretjega odstavka 10.b člena ZTuj-2 ni namenjen vsebinski obravnavi prošnje za
mednarodno zaščito. Gre za postopek, v katerem policija odloči, ali bo tujca,
ki je izrazil namero podati prošnjo za mednarodno zaščito, obravnavala na
podlagi drugega odstavka 10.b člena ZTuj-2 ali na podlagi ZMZ-1. Če policija
odloči, da bo vlogo obravnavala po posebnem režimu iz drugega odstavka 10.b
člena ZTuj-2, je postopek obravnave tujca v Republiki Sloveniji z izdajo sklepa
o zavrženju končan, tujec pa mora zapustiti ozemlje Republike Slovenije. Tujcu,
ki izrazi namero podati prošnjo za mednarodno zaščito, v postopku na podlagi
drugega odstavka 10.b člena ZTuj-2 ni omogočeno, da bi pred pristojnim organom
iz 7. točke 2. člena ZMZ-152 vložil prošnjo za priznanje mednarodne
zaščite in da bi lahko navedel razloge, s katerimi utemeljuje potrebo po
zaščiti. Na podlagi drugega odstavka 10.b člena ZTuj-2 mora tujec zapustiti
ozemlje Republike Slovenije, ne da bi policija (ali drug organ) vsebinsko
presojala, ali so izkazani tehtni razlogi, ki utemeljujejo sklep o obstoju
resnične nevarnosti, da bo lahko ta oseba zaradi odstranitve iz države
izpostavljena nečloveškemu ravnanju.
45. Izpodbijani zakonski določbi urejata postopek obravnave
tujcev, ki zatrjujejo, da potrebujejo mednarodno zaščito, ter njihovo predajo
sosednji državi članici EU. Na podlagi drugega odstavka 10.b člena ZTuj-2
pristojni organ izda posamični akt, ki je pravna podlaga za predajo tujca, ki
zatrjuje, da potrebuje mednarodno zaščito, v tretjo (sosednjo) državo članico
EU. To pomeni, da izpodbijani zakonski določbi segata na področje, ki ga varuje
pravica iz 18. člena Ustave.53
46. Iz ustavnosodne presoje izhaja, da je predaja
posameznika, ki zatrjuje, da potrebuje zaščito, tretji državi, brez presoje,
ali bi predaja v to državo povzročila ogroženost njegovega življenja ali
svobode oziroma izpostavljenost nečloveškemu ravnanju, skladna z načelom
nevračanja samo, če je tretja država varna.54 Zakonodajalec v drugem
odstavku 10.b člena ZTuj-2 sicer ni določil kriterijev in načina ocene varnosti
tretje države. Vendar iz drugega odstavka 10.b člena ZTuj-2 izhaja, da ureja
predajo sosednji državi članici EU.55 SEU je sprejelo stališče, da
je mogoče domnevati, da vse države EU spoštujejo temeljne pravice, vključno s
pravicami, ki temeljijo na Ženevski konvenciji in EKČP, ter da si lahko države
članice v zvezi s tem medsebojno zaupajo.56 V teh okoliščinah je
treba domnevati, da je obravnavanje prosilcev za mednarodno zaščito v vsaki
državi članici EU v skladu z zahtevami Listine, Ženevske konvencije in EKČP.57
Zakonodajalec je torej v drugem odstavku 10.b člena ZTuj-2 z opredelitvijo, da
je predaja dopustna le v sosednje države članice EU, uredil poseben koncept
sosednje varne države članice EU s splošno oceno varnosti države, ki temelji na
načelu medsebojnega zaupanja med državami članicami EU.58 Državni
zbor hkrati z odločitvijo o uporabi posebnega pravnega režima iz drugega
odstavka 10.b člena ZTuj-2 v spremenjenih razmerah na področju migracij določi
sosednje države članice EU za varne tretje države. Zato je treba koncept varne
sosednje države članice EU, ki je uveden z drugim odstavkom 10.b člena ZTuj-2,
razlikovati od koncepta varne tretje države iz 53. člena in koncepta evropske
varne države iz 56. člena ZMZ-1. To potrjuje tudi Državni zbor v odgovoru, v
katerem zatrjuje, da koncept varne tretje države, kot je določen v mednarodnem
pravu, v primeru množičnih migracij ni uporaben.
47. Bistvena zahteva pri uporabi koncepta varne tretje države
je zagotovitev individualnega postopka, v katerem lahko posameznik domnevo o
varnosti tretje države izpodbije. Iz sodne prakse ESČP in SEU (glej 34. in 36.
točko obrazložitve)izhaja, da mora imeti posameznik tudi pri predaji v sosednjo
državo članico EU možnost v postopku uveljaviti vse okoliščine, s katerimi izkaže,
da obstaja resna nevarnost, da bo zaradi predaje v državo članico EU podvržen
nečloveškemu ravnanju (glej 35. in 37. točko obrazložitve). Število in vrste
takih okoliščin ne smejo biti vnaprej omejeni.
48. Na podlagi drugega odstavka 10.b člena ZTuj-2 ima tujec
možnost, da v postopku navede določene okoliščine, s katerimi lahko prepreči
zavrženje namere in napotitev v sosednjo državo članico EU. S tem je
zakonodajalec tujcem omogočil, da lahko v določenih primerih izpodbijajo
varnost sosednje države članice EU. Vendar je zakonodajalec okoliščine, s
katerimi lahko tujec izpodbija varnost sosednje države članice EU, taksativno
omejil. Tujec se lahko v postopku sklicuje na obstoj sistemskih pomanjkljivosti
v sosednji državi, obstoj zdravstvenih okoliščin, obstoj družinskih vezi s
tujcem z zdravstvenimi težavami in da je mladoletnik brez spremstva, ne more pa
uveljavljati drugih okoliščin.
49. Drugi odstavek 10.b člena ZTuj-2 ne ureja položaja tujca,
ki mora zapustiti Republiko Slovenijo na podlagi izvršljivega sklepa, če
sosednja država članica EU zavrne njegov vstop. Sklep o zavrženju namere ne
zavezuje sosednje države članice EU, da sprejme tujca. To pomeni, da tujec nima
vnaprejšnjega zagotovila, da mu bo sosednja država članica EU dovolila vstop na
svoje ozemlje ter zagotovila dostop do poštenega in učinkovitega postopka, v
katerem mu bo zagotovljena vsebinska presoja, da odstranitev iz države ne bo
povzročila ogroženosti njegovega življenja ali svobode oziroma izpostavljenosti
nečloveškemu ravnanju. Drugi odstavek 10.b člena ZTuj-2 ne določa, da bo
Republika Slovenija tujcu v primeru zavrnitve vstopa v sosednjo državo članico
EU sama zagotovila dostop do poštenega in učinkovitega postopka.59
To pomeni, da tujcu v postopku obravnave namere podati prošnjo za mednarodno
zaščito v času uvedbe posebnega pravnega režima iz drugega odstavka 10. člena
ZTuj-2 ni z gotovostjo zagotovljen dostop do učinkovitega in poštenega
postopka, v katerem bi mu bila zagotovljena vsebinska presoja, da neposredna
ali posredna vrnitev v izvorno državo ne bo povzročila ogroženosti njegovega
življenja ali svobode oziroma izpostavljenosti nečloveškemu ravnanju.
50. Iz sodne prakse ESČP izhaja, da je prepoved mučenja (3.
člen EKČP)temeljna vrednota v demokratičnih družbah in je tesno povezana z
zagotavljanjem človekovega dostojanstva.60 ESČP je že zavzelo
stališče, da povečan prihod migrantov oziroma prosilcev za mednarodno zaščito
ne odvezuje države, da izpolnjuje obveznosti, ki izhajajo iz načela nevračanja.
Oteženo zagotavljanje izoblikovanih standardov na področju pozitivnih
obveznosti države, ki je posledica povečanega prihoda migrantov, samo po sebi
ne more utemeljiti njihovega zniževanja.61 Vendar je ESČP sprejelo
stališče, da je treba pri presoji dejanskega stanja upoštevati splošno
situacijo, v kateri so upoštevna dejstva nastala.62
51. Državni zbor in Vlada v odgovoru in mnenju navajata, da
je poseben pravni režim iz 10.b člena ZTuj-2 dopustno uveljaviti zgolj v
razmerah, ki so opredeljene v drugem odstavku 10.a člena ZTuj-2. Zato je moralo
Ustavno sodišče pri oceni ustavnosti izpodbijanih določb presoditi vpliv razmer
v državi, ki so opredeljene v drugem odstavku 10.a člena ZTuj-2, na
ustavnosodno presojo.
52. Na podlagi 10.a člena ZTuj-263 se poseben
pravni režim, ki je urejen v 10.b členu ZTuj-2, aktivira ob nastanku ali možnem
nastanku posebnih razmer v državi, ki jih povzročijo spremembe na področju
migracij. Za uvedbo posebnega pravnega režima mora Državni zbor ugotoviti, da
spremenjene razmere na področju migracij povzročajo ali bi lahko povzročile
razmere, v katerih sta ali bi lahko bila ogrožena javni red in mir ali notranja
varnost, tako da je ali bi lahko bilo oteženo delovanje osrednjih institucij
države in zagotavljanje njenih vitalnih funkcij. O uvedbi posebnega pravnega
režima mora Državni zbor odločiti upoštevajoč načelo sorazmernosti.
53. Z opredelitvijo razmer, v katerih je dopustna uvedba
posebnega pravnega režima, je zakonodajalec opredelil situacijo v državi, v
kateri je zaradi zagotavljanja varovanih dobrin treba uvesti poseben pravni
režim, ki med drugim ureja ravnanje z osebami, ki so izrazile namero podati
prošnjo za mednarodno zaščito.
54. Vlada v mnenju zatrjuje, da 10.a člen ZTuj-2 ureja
razmere, ko bi grozil razpad azilnega sistema, ko bi prišlo do nekontroliranega
gibanja migrantov, ki jih država zaradi omejenih zmogljivosti varnostnih
organov ne bi več mogla obvladovati. Šlo naj bi za razmere, v katerih ne bi
bilo več mogoče zagotavljati splošne varnosti v državi, s čimer naj bi se
povečalo splošno nezadovoljstvo državljanov zaradi stanja v državi. Zaradi
nekontroliranega prihoda migrantov bi lahko nastali izredno visoki dodatni
stroški, ki bi lahko vplivali na izpolnjevanje zahtev glede fiskalne discipline
in zagotavljanja skupnega upravljanja dolgov. Po mnenju Vlade se bo obstoj
ogroženosti javnega reda in notranje varnosti presojal po merilih prava EU.64
Ogroženost javnega reda ali notranje varnosti bi nastopila v primeru
nepravilnosti v delovanju institucij Republike Slovenije in njenih
najpomembnejših javnih služb.65 Po stališču Vlade bi zaradi nastanka
ali možnosti nastanka spremenjenih razmer na področju migracij lahko prišlo do
oteženega izvajanja nalog države na področju mednarodne zaščite in
zagotavljanja osnovne oskrbe, zdravstva in izobraževanja. Nenadzorovano ali
neomejeno priseljevanje naj bi zanikalo temelje države in njeno ustavno
ureditev. Poseben pravni režim bi se uvedel, preden bi nastopile razmere, ki bi
neposredno ogrozile obstoj države in zahtevale razglasitev izrednega stanja. V
zakonodajnem gradivu je navedeno, da možnost široke razlage pojmov prava EU,
kot sta javni red in notranja varnost, dopušča, da se pri opredelitvi
ogroženosti javnega reda ali notranje varnosti upošteva vpliv dejanskih pojavov
v družbi na številna področja v državi (socialna varnost, stanje v
gospodarstvu, stopnja brezposelnosti).66 Državni zbor je v odgovoru
navedel, da gre za razmere, v katerih bi bilo zaradi množičnih migracij
bistveno oteženo delovanje države oziroma v katerih se država približuje
stanju, v katerem sta resno ogrožena javni red in mir. Navedel je, da obstoječi
pravni red ni prilagojen pojavu množičnih migracij. Republika Slovenija naj ne
bi bila zavezana k zagotavljanju pravic neomejenemu številu migrantov, saj
mednarodni pravni red ne more nalagati obveznosti, ki so neizvedljive.
55. Zakonodajalec z uvedbo posebnega pravnega režima varuje
dve dobrini: javni red in mir ter notranjo varnost. Red in mir sta temeljni
pravni vrednoti, ki omogočata, da državnopravna skupnost lahko nemoteno živi in
deluje.67 Notranja varnost je eden od podsistemov nacionalne
varnosti države.68 Pomeni zagotavljanje varovanja in zaščite ustavne
ureditve in institucij demokratičnega političnega sistema, zagotovitev
nepretrganega delovanja sistema oblasti na celotnem ozemlju Republike
Slovenije, zagotavljanje spoštovanja človekovih pravic in temeljnih svoboščin,
boj proti kriminalu, varovanje javnega reda ter izvajanje zakonodaje in
notranjega, sodnega in parlamentarnega nadzora nad delovanjem varnostnih in
obveščevalnih služb.69 Spremenjene razmere na področju migracij
morejo povzročiti stanje, ki bi bilo nevarno za učinkovito izvrševanje
prisilnih predpisov in temeljnih moralnih načel ter za učinkovito zagotavljanje
notranje varnosti. Dejansko delovanje pravnega reda je pogoj za obstoj države.
Če večje število ljudi ne bi več izvrševalo večjega števila norm, predvsem
tistih, ki so temeljne za obstoj določenega pravnega reda, bi lahko bil ogrožen
obstoj države.70 Zato je mogoče ugotoviti, da zakonodajalec z uvedbo
posebnega pravnega režima varuje dobrini, ki sta bistveni za delovanje države.
56. Državni zbor mora o uvedbi posebnega pravnega režima
odločiti upoštevajoč načelo sorazmernosti. Načelo sorazmernosti zahteva, da
mora Državni zbor pri odločitvi o uvedbi posebnega pravnega režima tehtati med
stopnjo ogroženosti javnega reda ali notranje varnosti, ki je opredeljena v
drugem stavku drugega odstavka 10.a člena ZTuj-2, in težo posega v pravice
oseb, ki so izrazile namero zaprositi za mednarodno zaščito zaradi uvedbe posebnega
pravnega režima. Ogroženost javnega reda in notranje varnosti mora biti taka,
da bi lahko otežila delovanje osrednjih institucij države in zagotavljanje
njenih vitalnih funkcij. To razlago potrjuje tudi nadaljevanje zakonskega
besedila, ki določa pogoj oteženega zagotavljanja vitalnih funkcij. Spremenjene
razmere na področju migracij morajo otežiti izvajanje bistvenih nalog
najpomembnejših državnih organov. Iz tega izhaja, da zakonodajalec ni imel v
mislih razmer, ko bi bili najpomembnejši državni organi onemogočeni pri
izvajanju svojih pristojnosti, temveč zadostuje, da bi lahko bili pri izvajanju
bistvenih nalog zgolj ovirani. Uvedba posebnega pravnega režima je dopustna že
takrat, ko obstaja zgolj možnost nastanka razmer, v katerih bi lahko bila zaradi
spremenjenih razmer na področju migracij ogrožena javni red ali notranja
varnost, tako da bi lahko bilo oteženo delovanje osrednjih institucij in
zagotavljanje njenih vitalnih funkcij. Zakonodajalec je dopustil, da se uvede
posebni pravni režim za tujce že v situaciji, ko bi obstajala zgolj potencialna
možnost nastanka ogroženosti varovanih dobrin.
57. Državni zbor zatrjuje, da je cilj uvedbe posebnega
pravnega režima preprečiti nastanek razmer, ki bi lahko bile podlaga za
razglasitev izrednega stanja. Državni zbor torej trdi, da drugi odstavek 10.a
člena ZTuj-2 ne ureja razmer, ko bi bil ogrožen obstoj države. Stališča Vlade o
tem, v kakšnih razmerah je dopustno uvesti poseben pravni režim, so
nasprotujoča si. Vlada po eni strani enako kot Državni zbor zatrjuje, da drugi
odstavek 10.a člena ZTuj-2 ureja razmere v državi, v katerih obstoj države še
ni ogrožen, ogrožena pa sta javni red in notranja varnost. Po drugi strani pa
Vlada trdi, da je država dolžna varovati svojo pravico do obstoja. Vlada tudi
zatrjuje, da je drugi odstavek 10.a člena ZTuj-2 namenjen urejanju razmer, ko
država svojih obveznosti ne bi bila več sposobna izvrševati. Iz navedenih
trditev Vlade izhaja, da drugi odstavek 10.a člena ZTuj-2 ureja tudi razmere,
ko bi bil ogrožen obstoj države in bi bili izkazani tehtni razlogi, ki bi
utemeljevali sklepanje o obstoju resnične nevarnosti, da bodo prebivalci
Republike Slovenije zaradi spremenjenih razmer na področju migracij
izpostavljeni nečloveškemu ravnanju.
58. Ustava razlage, da drugi odstavek 10.a člena ZTuj-2 ureja
razmere, ko bi bil ogrožen obstoj države in bi bili izkazani tehtni razlogi, ki
bi utemeljevali sklepanje o obstoju resnične nevarnosti, da bodo prebivalci
Republike Slovenije zaradi spremenjenih razmer na področju migracij izpostavljeni
nečloveškemu ravnanju (izredno stanje), ne omogoča. Razmere, ko država ne bi
več zmogla učinkovito zagotoviti javnega reda ali notranje varnosti, zaradi
česar bi bil ogrožen obstoj države, ureja 92. člen Ustave.71 Ustava
zakonodajalcu omogoča, da ob obstoju velike in splošne nevarnosti razglasi
izredno stanje. Do drugačnega zaključka ne more pripeljati niti uporaba načela
sorazmernosti, na katerem mora temeljiti odločitev o uvedbi posebnega pravnega
režima.
59. Takšnega razumevanja ne podpirajo niti uveljavljene
metode razlage 10.a člena ZTuj-2. Zakonodajalec je situacijo, v kateri je
dopustna uvedba posebnega pravnega režima, opredelil s pojmi ogroženost javnega
reda, ogroženost notranje varnosti, oteženo delovanje osrednjih institucij
države in oteženo zagotavljanje vitalnih funkcij države, ki obsegajo zelo širok
spekter različnih dejanskih pojavov v družbi. S tem je zakonodajalec pomensko
odprto opredelil razmere, v katerih je dopustna uvedba posebnega pravnega
režima. Ker iz zakonskega besedila izhaja (glej 56. točko obrazložitve), da je
uvedba posebnega pravnega režima dopustna že, ko bi lahko bilo delovanje
najpomembnejših državnih organov zaradi spremenjenih razmer na področju
migracij oteženo in celo v situaciji, ko negativne posledice sprememb na
področju migracij sploh še niso nastopile, niti na zakonski ravni ni mogoče
pritrditi stališču, da 10.a člen ZTuj-2 meri na situacijo, ko bi bil ogrožen
obstoj države in bi obstajala resnična nevarnost, da bodo prebivalci Republike
Slovenije zaradi spremenjenih razmer na področju migracij izpostavljeni
nečloveškemu ravnanju.
60. Ustava omejevanje človekovih pravic in temeljnih
svoboščin v običajnem stanju (ki ni izredno stanje) ureja v tretjem odstavku
15. člena. Začasno razveljavitev in omejitev pravic v vojnem in izrednem stanju
Ustava ureja v 16. členu. Omejitev človekovih pravic je torej po Ustavi možno
presojati le v običajnem stanju (tretji odstavek 15. člena Ustave) in v vojnem
ali izrednem stanju (16. člen Ustave). Tretje možnosti ni (tertium non datur).
Iz 58. in 59. točke obrazložitve izhaja, da zakonodajalec z 10.a členom ZTuj-2
(spremenjene razmere na področju migracij) ni uredil razglasitve izrednega
stanja. To pomeni, da mora Ustavno sodišče izpodbijano zakonsko ureditev
presojati skladno z merili ustavnosodne presoje, ki veljajo v običajnem stanju
(ki ni izredno stanje).
61. Zakonodajalec je dolžan urediti postopek, ki omogoča
učinkovito izvrševanje pravice iz 18. člena Ustave. Ureditev v drugem stavku
drugega odstavka in v tretjem odstavku 10.b člena ZTuj-2 tujcem, ki izrazijo
namero podati prošnjo za mednarodno zaščito, v času razglasitve posebnega
pravnega režima ne zagotavlja dostopa do poštenega in učinkovitega postopka
bodisi v sosednji državi članici EU bodisi v Republiki Sloveniji, v katerem bo
posamezniku zagotovljena vsebinska presoja, da predaja ne more povzročiti
dejanske nevarnosti, da bi se z zadevno osebo ravnalo nečloveško ali ponižujoče
(49. točka obrazložitve). Poleg tega izpodbijani določbi tujcem, ki zatrjujejo,
da zaradi njihovih individualnih okoliščin zanje sosednja država članica EU ni
varna tretja država, omejujeta vrste in število okoliščin, s katerimi bi lahko
navedeni tujci izpodbijali domnevo o varnosti sosednje države članice EU (48.
točka obrazložitve). Taka ureditev ne omogoča učinkovitega izvrševanja pravice
iz 18. člena Ustave. Zato drugi stavek drugega odstavka in tretji odstavek 10.b
člena ZTuj-2 posegata v pravico iz 18. člena Ustave.
62. Iz ustaljene ustavnosodne presoje,72 sodne
prakse ESČP73 ter SEU74 izhaja, da pravice iz 18. člena
Ustave ni mogoče omejiti. Poseg vanjo je nedopusten.75 Zato sta
drugi stavek drugega odstavka in tretji odstavek 10.b člena ZTuj-2 v neskladju
z 18. členom Ustave in ju je Ustavno sodišče razveljavilo.
63. Ker je Ustavno sodišče razveljavilo drugi stavek drugega
odstavka 10.b člena ZTuj-2, ni več pravne podlage za izdajo sklepa o zavrženju
namere podati prošnjo za mednarodno zaščito. Določb, ki urejata pravno sredstvo
zoper sklep o zavrženju, posledično ni več mogoče uporabiti. Zato je Ustavno
sodišče razveljavilo tudi tretji in četrti stavek drugega odstavka 10.b člena
ZTuj-2.
64. Ustavno sodišče je na podlagi tretjega odstavka 3.a člena
Ustave tudi v postopku ocene ustavnosti dolžno skrbeti za polno učinkovitost
prava EU. Pojem javnega reda kot upravičenje za odstopanje od temeljnih
svoboščin je treba razumeti ozko, tako da njegovega obsega ne more enostransko
določiti katerakoli država članica brez nadzora institucij EU.76 Ker
pri izpodbijanih določbah ZTuj-2 ni šlo za izpolnjevanje obveznosti iz prava
EU, njihova razveljavitev zaradi ugotovljene protiustavnosti ne more vplivati
na učinkovito izvajanje prava EU. Zato odločitev Ustavnega sodišča ni odvisna
od utemeljenosti navedb Vlade, da je država na podlagi 72. člena PDEU upravičena
odstopiti od sekundarne zakonodaje EU. Enako velja tudi za drugi odstavek 4.
člena Pogodbe o Evropski uniji (prečiščena različica, UL C 202, 7. 6. 2016 – v
nadaljevanju PEU).77
65. Ker je Ustavno sodišče ugotovilo neskladje drugega,
tretjega in četrtega stavka drugega odstavka in tretjega odstavka 10.b člena
ZTuj-2 z 18. členom Ustave, ni presojalo drugih očitkov predlagatelja.
C.
66. Ustavno sodišče je sprejelo to odločbo na podlagi 43.
člena Zakona o Ustavnem sodišču (Uradni list RS, št. 64/07 – uradno prečiščeno
besedilo in 109/12 – ZUstS) in petega odstavka 46. člena Poslovnika Ustavnega
sodišča (Uradni list RS, št. 86/07, 54/10, 56/11 in 70/17) v sestavi:
predsednik dr. Rajko Knez ter sodnice in sodniki dr. Matej Accetto, dr. Dunja
Jadek Pensa, DDr. Klemen Jaklič, dr. Etelka Korpič - Horvat, dr. Špelca Mežnar,
dr. Marijan Pavčnik, Marko Šorli in dr. Katja Šugman Stubbs. Odločbo je
sprejelo z osmimi glasovi proti enemu. Proti je glasoval sodnik Jaklič, ki je
dal odklonilno ločeno mnenje. Sodnici in sodnika Accetto, Jadek Pensa, Knez in
Mežnar so dali pritrdilna ločena mnenja.
Dr. Rajko Knez
Predsednik
___________________________
1 Primerjaj s sodbo SEU v zadevi Khadija Jafari in Zainab
Jafari, C-646/16, z dne 26. 7. 2017, 95. točka obrazložitve.
2 Na področjih, na katerih ima EU deljene pristojnosti z
državami članicami, lahko tako EU kot države članice izdajajo zakonodajne in
sprejemajo pravno zavezujoče akte. Države članice izvajajo svojo pristojnost,
kolikor EU svoje pristojnosti ne izvaja (drugi odstavek 2. člena PDEU). Ko EU
na določenem področju sprejme ukrepe, države članice ne morejo več izvajati
svoje pristojnosti (V. Trstenjak, M. Brkan, Pravo EU, Ustavno, procesno in
gospodarsko pravo EU, GV Založba, Ljubljana 2012, str. 214–215).
3 Glej odločbo Ustavnega sodišča št. U-I-146/12 z dne 14. 11.
2013 (Uradni list RS, št. 107/13, in OdlUS XX, 10), 32. točka obrazložitve.
4 Tretji odstavek 3.a člena Ustave določa: "Pravni akti in
odločitve, sprejeti v okviru mednarodnih organizacij, na katere Slovenija
prenese izvrševanje dela suverenih pravic, se v Sloveniji uporabljajo v skladu
s pravno ureditvijo teh organizacij."
5 Prvi in drugi odstavek 3.a člena Ustave določata procesne in
vsebinske pogoje za prenos izvrševanja dela suverenih pravic na mednarodno
organizacijo (M. Avbelj, Slovensko ustavno pravo v odnosu do prava EU, v: I.
Kaučič (ur.), Pomen ustavnosti in ustavna demokracija, Znanstveni zbornik
Dvajset let Ustave Republike Slovenije, Ustavno sodišče Republike Slovenije,
Ljubljana 2012, str. 346). Prvi odstavek 3.a člena Ustave je Republiki
Sloveniji ustavnopravno omogočil oziroma ji omogoča prenos izvrševanja dela
suverenih pravic na mednarodne organizacije, v prvi vrsti na EU, ter s tem
Ustavi vsaj deloma odreka tisto moč, ki ji je bila v klasičnem državnopravnem
duhu pripisana ob njenem sprejetju (M. Cerar v: L. Šturm (ur.), Komentar
Ustave Republike Slovenije, Dopolnitev – A, Fakulteta za državne in evropske
študije, Ljubljana 2011, str. 74).
6 Glej sodbe SEU v zadevah Åklagaren proti
Hansu Åkerbergu Franssonu, C-617/10, z dne 26. 2. 2013, 19. točka
obrazložitve, in Cruciano Siragusa proti Regione Sicilia –
Soprintendenza Beni Culturali e Ambientali di Palermo, C-206/13, z dne 6.
3. 2014, 20. točka obrazložitve, ter v združenih zadevah Eurosaneamientos in
drugi proti ArcelorMittal Zaragoza SA ter Francesc de Bolós Pi proti Urbaser SA,
C-532/15 in C-538/15, z dne 8. 12. 2016, 52. točka obrazložitve.
7 Glej sodbo SEU v zadevi Cruciano Siragusa proti Regione
Sicilia – Soprintendenza Beni Culturali e Ambientali di Palermo, 22.
točka obrazložitve.
8 Glej sodbo SEU v zadevi Víctor Manuel Julian Hernández in
drugi proti Reino de España (Subdelegación del Gobierno de España en Alicante)
in drugi, C-198/13, z dne 10. 7. 2014, 36. točka obrazložitve.
9 Primerjaj s sodbami SEU v zadevah Daniele Annibaldi proti
Sindaco del Comune di Guidonia in Presidente Regione Lazio, C-309/96, z dne
18. 12. 1997, 21. do 23. točka obrazložitve, Yoshikazu Iida proti Stadt Ulm,
C-40/11, z dne 8. 11. 2012, 79. točka obrazložitve, in Cruciano Siragusa
proti Regione Sicilia – Soprintendenza Beni Culturali e Ambientali di
Palermo, 25. točka obrazložitve.
10 Glej sodbo SEU v zadevi Åklagaren
proti Hansu Åkerbergu Franssonu, 19. točka obrazložitve.
11 Glej sodbi SEU v zadevah Stefano Melloni proti Ministerio
Fiscal, C-399/11, z dne 26. 2. 2013, 63. točka obrazložitve, in Åklagaren
proti Hansu Åkerbergu Franssonu, 29. točka obrazložitve.
12 Iz drugega odstavka 33. člena Ženevske konvencije izhaja, da
se na pravico iz prvega odstavka 33. člena Ženevske konvencije ne more
sklicevati begunec, ki zaradi resnih razlogov velja za nevarnega za varnost
države, v kateri je, ali ki, glede na to, da je bil pravnomočno obsojen za
posebno težko kaznivo dejanje, predstavlja nevarnost za skupnost te države.
13 Glej odločbe Ustavnega sodišča št. Up-78/00 z dne 29. 6. 2000
(Uradni list RS, št. 66/2000, in OdlUS IX, 295), št. U-I-238/06 z dne 7.
12. 2006 (Uradni list RS, št. 134/06, in OdlUS XV, 83) in št. Up-763/09 z dne
17. 9. 2009 (Uradni list RS, št. 80/09).
14 Glej odločbo Ustavnega sodišča št. U-I-155/11 z dne 18. 12.
2013 (Uradni list RS, št. 114/13, in OdlUS XX, 12), 11. točka obrazložitve.
15 Glej sodbo SEU v združenih zadevah N. S. proti Secretary of
State for the Home Department ter M. E. in drugi proti Refugee Applications
Commissioner, Minister for Justice, Equality and Law Reform, C-411/10 in
C-493/10, z dne 21. 12. 2011, 75. točka obrazložitve.
16 Glej sodbo SEU v zadevi Meki Elgafaji in Noor Elgafaji
proti Staatssecretaris van Justitie, C-465/07, z dne 17. 2. 2009, 28. točka
obrazložitve.
17 Glej sodbe SEU v zadevah C. K., H. F., A. S. proti
Republiki Sloveniji, 67. točka obrazložitve, in Abubacarr Jawo proti
Zvezni republiki Nemčiji, C-163/17, z dne 19. 3. 2019, 91. točka
obrazložitve, ter v združenih zadevah Bashar Ibrahim in drugi proti Zvezni
republiki Nemčiji ter Zvezna republika Nemčija proti Tausu Magamadovu,
C-297/17, C-318/17, C-319/17 in C-438/17, z dne 19. 3. 2019, 89. točka
obrazložitve.
18 Glej sodbe SEU v zadevah C. K., H. F., A. S. proti
Republiki Sloveniji, 69. točka obrazložitve, in Abubacarr Jawo proti
Zvezni republiki Nemčiji, 78. točka, ter v združenih zadevah Bashar
Ibrahim in drugi proti Zvezni republiki Nemčiji ter Zvezna republika Nemčija
proti Tausu Magamadovu, 87. točka obrazložitve.
19 Glej sodbe SEU v zadevah C. K., H. F., A. S. proti
Republiki Sloveniji, 68. točka obrazložitve, in Meki Elgafaji in Noor
Elgafaji proti Staatssecretaris van Justitie, 28. točka obrazložitve, ter Centre
public d’action sociale d’Ottignies-Louvain-La-Neuve proti Moussi Abdidi,
C-562/13, z dne 18. 12. 2014, 47. točka obrazložitve.
20 Sodbi ESČP v zadevah Vilvarajah in drugi proti Združenemu
kraljestvu z dne 30. 10. 1991, 102. točka obrazložitve, in Chahal proti
Združenemu kraljestvu z dne 15. 11. 1996, 73. točka obrazložitve.
21 Glej sodbo ESČP v zadevi Soering
proti Združenemu kraljestvu z dne 7. 7. 1989, 91. točka obrazložitve.
22 Glej odločbo Ustavnega sodišča št. U-I-155/11, 22. točka
obrazložitve, in sodbe ESČP v zadevah M. S. S. proti Belgiji in Grčiji z
dne 21. 1. 2011, 286. točka obrazložitve, J. K. in drugi proti Švedski z
dne 23. 8. 2016, 78. točka obrazložitve, in Ilias in Ahmed proti Madžarski,
113. točka obrazložitve.
23 Glej odločbo Ustavnega sodišča št.
U-I-155/11, 22. točka obrazložitve.
24 Glej odločbi Ustavnega sodišča št. U-I-155/11, 23. točka
obrazložitve, in št. U-I-189/14, Up-663/14 z dne 15. 10. 2015 (Uradni list
RS, št. 82/15), 26. točka obrazložitve.
25 Glej odločbi Ustavnega sodišča št. Up-763/09, 7. točka
obrazložitve, in št. U-I-189/14, Up-663/14, 26. točka obrazložitve. Procesni
standardi postopka, v katerem se odloča o odstranitvi posameznika iz države, so
se oblikovali tudi v sodni praksi ESČP (glej sodbe v zadevah Vilvarajah in
drugi, Jabari proti Turčiji z dne 11. 7. 2000, Bahaddar proti Nizozemski
z dne 19. 2. 1998 in Salah Sheekh proti Nizozemski z dne 11. 1. 2007).
26 Glej odločbo Ustavnega sodišča št.
U-I-155/11, 22. točka obrazložitve.
27 Glej odločbo Ustavnega sodišča št. U-I-292/09, Up-1427/09 z
dne 20. 10. 2011 (Uradni list RS, št. 98/11, in OdlUS XIX, 27), 14. točka
obrazložitve.
28 Glej odločbo Ustavnega sodišča št.
U-I-155/11, 24. točka obrazložitve.
29 Glej sodbo ESČP v zadevi Amuur proti
Franciji z dne 25. 6. 1996, 48. točka obrazložitve.
30 Država se s podpisom mednarodne pogodbe zaveže, da bo
obveznosti izpolnjevala v dobri veri. Zato je dejstvo, da je država podpisnica
mednarodne pogodbe, lahko temelj za zaupanje, da bo tretja država delovala v
skladu z mednarodnimi obveznostmi (H. Battjes, European Asylum Law and
International Law, Martinus Njihoff Publishrs, Lieden/Boston 2006, str. 413).
31 Glej odločbo Ustavnega sodišča št. U-I-155/11, 23.–24. točka
obrazložitve. Primerjaj s sodbo SEU v združenih zadevah N. S. proti
Secretary of State for the Home Department ter M. E. in drugi proti Refugee
Applications Commissioner, Minister for Justice, Equality and Law Reform,
102. točka obrazložitve. Podobne kriterije za določitev varne tretje
države je sprejelo tudi nemško Zvezno ustavno sodišče (sodba z dne 14. maja
1996, BVerfGE 94, 49). Primerjaj tudi z G. S. Goodwin-Gil in J. McAdams,
The Refugee in International Law, 3. izdaja, Oxford University Press, Oxford
2007, str. 359–396, H. Battjes, nav. delo, str. 397–419, in
S. H. Legomsky, Legal and Protection Policy Research Series,
Secundary Refugee Movements and the Return of Asylum Seekers to Third
Countries: The Meaning of Effective Protection, UNHCR, Department of
International Protection, Ženeva 2003, str. 50–79.
32 Glej sodbo SEU v združenih zadevah N. S. proti Secretary of
State for the Home Department ter M. E. in drugi proti Refugee Applications
Commissioner, Minister for Justice, Equality and Law Reform, 99. točka
obrazložitve, in sodbo ESČP v zadevi M. S. S. proti Belgiji in Grčiji,
342. in 345. točka obrazložitve.
33 Primerjaj s sodbo ESČP v zadevi Tarakhel
proti Švici z dne 4. 11. 2014, 102. točka obrazložitve.
34 Glej sodbi ESČP v zadevah Kudla proti Poljski z dne 26.
10. 2000, 91. točka obrazložitve, in M. S. S. proti Belgiji in Grčiji,
219. točka obrazložitve.
35 Glej sodbo ESČP v zadevi N. proti
Združenemu kraljestvu z dne 27. 5. 2008, 29. točka obrazložitve.
36 Glej sodbo ESČP v zadevi M. S. S.
proti Belgiji in Grčiji, 253. točka obrazložitve.
37 Glej sodbi ESČP v zadevah D. proti Združenemu kraljestvu
z dne 2. 5. 1997, 49. točka obrazložitve, in Bensaid proti Združenemu
kraljestvu z dne 6. 2. 2001, 34. in 35. točka obrazložitve.
38 Glej sodbe ESČP v zadevah Ahmed proti Avstriji z dne
17. 12. 1996, 43. točka obrazložitve, D. proti Združenemu kraljestvu,
50. točka obrazložitve, in Bensaid proti Združenemu kraljestvu, 35.
točka obrazložitve.
39 Glej sodbe ESČP v zadevah M. S. S. proti Belgiji in Grčiji,
251. točka obrazložitve, Oršuš in drugi proti Hrvaški z dne 16. 3. 2010,
147. točka obrazložitve, I. G. in drugi proti Slovaški z dne 13. 11.
2012, 123. točka obrazložitve, in Tarakhel proti Švici, 99. točka
obrazložitve.
40 Glej sodbi SEU v zadevah C. K., H. F., A. S. proti
Republiki Sloveniji, 65. točka obrazložitve, A. S. proti Republiki
Sloveniji, C-490/16, z dne 26. 7. 2017, 41. točka obrazložitve, ter Khadija
Jafari in Zainab Jafari, 101. točka obrazložitve.
41 Glej sodbe SEU v zadevah C. K., H. F., A. S. proti
Republiki Sloveniji, 75. točka obrazložitve, in Abubacarr Jawo proti
Zvezni republiki Nemčiji, 88. točka obrazložitve, ter v združenih zadevah Bashar
Ibrahim in drugi proti Zvezni republiki Nemčiji ter Zvezna republika
Nemčija proti Tausu Magamadovu, 90. točka obrazložitve.
42 Glej sodbi SEU v zadevi Abubacarr Jawo proti Zvezni
republiki Nemčiji, 91. točka obrazložitve, in v združenih zadevah Bashar
Ibrahim in drugi proti Zvezni republiki Nemčiji ter Zvezna republika Nemčija
proti Tausu Magamadovu, 89. točka obrazložitve.
43 Glej sodbi SEU v zadevi Abubacarr Jawo proti Zvezni
republiki Nemčiji, 92. točka obrazložitve, in v združenih zadevah Bashar
Ibrahim in drugi proti Zvezni republiki Nemčiji ter Zvezna republika Nemčija
proti Tausu Magamadovu, 90. točka obrazložitve.
44 Glej sodbi SEU v zadevi Abubacarr Jawo proti Zvezni
republiki Nemčiji, 93. točka obrazložitve, in v združenih zadevah Bashar
Ibrahim in drugi proti Zvezni republiki Nemčiji ter Zvezna republika Nemčija
proti Tausu Magamadovu, 91. točka obrazložitve.
45 Glej sodbo SEU v zadevi Abubacarr
Jawo proti Zvezni republiki Nemčiji, 97. točka obrazložitve.
46 Pristojni organ je dolžan preveriti tiste razloge za
izpodbojnost domneve varnosti države članice EU, ki jih posameznik v postopku
zatrjuje. Obseg ugotavljanja upoštevnih dejstev in informacij je torej v prvi
vrsti odvisen od navedb in izjav posameznika. Vendar mora pristojni organ tudi
sam zbrati vse potrebne podatke in ni vezan samo na navedbe ali predložene
dokaze tujca (primerjaj z odločbo Ustavnega sodišča št. U-I-292/09, Up-1427/09,
18. točka obrazložitve).
47 Glej odločbo Ustavnega sodišča št.
U-I-155/11, 23. točka obrazložitve.
48 Primerjaj s H. Battjes, nav. delo, str. 402–403, in S. H.
Legomsky, nav. delo, str. 53–55 in 89, in z G. S. Goodwin-Gil in J. McAdams,
nav. delo, str. 395. Primerjaj tudi z drugim odstavkom 31. člena in tretjim
odstavkom 32. člena Ženevske konvencije.
49 Četrti odstavek 38. člena Postopkovne direktive II določa, da
kadar tretja država prosilcu ne dovoli vstopa na svoje ozemlje, države članice
zagotovijo dostopnost postopka v skladu s temeljnimi načeli in jamstvi iz
poglavja II. V 60. členu ZMZ-1 je določeno, da mora pristojni organ v
primeru, ko varna tretja država ali evropska varna tretja država zavrne vstop
prosilca na svoje ozemlje, obravnavati prošnjo za mednarodno zaščito.
50 V skladu s 36. členom ZMZ-1 osebe, ki izrazi namero vložiti
prošnjo za mednarodno zaščito, ni dopustno odstraniti z ozemlja Republike
Slovenije do odločitve o njeni prošnji. V 35. členu ZMZ-1 je določeno, da mora
oseba, ki izrazi namen, da bi v Republiki Sloveniji vložila prošnjo za
mednarodno zaščito, in je v Republiko Slovenijo vstopila nezakonito ali je
nezakonito podaljšala svoje prebivanje, prošnjo za priznanje mednarodne zaščite
vložiti v najkrajšem možnem času. Po izvedenem predhodnem postopku iz 42. člena
ZMZ-1 vlagatelj namere vloži prošnjo za priznanje mednarodne zaščite pri
pristojnem organu. Postopek za priznanje mednarodne zaščite se formalno začne z
vložitvijo prošnje, ki se vloži pri pristojnem organu (prvi in drugi odstavek
44. člena ZMZ-1). V skladu s prvim odstavkom 41. člena ZMZ-1 se v postopku za
priznanje mednarodne zaščite ugotavlja, ali prosilec izpolnjuje pogoje za
priznanje mednarodne zaščite v Republiki Sloveniji. Na podlagi ZMZ-1 izraziti
namero podati prošnjo za mednarodno zaščito ne pomeni vložitve samostojne
vloge, o kateri bi organ odločal z upravnim aktom, temveč je zgolj faza v
postopku za priznanje mednarodne zaščite, ki se nadaljuje v fazo vložitve
prošnje za mednarodno zaščito in postopek odločanja v prošnji.
51 Tujec je vsakdo, kdor nima državljanstva Republike Slovenije
(prva alineja 2. člena ZTuj-2). Tujec je oseba, kot jo opredeljuje ZTuj-1,
razen državljanov EU in oseb s priznano mednarodno zaščito (15. točka 2. člena
ZMZ-1).
52 V 7. točki 2. člena ZMZ-1 je določeno: "Pristojni organ
je ministrstvo, pristojno za notranje zadeve, ki po ZMZ-1 vodi in odloča v
postopkih mednarodne zaščite."
53 Glej odločbi Ustavnega sodišča št.
U-I-155/11, 31. točka obrazložitve, in št. U-I-189/14, Up-663/14, 23.
točka obrazložitve.
54 Glej odločbo št. U-I-155/11, 22. točka
obrazložitve.
55 To so Republika Hrvaška, Republika
Avstrija, Italijanska republika in Republika Madžarska.
56 Glej sodbo SEU v združenih zadevah N. S. proti Secretary of
State for the Home Department ter M. E. in drugi proti Refugee Applications
Commissioner, Minister for Justice, Equality and Law Reform, 78. točka
obrazložitve.
57 Prav tam, 80. točka obrazložitve.
58 ZMZ-1 ureja koncept varne tretje države in koncept evropske
varne tretje države. Ureja tudi poseben postopek za razglasitev varne tretje
države in evropske varne tretje države. V skladu z drugim odstavkom 54. člena
ZMZ-1 varno tretjo državo razglasi Vlada ob upoštevanju meril, določenih v
prvem odstavku 54. člena ZMZ-1. Evropsko varno tretjo državo razglasi Vlada ob
upoštevanju meril, določenih v prvem odstavku 57. člena ZMZ-1 (prvi odstavek
57. člena ZMZ-1). O razglasitvi določene države za varno tretjo državo ali
evropsko varno tretjo državo mora Vlada obvestiti Evropsko komisijo (tretji
odstavek 54. člena in tretji odstavek 57. člena ZMZ-1).
59 Zakonodajalec je pri uvedbi koncepta varne tretje države in
evropske varne tretje države uredil položaj prosilca za mednarodno zaščito, ki
bi mu varna tretja država ali evropska varna tretja država po zavrženju prošnje
za mednarodno zaščito na podlagi drugega odstavka 55. člena in drugega odstavka
58. člena ZMZ-1 zavrnila vstop na svoje ozemlje. V takem primeru mora pristojni
organ razveljaviti sklep o zavrženju prošnje za mednarodno zaščito in sam
obravnavati prošnjo (60. člen ZMZ-1).
60 Glej sodbe ESČP v zadevah Selmouni proti Franciji z dne
28. 7. 1999, 95. točka obrazložitve, Gäfgen proti Nemčiji z dne 1. 6.
2010, 87. točka obrazložitve, in Bouyid proti Belgiji z dne 28. 9. 2015,
81. točka obrazložitve.
61 Primerjaj s sodbo ESČP v zadevi Khlaifia
in drugi proti Italiji z dne 15. 12. 2016, 184. točka obrazložitve.
62 Primerjaj prav tam, 185. točka
obrazložitve.
63 Člen 10a ZTuj-2 določa: "(1) Ministrstvo, pristojno za
notranje zadeve, redno spremlja razmere na področju migracij, predvsem na
podlagi informacij državnih organov, drugih držav članic Evropske unije in
tretjih držav, institucij Evropske unije ter ustreznih mednarodnih in
medvladnih organizacij.
(2) Če ministrstvo, pristojno za notranje zadeve, na podlagi
informacij organov in institucij iz prejšnjega odstavka oceni, da bi v
Republiki Sloveniji lahko ali da so že nastale razmere, ko bi bila ali sta
zaradi spremenjenih razmer na področju migracij, ogrožena javni red ali
notranja varnost Republike Slovenije, kar bi lahko otežilo delovanje osrednjih
institucij države in zagotavljanje njenih vitalnih funkcij, predlaga Vladi
Republike Slovenije, da predlaga Državnemu zboru Republike Slovenije, da
upoštevajoč načelo sorazmernosti, odloči o uporabi 10.b člena tega zakona, in
sicer najdlje za čas šestih mesecev, in določi območje izvajanja tega ukrepa.
Državni zbor Republike Slovenije sprejme odločitev z večino glasov vseh
poslancev. Državni zbor Republike Slovenije lahko na predlog Vlade Republike
Slovenije po istem postopku podaljša uporabo 10.b člena tega zakona, vsakič za
najdlje šest mesecev, če za to še vedno obstajajo razlogi. K predlogu za
uporabo in podaljšanje uporabe 10.b člena tega zakona pred obravnavo na Vladi
Republike Slovenije poda mnenje Svet za nacionalno varnost.
(3) V predlogu iz prejšnjega odstavka ministrstvo, pristojno za
notranje zadeve, pripravi oceno možnih posledic spremenjenih razmer na področju
migracij glede vpliva na javni red in notranjo varnost Republike Slovenije, kar
bi lahko otežilo delovanje osrednjih institucij države in zagotavljanje njenih
vitalnih funkcij. Pri oceni upošteva razmere v državah, iz katerih tujci
nameravajo vstopiti ali so vstopili v Republiko Slovenijo, in stanje na
področju migracij v državah v regiji, število nezakonito prebivajočih tujcev in
tujcev z odločbo o dovolitvi zadrževanja v Republiki Sloveniji, število
prosilcev za mednarodno zaščito in število oseb s priznano mednarodno zaščito v
Republiki Sloveniji ter nastanitvene in integracijske zmožnosti Republike
Slovenije za vse omenjene kategorije tujcev in možnost izvajanja zakona, ki
ureja mednarodno zaščito, ter druge dejavnike, ki bi lahko vplivali na javni
red in notranjo varnost.
(4) Vlada Republike Slovenije o izvajanju 10.b člena tega zakona
mesečno poroča Državnemu zboru Republike Slovenije. Takoj, ko prenehajo razlogi
iz drugega odstavka tega člena in izvajanje 10.b člena tega zakona ni več
potrebno, ministrstvo, pristojno za notranje zadeve, predlaga Vladi Republike
Slovenije, da Državnemu zboru Republike Slovenije predlaga, naj odloči o
predčasnem prenehanju uporabe 10.b člena tega zakona. K predlogu poda mnenje
Svet za nacionalno varnost. Državni zbor Republike Slovenije sprejme odločitev
z večino glasov vseh poslancev.
(5) Odločitev iz prejšnjega odstavka lahko predlaga tudi najmanj
deset poslancev Državnega zbora Republike Slovenije. K predlogu poda mnenje
Svet za nacionalno varnost.
(6) O razlogih, uporabi in prenehanju uporabe 10.b člena tega
zakona Vlada Republike Slovenije obvesti generalnega sekretarja Sveta Evrope,
generalnega sekretarja Organizacije združenih narodov, Visokega komisarja
Združenih narodov za begunce in Evropsko komisijo."
64 Člen 72 PDEU določa: "Ta naslov ne vpliva na
izpolnjevanje obveznosti, ki jih imajo države članice glede vzdrževanja javnega
reda in miru ter zagotavljanje notranje varnosti."
65 Glej tudi Predlog zakona o spremembah in dopolnitvah Zakona o
tujcih, EPA 1703 – VII – nujni postopek (Poročevalec DZ z dne 10. 1. 2017).
66 Prav tam.
67 Glej M. Pavčnik, Teorija prava, Prispevek k razumevanju prava,
5., pregledana in dopolnjena izdaja, Zbirka Pravna obzorja, GV Založba,
Ljubljana 2017, str. 507.
68 Sistem nacionalne varnosti sestavljajo obrambni sistem, sistem
notranje varnosti in sistem varstva pred naravnimi in drugimi nesrečami (glej
Resolucijo o strategiji nacionalne varnosti Republike Slovenije, Uradni list
RS, št. 27/10 – v nadaljevanju ReSNV-1).
69 Glej 5. 1. točko ReSNV-1.
70 Primerjaj z L. Pitamic, Naravno pravo in narava prava (1956),
v: L. Pitamic, Na robovih čiste teorije prava (ur. M. Pavčnik),
Slovenska akademija znanosti in umetnosti, Pravna fakulteta v Ljubljani,
Ljubljana 2005, str. 110–111.
71 V skladu s prvim odstavkom 92. člena Ustave se izredno stanje
razglasi, kadar velika in splošna nevarnost ogroža obstoj države.
72 Glej odločbe Ustavnega sodišča št. U-I-238/06, 14. točka
obrazložitve, št. U-I-292/09, Up-1427/09, 18. točka obrazložitve, in št.
U-I-189/14, Up-663/14, 46. točka obrazložitve.
73 Primerjaj s sodbama ESČP v zadevah M. S. S. proti Belgiji
in Grčiji, 218. točka obrazložitve, in Chahal proti Združenemu
kraljestvu, 79. točka obrazložitve.
74 Glej sodbe SEU v zadevah C. K., H. F., A. S. proti
Republiki Sloveniji, 69. točka obrazložitve, in Abubacarr Jawo proti
Zvezni republiki Nemčiji, 78. točka obrazložitve, ter v združenih zadevah Bashar
Ibrahim in drugi proti Zvezni republiki Nemčiji ter Zvezna republika Nemčija
proti Tausu Magamadovu, 87. točka obrazložitve.
75 Glej odločbe Ustavnega sodišča št. U-I-238/06, 14. točka
obrazložitve, št. U-I-292/09, Up-1427/09, 18. točka obrazložitve, in št.
U-I-189/14, Up-663/14, 46. točka obrazložitve.
76 Glej sodbi SEU v zadevah Omega Spielhallen- und
Automatenaufstellungs GmbH proti Oberbürgermeisterin der Bundesstadt Bonn,
C-36/02, z dne 14. 10. 2004, 30. točka obrazložitve, in Ilonka
Sayn-Wittgenstein proti Landeshauptmann von Wien, C-208/09, z dne 22. 10.
2010, 86. točka obrazložitve.
77 Drugi odstavek 4. člena PEU določa: "Unija spoštuje
enakost držav članic pred Pogodbama kot tudi njihovo nacionalno identiteto, ki
je neločljivo povezana z njihovimi temeljnimi političnimi in ustavnimi
strukturami, vključno z regionalno in lokalno samoupravo. Spoštuje njihove
temeljne državne funkcije, zlasti zagotavljanje ozemeljske celovitosti,
vzdrževanje javnega reda in miru ter varovanje nacionalne varnosti. Zlasti
nacionalna varnost ostaja v izključni pristojnosti vsake države članice."