Na podlagi 24. in 37. člena Zakona o javni rabi
slovenščine izdaja minister za kulturo
NAVODILO
o načinu izvajanja javnih prireditev, na katerih se
uporablja tudi tuji jezik
1. člen
Pri izvajanju kulturnih, strokovnih, izobraževalnih,
gospodarskih, športnih, zabavnih in drugih javnih prireditev ali posameznih
delov njihovega sporeda se po določbi prvega odstavka 24. člena Zakona o javni
rabi slovenščine lahko poleg slovenščine uporablja tudi tuji jezik, če gre za
mednarodne prireditve, namenjene predvsem tujim udeležencem.
2. člen
Poimenovanje, napovedovanje in predstavljanje mednarodnih
prireditev v slovenski javnosti mora biti vedno na prvem mestu v slovenščini,
položaj ter obseg rabe slovenščine in tujega jezika pri samem izvajanju takih
prireditev ali njihovih delov pa sta odvisna od stopnje odprtosti prireditve za
širšo javnost in od vrste posameznega sporočila v okviru prireditve.
3. člen
(1) Tudi na javnih prireditvah, ki se izvajajo v tujem
jeziku, mora biti zagotovljena raba slovenščine vsaj v prirediteljevih
pozdravnih besedah in v protokolarnih nagovorih častnih gostov; za prevajanje
oziroma tolmačenje teh sporočil je dolžan poskrbeti organizator.
(2) Na mednarodnih prireditvah, ki privabljajo tudi
nespecializirane obiskovalce ali računajo na množično prodajanje izdelkov in
storitev ali predvidevajo sejemski popust pri cenah ipd., morajo biti
oglaševalski letaki, koncertni listi, navodila, predavanja in podobno gradivo
na voljo v slovenščini, dodatno pa lahko tudi v tujih jezikih; isto velja za
sporočila, podana na zaslonih ali po zvočnikih.
(3) Če je prireditev z mednarodno udeležbo namenjena predvsem
poslovnim ljudem oziroma obiskovalcem ožjega strokovnega profila, morajo biti
pri vhodu (recepciji) in pri informacijski službi prireditve na voljo splošni
podatki o prireditvi tudi v slovenščini (kraj, čas, tematika, spored,
udeleženci ipd.), drugo sporazumevanje pa lahko poteka v tujem jeziku oziroma v
jezikih, ki jih prireditelj in tuji udeleženci obvladajo.
(4) Če se na prireditvi izvajajo tujejezične vokalne skladbe,
je pri morebitnem napovedovanju obvezno prevajanje njihovih naslovov.
3. člen
Pri izvajanju javnih prireditev, namenjenih krajevnemu
prebivalstvu občin, v katerih živita italijanska oziroma madžarska narodna
skupnost, sta skladno z določbami področnih zakonov v rabi tudi njuna jezika.
4. člen
To navodilo začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem
listu RS.
Št. 012-1/2005/172
Ljubljana, dne 12. oktobra 2005
EVA 2005-3511-0034
dr. Vasko Simoniti l.r.
Minister
za kulturo