Na podlagi šestega odstavka 242. člena Energetskega
zakona (Uradni list RS, št. 60/19 – uradno prečiščeno besedilo in 65/20) in po
pridobitvi soglasja sveta Agencije za energijo št.122-12/2020-06/245 z dne
7. 9. 2020 operater prenosnega sistema družba PLINOVODI d.o.o., izdaja
PRAVILA
o pogojih in načinu razdelitve zmogljivosti na
povezovalnih točkah prenosnega sistema z dražbo, upravljanja prezasedenosti
prenosnega sistema in trgovanja z zmogljivostmi na sekundarnem trgu
I. SPLOŠNE DOLOČBE
1. člen
(vsebina)
(1) S tem aktom se določajo pravila o pogojih
zagotavljanja storitev dostopa in postopki za dodeljevanje prenosnih
zmogljivosti na povezovalnih točkah prenosnega sistema, upravljanja
prezasedenosti prenosnega sistema in trgovanja z zmogljivostmi na sekundarnem
trgu.
(2) Za vprašanja glede pogojev dostopa in postopkov
dodeljevanja zmogljivosti na povezovalnih točkah, ki jih ta akt ne ureja, se
uporabljajo pravila iz Uredbe Komisije (EU) 2017/459 z dne 16. marca 2017
o oblikovanju kodeksa omrežja za mehanizme za dodeljevanje zmogljivosti v
prenosnih sistemih plina in razveljavitvi Uredbe (EU) št. 984/2013 (UL L št. 72
z dne 17. 3. 2017, str. 1; v nadaljnjem besedilu: Uredba 2017/459/EU).
2. člen
(obseg uporabe akta)
(1) S tem aktom se ureja:
-
pogoje zagotavljanja storitev dostopa do sistema na povezovalnih točkah;
-
način dodeljevanja zmogljivosti na povezovalnih točkah;
-
trgovanje na sekundarnem trgu z zmogljivostmi na povezovalnih točkah;
-
postopke upravljanja prezasedenosti v primeru pogodbene prezasedenosti;
-
postopke izvajanja razširitvene zmogljivosti;
-
objave informacij.
(2) Operater prenosnega sistema na svoji spletni strani
objavi vse povezovalne točke.
3. člen
(pomen izrazov)
(1) Izrazi, uporabljeni v tem aktu, pomenijo:
-
agencija: pomeni Agencija za energijo;
-
četrtletna zmogljivost: pomeni zmogljivost, ki jo uporabnik sistema v
določenem obsegu zakupi na letni dražbi četrtletnih standardnih produktov
zmogljivosti za vse plinske dneve v določenem četrtletju (s pričetkom
1. oktobra, 1. januarja, 1. aprila in 1. julija);
-
delovni dnevi: pomenijo dneve od ponedeljka do petka, razen tistih dni,
ki so po zakonu dela prosti;
-
dnevna zmogljivost za dan vnaprej: pomeni zmogljivost, ki jo uporabnik
sistema v določenem obsegu zakupi na tekoči dražbi dnevnih standardnih produktov
zmogljivosti za prihodnji plinski dan;
-
dolgoročne storitve dostopa: pomenijo storitve zakupa letnih
zmogljivosti;
-
kalorična vrednost: pomeni zgornjo kalorično vrednost (zgornjo
kurilnost) zemeljskega plina, to je vso toploto, ki se sprosti pri zgorevanju.
Podaja se v enoti kWh/m3 pri temperaturi zgorevanja 25 °C in pri
temperaturi zemeljskega plina 0 °C;
-
kratkoročne storitve dostopa: pomenijo storitve zakupa četrtletnih,
mesečnih, dnevnih zmogljivosti za dan vnaprej in zmogljivosti znotraj dneva;
-
letna zmogljivost: pomeni zmogljivost, ki jo uporabnik sistema v
določenem obsegu zakupi na letni dražbi letnih standardnih produktov
zmogljivosti za vse plinske dneve v določenem plinskem letu;
-
mesečna zmogljivost: pomeni zmogljivost, ki jo uporabnik sistema v
določenem obsegu zakupi na tekoči dražbi mesečnih standardnih produktov
zmogljivosti za vse plinske dneve v določenem koledarskem mesecu (s pričetkom
na prvi dan vsakega meseca);
-
plinski dan: pomeni časovno obdobje 24 zaporednih ur od 6:00 ure zjutraj
do 6:00 ure zjutraj naslednjega dne;
-
plinsko leto: pomeni časovno obdobje od 1. oktobra v tekočem
koledarskem letu do 30. septembra v naslednjem koledarskem letu;
-
pogodba o prenosu za dražbene zmogljivosti: pomeni pogodbo o prenosu za
tiste zmogljivosti, ki so bile uporabniku sistema dodeljene na dražbi;
-
povezovalna točka: pomeni fizično ali navidezno točko, ki povezuje
sosednja vstopno-izstopna sistema ali povezuje vstopno-izstopni sistem s
povezovalnim plinovodom, če so te točke predmet rezervacijskih postopkov
uporabnikov sistema, pri čemer so v Republiki Sloveniji predmet rezervacijskih
postopkov le mejne vstopne ali mejne izstopne točke, v katerih je prenosni
sistem v Republiki Sloveniji povezan s prenosnim sistemom v sosednjih državah;
-
prekinljiva zmogljivost: pomeni prenosno zmogljivost, ki jo operater
prenosnega sistema lahko prekine v skladu s pogoji, določenimi v splošnih
pogojih pogodbe o prenosu za dražbene zmogljivosti, ki veljajo za prekinljive
zmogljivosti;
-
splošni pogoji pogodbe o prenosu za dražbene zmogljivosti: so sestavni
del pogodbe o prenosu za dražbene zmogljivosti, s katerimi so opredeljene
medsebojne pravice in obveznosti operaterja prenosnega sistema in uporabnika
sistema, v skladu s katerimi bosta izvrševala pogodbe o prenosu za dražbene
zmogljivosti, razen tistih sestavin pogodbe, ki se določijo na dražbi;
-
uporabnik sistema: pomeni uporabnika prenosnega sistema, kot je
opredeljen v 56. točki 159. člena Energetskega zakona (Uradni list RS, 60/19 –
uradno prečiščeno besedilo in 65/20; v nadaljnjem besedilu: EZ-1) in
potencialnega uporabnika prenosnega sistema;
-
zagotovljena zmogljivost: pomeni prenosno zmogljivost, za katero
operater prenosnega sistema s pogodbo o prenosu za dražbene zmogljivosti jamči,
da se ne prekinja;
-
zmogljivost znotraj dneva: pomeni zmogljivost, ki je bila ponujena in
dodeljena po zaprtju dražb zmogljivosti za dan vnaprej za navedeni dan in je
zakupljena za obdobje od ure začetka zakupa do konca navedenega plinskega dne.
(2) Drugi izrazi, ki v tem aktu niso opredeljeni, imajo
enak pomen, kot ga določajo EZ-1, Uredba Komisije 2017/459/EU in Uredba (ES)
št. 715/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o
pogojih za dostop do prenosnih omrežij zemeljskega plina in razveljavitvi
Uredbe (ES) št. 1775/2005 (UL L št. 211 z dne 14. 8. 2009, str. 36),
zadnjič spremenjena z Uredbo (EU) 2018/1999 Evropskega parlamenta in Sveta z
dne 11. decembra 2018 o upravljanju energetske unije in podnebnih ukrepov,
spremembi uredb (ES) št. 663/2009 in (ES) št. 715/2009 Evropskega parlamenta in
Sveta, direktiv 94/22/ES, 98/70/ES, 2009/31/ES, 2009/73/ES, 2010/31/EU,
2012/27/EU in 2013/30/EU Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Sveta
2009/119/ES in (EU) 2015/652 ter razveljavitvi Uredbe (EU) št. 525/2013
Evropskega parlamenta in Sveta (UL L št. 328 z dne 21. 12. 2018, str. 1; v
nadaljnjem besedilu: Uredba 715/2009/ES).
II. POGOJI ZAGOTAVLJANJA STORITEV DOSTOPA DO SISTEMA NA
POVEZOVALNIH TOČKAH
4. člen
(organizacija dostopa po sistemu vstopno-izstopnih točk)
(1) Dostop do sistema na povezovalnih točkah operater
prenosnega sistema zagotavlja s sklepanjem pogodb o prenosu za dražbene
zmogljivosti, ločeno in neodvisno na mejnih vstopnih in mejnih izstopnih
točkah.
(2) S sklenitvijo pogodbe o prenosu za dražbene
zmogljivosti za določeno mejno vstopno točko pridobi uporabnik sistema pravico,
da operater prenosnega sistema na tej vstopni točki od njega prevzame zemeljski
plin.
(3) S sklenitvijo pogodbe o prenosu za dražbene
zmogljivosti za določeno mejno izstopno točko pridobi uporabnik sistema
pravico, da mu operater prenosnega sistema na tej izstopni točki preda
zemeljski plin.
(4) Sklenitev pogodbe o prenosu za dražbene zmogljivosti
je vsem uporabnikom sistema omogočena pod enakimi pogoji in na način, določen s
tem aktom.
(5) Uporabniki sistema plačujejo za storitve dostopa do
sistema na povezovalnih točkah znesek zakupa upoštevaje pogodbeno zmogljivost,
dodeljeno s pogodbo o prenosu za dražbene zmogljivosti, in sicer ne glede na
obseg dejanske uporabe zmogljivosti v relevantnem obračunskem obdobju (načelo
»pelji ali plačaj«).
5. člen
(standardne storitve dostopa)
(1) Operater prenosnega sistema ponuja standardne
produkte zmogljivosti na dražbah.
(2) Standardni produkti zmogljivosti vključujejo ponudbo
zagotovljenih in prekinljivih prenosnih zmogljivosti, ki se s pogodbo o prenosu
za dražbene zmogljivosti sklepajo za tipska časovna obdobja kot letni,
četrtletni, mesečni, dnevni standardni produkt zmogljivosti, razen standardni
produkt znotraj dneva, ki lahko vključuje samo ponudbo zagotovljenih
zmogljivosti.
6. člen
(zagotovljena storitev dostopa)
Dostop do sistema na povezovalnih točkah se nudi v obliki
standardnih produktov za zagotovljene zmogljivosti in sicer v obsegu
razpoložljivih zmogljivosti, v katere so vključene tudi dodatne zmogljivosti v
smislu točke 2.2.1. Priloge 1 k Uredbi (ES) št. 715/2009, ki jih operater
prenosnega sistema pridobi z uporabo postopkov upravljanja pogodbene prezasedenosti.
7. člen
(prekinljiva storitev dostopa)
(1) Dostop do sistema na povezovalnih točkah ponudi
operater prenosnega sistema kot prekinljivo zmogljivost daljšo od enega dneva v
primeru, če:
-
je bil ustrezni mesečni, četrtletni ali letni standardni produkt
zmogljivosti za zagotovljeno zmogljivost na posamezni povezovalni točki prodan
z dražbeno premijo;
-
razpoložljivih zagotovljenih zmogljivosti ni več na voljo ali
-
produkt zagotovljene zmogljivosti ni bil ponujen.
Operater prenosnega
sistema ponudi dnevni produkt zmogljivosti za prekinljivo zmogljivost če je
bila zagotovljena prenosna zmogljivost za dan v naprej razprodana ali ni bila
ponujena.
(2) Prenosno zmogljivost v nasprotni smeri od fizičnega
pretoka zemeljskega plina nudi operater prenosnega sistema samo kot prekinljivo
storitev dostopa. Prekinljive zmogljivosti v protitoku se lahko dodelijo do
višine dejansko zakupljenih zagotovljenih zmogljivosti v fizični smeri pretoka
zemeljskega plina.
(3) Uporabniku sistema, ki mu je bila dodeljena
prekinljiva zmogljivost, lahko operater prenosnega sistema ob upoštevanju
minimalnega časa do začetka prekinitve iz drugega odstavka 33. člena Uredbe
2017/459/EU, kadarkoli prekine prenos zemeljskega plina, če bi skupne napovedi
v smeri fizičnega pretoka in protitoku presegle količino zemeljskega plina, ki
se lahko prenese skozi posamezno povezovalno vstopno ali izstopno točko.
Minimalni čas do začetka prekinitve je lahko tudi krajši, če se o tem
dogovorita sosednja operaterja prenosnega sistema in tovrstni dogovor odobri
pristojni nacionalni regulativni organ. Prekinitev se izvede v obsegu, ki je
potreben za izvršitev pogodb o prenosu za zagotovljene zmogljivosti.
(4) Vrstni red prekinitev prenosa operater prenosnega
sistema določi skladno s 35. členom Uredbe 2017/459/EU.
III. NAČIN DODELJEVANJA ZMOGLJIVOSTI NA POVEZOVALNIH TOČKAH
8. člen
(postopki dodeljevanja zmogljivosti)
(1) Zmogljivosti se za vsako posamezno povezovalno točko
ponudijo na ločenih in med seboj neodvisnih elektronskih dražbah. Za izvedbo
dražbenih postopkov operater prenosnega sistema določi spletno rezervacijsko
platformo, ki omogoča izvedbo elektronskih dražbenih postopkov skladno s
pravili tega akta in pravili Uredbe 2017/459/EU. Izbrano spletno rezervacijsko
platformo operater prenosnega sistema objavi na svoji spletni strani.
(2) Letne zmogljivosti se ponudijo na letnih dražbah, ki
potekajo enkrat letno s pričetkom na prvi ponedeljek v juliju vsako plinsko
leto za prihodnje plinsko leto ali več prihodnjih plinskih let, razen, če je v
koledarju dražb določeno drugače, kar velja za vse produkte zmogljivosti.
(3) Na dražbi za letne zmogljivosti operater prenosnega
sistema ponudi v zakup letne zmogljivosti za najmanj pet in za največ
15 zaporednih prihodnjih plinskih let.
(4) Četrtletne zmogljivosti se ponudijo vsako plinsko
leto na letnih dražbah, ki potekajo štirikrat letno s pričetkom:
-
na prvi ponedeljek v avgustu za zmogljivosti od prvega do četrtega
četrtletja v prihodnjem plinskem letu;
-
na prvi ponedeljek v novembru za zmogljivosti od drugega do četrtega
četrtletja v plinskem letu;
-
na prvi ponedeljek v februarju za zmogljivosti od tretjega do četrtega
četrtletja v plinskem letu in
-
na prvi ponedeljek v maju za zmogljivosti za zadnje četrtletje v
plinskem letu.
(5) Mesečne zmogljivosti, dnevne zmogljivosti za dan
vnaprej in zmogljivosti znotraj dneva se ponudijo na tekočih dražbah, ki
potekajo enkrat mesečno, enkrat dnevno oziroma vsako uro v dnevu s pričetkom:
-
za mesečne zmogljivosti: na tretji ponedeljek vsakega meseca za
prihodnji koledarski mesec;
-
za dnevne zmogljivosti za dan vnaprej: vsak plinski dan ob 16:30 uri za
prihodnji plinski dan;
-
za zmogljivosti znotraj dneva: štiri ure pred želeno začetno uro zakupa
do konca plinskega dne.
(6) Za vse povezovalne točke se dražbeni postopki, ki se
nanašajo na istovrstni standardni produkt zmogljivosti, začnejo istočasno in v
skladu z vsakokrat veljavnim koledarjem dražb.
(7) Operater prenosnega sistema pred začetkom vsake
dražbe predhodno in v rokih, ki jih za posamezne postopke dražb določajo
pravila Uredbe 2017/459/EU, obvesti uporabnike sistema o obsegu razpoložljive
zmogljivosti, ki bo ponujena na dražbi za posamezno povezovalno točko. Pri tem
upošteva tudi medsebojno pogojene zmogljivosti, v skladu z dovoljenjem
agencije.
(8) Letne, četrtletne in mesečne zmogljivosti se na
dražbah dodeljujejo z uporabo algoritma za stopnjevano dražbo, skladno s 17.
členom Uredbe 2017/459/EU, dnevne zmogljivosti za dan vnaprej in zmogljivosti
znotraj dneva pa z uporabo algoritma z enotno poravnalno ceno v skladu z 18.
členom Uredbe 2017/459/EU.
(9) Vsem uporabnikom sistema, ki so bili na dražbi
uspešni, se dodeli zmogljivost s posameznimi pogodbami o prenosu za dražbene
zmogljivosti, glede na njihove ponudbe za obseg zmogljivost in po ceni zakupa,
določeni na dražbi.
(10) Uporabnike sistema, ki so bili neuspešni na dražbi,
se o tem, da so bile njihove ponudbe zavrnjene kot neuspešne, obvesti z objavo
končnih rezultatov dražbe na spletni rezervacijski platformi. Šteje se, da je
neuspešni ponudnik na dražbi odstopil od dražbenega postopka za dodelitev
zmogljivosti.
9. člen
(pristop k spletni rezervacijski platformi)
(1) Za zagotovitev možnosti uporabe dražb mora imeti
uporabnik sistema vzpostavljeno ustrezno povezavo, ki je združljiva z
informacijskim sistemom spletne rezervacijske platforme na način, da mu omogoča
uporabo le-te.
(2) Podrobnejši postopek vzpostavitve dostopa
elektronskega vmesnika do spletne rezervacijske platforme in dodelitev
identifikacijskih elementov, ki omogočajo uporabniku sistema enolično
identifikacijo pri dostopu do spletne rezervacijske platforme, določi
upravljavec spletne rezervacijske platforme z navodili. Uporabnik sistema mora
zagotoviti in sprotno zagotavljati, da njegova povezava do informacijskega
sistema spletne rezervacijske platforme izpolnjuje pogoje ter druge zahteve, ki
se predpišejo z navodili.
(3) Za pridobitev pravice do koriščenja storitev spletne
rezervacijske platforme, mora uporabnik sistema izpolnjevati tehnične pogoje iz
prvega odstavka tega člena in izpolniti druge obveznosti, ki izhajajo iz
splošnih pogojev pristopa k spletni rezervacijski platformi, objavljenih s
strani upravljavca spletne rezervacijske platforme.
10. člen
(pogoji za pristop k dražbi)
(1) K dražbi za dodeljevanje zmogljivosti lahko pristopi
uporabnik sistema, če v roku, določenem v prvem odstavku 11. člena tega akta,
operater prenosnega sistema prejme podpisano izjavo uporabnika sistema, da je
seznanjen in sprejema vsebino splošnih pogojev pogodbe o prenosu za dražbene
zmogljivosti ter so izpolnjeni tudi naslednji pogoji:
-
če ima najmanj pet delovnih dni pred datumom začetka dražbe uporabnik
sistema s strani upravljavca spletne rezervacijske platforme že pridobljeno
pravico koristiti storitve spletne rezervacijske platforme ali to pravico do
tega roka pridobi in
-
če v navedenem roku iz prejšnje alineje operater prenosnega sistema
prejme finančno jamstvo skladno s 13. členom tega akta.
(2) Izjavi iz prejšnjega odstavka mora uporabnik
sistema, ki je tuja pravna ali fizična oseba, priložiti tudi dokazilo v skladu
s predpisi države, v kateri je registriral svojo dejavnost, o vpisu subjekta v
register poklicev ali trgovski register in o njegovem zakonitem zastopniku.
Podatke za uporabnike sistema iz Republike Slovenije pridobi operater
prenosnega sistema sam iz javnih evidenc.
(3) Za izpolnitev vseh pogojev za pristop k dražbi je
uporabnik sistema dolžan pravočasno pričeti s postopki pridobivanja pravice
uporabe spletne rezervacijske platforme z upravljavcem le-te.
(4) Operater prenosnega sistema zavrne uporabniku
sistema pristop k dražbi, če pogoji iz tega člena niso pravočasno ali pravilno
izpolnjeni. V tem primeru operater prenosnega sistema razloge za zavrnitev
utemelji in jih nemudoma pisno sporoči uporabniku sistema.
(5) Uporabniku sistema, ki pred prvo udeležbo na dražbi
pravočasno in pravilno izpolni vse zahtevane pogoje iz prvega odstavka tega
člena, operater prenosnega sistema prizna aktivni status za sodelovanje na
dražbah ob predložitvi dokazil oziroma prvi naslednji delovni dan, kar
uporabniku sistema omogoča oddajanje nakupnih ponudb za zakup zmogljivosti na
dražbah.
(6) Operater prenosnega sistema lahko uporabniku
sistema, ki mu je bil odobren pristop k dražbam, prekliče aktivni status, s
katerim mu onemogoči sodelovanje na dražbi, če:
-
pravočasno ne predloži podpisane izjave spremenjenih splošnih pogojev
pogodbe o prenosu za dražbene zmogljivosti skladno s četrtim odstavkom 11.
člena tega akta;
-
ne poravna zapadlih obveznosti do operaterja prenosnega sistema v zvezi
s sklenjenimi pogodbami o prenosu za dražbene zmogljivosti, če znesek
neporavnanih obveznosti presega dano finančno jamstvo in če tudi na poziv
operaterja prenosnega sistema ne zagotovi dodatnega zavarovanja v primernem
roku.
(7) Preklic aktivnega statusa traja, dokler uporabnik
sistema ne odpravi razlogov, na katerih je temeljil preklic. Razloge za preklic
aktivnega statusa operater prenosnega sistema pisno utemelji in jih nemudoma
sporoči uporabniku sistema.
11. člen
(splošni pogoji pogodbe o prenosu za dražbene zmogljivosti)
(1) Uporabnik sistema, ki želi pristopiti k dražbi za
dodelitev zmogljivosti, mora operaterju prenosnega sistema najmanj deset
delovnih dni pred datumom začetka prve dražbe, na kateri posamezni uporabnik
sodeluje, predložiti podpisano izjavo, da je seznanjen in sprejema vsebino splošnih
pogojev pogodbe o prenosu za dražbene zmogljivosti ter da sprejema njihovo
zavezujočo naravo kot sestavni del pogodbe o prenosu za dražbene zmogljivosti.
S podpisom izjave uporabnik sistema ne prevzame obveznosti pristopiti in
sodelovati na dražbi.
(2) Splošni pogoji pogodbe o prenosu za dražbene
zmogljivosti opredeljujejo pravice in obveznosti, v skladu s katerimi bosta
stranki izvrševali pogodbe o prenosu za dražbene zmogljivosti, ki bodo
uporabniku sistema dodeljene z uspešnimi dražbami. V splošnih pogojih se
uredijo vse pogodbene sestavine pogodbe o prenosu za dražbene zmogljivosti,
razen standardnega produkta zmogljivosti, ki je predmet zakupa na dražbi, cene
zakupa, obsega zakupljene zmogljivosti in bilančne pripadnosti, ki se določijo
na vsakokratni dražbi, na kateri je bil uporabnik sistema s svojo ponudbo
uspešen.
(3) Splošne pogoje pogodbe o prenosu za dražbene
zmogljivosti, ki so kot Priloga 1 sestavni del tega akta, operater prenosnega
sistema objavi na svoji spletni strani in obsegajo najmanj naslednje:
-
opredelitev namena in pravnih učinkov splošnih pogojev pogodbe o prenosu
za dražbene zmogljivosti;
-
postopek sklepanja pogodbe o prenosu za dražbene zmogljivosti;
-
opredelitev medsebojnih pravic in obveznosti v zvezi z izvajanjem
prenosa zemeljskega plina;
-
pogoji in vrstni red prekinitve prekinljivih zmogljivosti;
-
obračunavanje zakupa zmogljivosti, način plačevanja in plačilni pogoji;
-
vodenje in razpolaganje s sredstvi finančnega jamstva;
-
varovanje zaupnih podatkov;
-
opredelitev predpisov, s katerimi se urejajo posamezna vprašanja pogodbe
o prenosu za dražbene zmogljivosti.
(4) Če se Splošni pogoji pogodbe o prenosu za dražbene
zmogljivosti spremenijo, operater prenosnega sistema o tem obvesti uporabnika
sistema. Uporabnik sistema mora najmanj deset delovnih dni pred datumom začetka
dražbe, za katero veljajo spremenjeni splošni pogoji in na kateri želi
posamezni uporabnik sodelovati, predložiti operaterju prenosnega sistema
podpisano izjavo, da je seznanjen z vsebino spremenjenih splošnih pogojev.
12. člen
(pogodba o prenosu za dražbene zmogljivosti)
(1) Pogodba o prenosu za dražbene zmogljivosti je med
strankama sklenjena v trenutku, ko so objavljeni končni rezultati dražbe, iz
katerih izhaja, da je bila sprejeta ponudba uporabnika sistema za določen
standardni produkt zmogljivosti in cena, kot je bila dosežena na dražbi.
(2) Vsaka pogodba o prenosu za dražbene zmogljivosti, ki
je sklenjena v skladu s prejšnjim odstavkom, predstavlja samostojno pogodbeno
razmerje med strankama s pogodbenimi sestavinami kot izhajajo iz splošnih
pogojev pogodbe o prenosu za dražbene zmogljivosti in kot jih za posamezno
pogodbeno razmerje določita stranki z uporabo dražbenega postopka.
(3) Uporabnik sistema na spletni rezervacijski platformi
prejme potrditev sklenitve posamezne pogodbe o prenosu za dražbene
zmogljivosti, iz katere izhaja mejna vstopna oziroma mejna izstopna točka,
obseg dodeljenih zmogljivosti, čas, za katerega se zakupi zmogljivost, cena
zakupa in bilančna pripadnost.
(4) Pogodbe o prenosu za dražbene zmogljivosti so lahko
sklenjene tudi za ista ali prekrivajoča se obdobja.
13. člen
(finančno jamstvo)
(1) Finančno jamstvo je namenjeno zavarovanju izpolnitve
obveznosti uporabnika sistema do operaterja prenosnega sistema, ki bodo nastale
v zvezi z na dražbah sklenjenimi pogodbami o prenosu.
(2) Finančno jamstvo, ki je pogoj za pristop k dražbi,
je lahko v obliki bančne garancije, garancije zavarovalnice ali denarnih
sredstev, ki jih uporabnik sistema položi na poseben transakcijski račun
operaterja prenosnega sistema. Uporabnik sistema zagotovi operaterju prenosnega
sistema finančno jamstvo v višini, za katero uporabnik sistema oceni, da ga bo
potreboval za svojo skupno udeležbo na dražbah.
(3) Bančna garancija ali garancija zavarovalnice (v
nadaljnjem besedilu: garancija) mora biti izdana s strani prvovrstne banke
oziroma zavarovalnice v obliki nepogojne, nepreklicne in na prvi pisni poziv
plačljive garancije in z veljavnostjo še 90 dni po zaključku obdobja
zakupa zmogljivosti.
(4) Če namerava uporabnik sistema zakupiti prenosne
zmogljivosti za več zaporednih let, veljavnost garancije ne sme biti krajša od
enega leta, uporabnik sistema pa mora najmanj 60 dni pred iztekom veljavnosti
posamezne garancije obnoviti zavarovanje, tako da pred iztekom tega roka predloži
novo garancijo ali položi denarna sredstva na poseben transakcijski račun
operaterja prenosnega sistema. Če uporabnik sistema novega finančnega jamstva
ne predloži v predvidenem roku, operater prenosnega sistema uporabniku sistema
zavrne vse nadaljnje napovedi prevzema in predaje zemeljskega plina na zadevni
povezovalni točki.
(5) Operater prenosnega sistema v svojem imenu odpre
poseben transakcijski račun in ga objavi na svoji spletni strani, na katerega
deponira denarna sredstva, ki jih uporabnik sistema nakaže za zagotovitev
ustreznega finančnega jamstva. Uporabniku sistema pripadajo obresti na
sredstva, vplačana na prej navedeni račun, v višini, kot jih prizna banka za
sredstva na vpogled, in krije pripadajoče stroške navedenega posebnega transakcijskega
računa, če znaša pripadajoči del obresti oziroma stroškov za posameznega
uporabnika po mesečnem obračunu za poseben transakcijski račun najmanj 10,00
eurov.
(6) Če uporabnik sistema zahteva vrnitev garancije ali
vračilo sredstev, nakazanih na posebni transakcijski račun, operater prenosnega
sistema ugodi njegovi zahtevi, ko so poravnane vse dospele obveznosti in druge
pogodbene obveznosti uporabnika sistema, ki bodo v zvezi s sklenjenimi
pogodbami o prenosu za dražbene zmogljivosti dospele v bodoče.
(7) Uporabnik sistema mora zagotoviti finančno jamstvo
za zakup:
-
letnega ali četrtletnega standardnega produkta: v višini trikratnika
mesečnega zneska predvidenega zakupa;
-
mesečnega standardnega produkta: v višini mesečnega zneska predvidenega
zakupa;
-
dnevnega standardnega produkta: v višini mesečnega zneska predvidenega
zakupa;
-
standardnega produkta znotraj dneva: v višini mesečnega zneska
predvidenega zakupa.
(8) Uporabnik sistema lahko na dražbah poda nakupne
ponudbe za posamezni standardni produkt, če je zagotovil finančno jamstvo
najmanj v višini, kot je opredeljena v prejšnjem odstavku.
(9) Razpoložljivo finančno jamstvo uporabnika sistema se
z vnosom vsake nakupne ponudbe znižuje v višini, kot je navedena v sedmem
odstavku tega člena. V primeru sodelovanja na več dražbah hkrati, se od
razpoložljivega stanja finančnega jamstva odštevajo predhodna finančna jamstva
posameznega standardnega produkta zmogljivosti, pri katerih uporabnik sistema
sodeluje. Če je uporabnik sistema na dražbi uspešen, se razpoložljivo finančno
jamstvo udeleženca zniža v višini, kot je navedeno v sedmem odstavku tega člena
in za obdobje, kot je navedeno v tretjem oziroma četrtem odstavku tega člena,
kar predstavlja blokirano finančno jamstvo uporabnika sistema.
(10) Uporabnik sistema mora sproti in pravočasno
zagotavljati, da pred vsako dražbo razpolaga z zadostnim razpoložljivim stanjem
finančnega jamstva, ki ga potrebuje na dražbi. Dopolnitev razpoložljivega
stanja finančnega jamstva se na dražbi upošteva, če uporabnik sistema najmanj
pet delovnih dni pred začetkom dražbe predloži operaterju prenosnega sistema
novo oziroma dodatno garancijo ali če v tem roku položi dodatna denarna
sredstva na poseben transakcijski račun.
14. člen
(cena zakupa za dodeljene zmogljivosti na dražbi)
(1) Cena zakupa, ki jo uporabnik sistema plača za
dodeljene zmogljivosti na dražbi, je sestavljena iz tarifnih postavk za
omrežnino, kot veljajo v času, ko se zakupljena zmogljivost lahko uporabi in
dražbene premije, ki je bila določena na uspešni dražbi.
(2) Tarifne postavke omrežnine za zakup standardnih
produktov zagotovljenih in prekinljivih zmogljivosti na povezovalnih točkah
določi operater prenosnega sistema v skladu s splošnim aktom agencije, ki ureja
obračunavanje omrežnine za prenosni sistem zemeljskega plina. Tarifne postavke
omrežnine, ki veljajo za posamezni standardni produkt zmogljivosti na prvi dan,
ko se zakupljena zmogljivost lahko uporabi, se na dražbi uporabijo kot
pridržana cena.
(3) Omrežnino za dodeljene zmogljivosti operater
prenosnega sistema obračuna in zaračuna uporabniku sistema na način in pod
pogoji, ki jih določi agencija s splošnim aktom, ki ureja obračunavanje
omrežnine za prenosni sistem zemeljskega plina.
(4) Znesek dražbene premije določi operater prenosnega
sistema tako, da pomnoži dražbeno premijo z zakupljeno zmogljivostjo. Znesek
dražbene premije operater prenosnega sistema zaračuna uporabniku sistema na
enak način in pod enakimi pogoji, kot so določeni za obračunavanje omrežnine za
prenosni sistem zemeljskega plina.
(5) Za letne in četrtletne zmogljivosti operater
prenosnega sistema znesek dražbene premije obračunava mesečno tako, da celotno
obveznost v enakih delih porazdeli na posamezne mesece zakupa. Šteje se, da
terjatev tako izračunane mesečne obveznosti nastane zadnji dan vsakega
obračunskega meseca, na katerega se nanaša letni in četrtletni zakup.
(6) Šteje se, da terjatev za znesek dražbene premije za
dodeljene mesečne zmogljivosti, dnevne zmogljivosti za dan vnaprej in
zmogljivosti znotraj dneva nastane zadnji dan obračunskega meseca, na katerega
se nanaša zakup zmogljivosti.
15. člen
(plačilni pogoji)
Operater prenosnega sistema izda račun za dodeljene
zmogljivosti z zapadlostjo 30 dni po nastanku terjatve. Kot datum nastanka
terjatve se šteje zadnji dan obračunskega meseca, na katerega se nanaša zakup
zmogljivosti.
16. člen
(izražanje zmogljivosti in prenesenih količin zemeljskega
plina v energijskih enotah)
(1) Zmogljivosti se izražajo v energijskih enotah na
časovno enoto z uporabo naslednje energijske enote: kWh/dan ali kWh/h.
(2) V energijski enoti iz prejšnjega odstavka operater
prenosnega sistema zagotavlja tudi podatke o prenesenih količinah zemeljskega
plina. Pri določanju kurilnosti prenesenega zemeljskega plina operater
prenosnega sistema uporablja rezultate meritev lastnosti plina na prenosnem
sistemu. Rezultati meritev lastnosti plina v sosednjih prenosnih sistemih, iz
katerih plin na povezovalnih točkah vstopa v slovenski prenosni sistem, se
uporabljajo kot kontrolni podatki. Znotraj prenosnega sistema operater
prenosnega sistema določa kurilne vrednosti zemeljskega plina z analitičnimi
postopki, ki jih opiše na svoji spletni strani, ali z dodatnimi meritvami
lastnosti zemeljskega plina. Dnevna količina v energijskih enoti se določi na
osnovi povprečne dnevne kalorične vrednosti zemeljskega plina.
17. člen
(izpad spletne dražbene platforme)
(1) V primeru izpada spletne rezervacijske platforme za
dražbe letnih, četrtletnih ali mesečnih zmogljivosti, operater prenosnega
sistema ustrezno obvesti vse uporabnike sistema in agencijo o nadomestnem
terminu dodeljevanja prenosnih zmogljivosti za izpadlo dražbo.
(2) V primeru izpada spletne rezervacijske platforme v
času tekoče dražbe za dnevne zmogljivosti operater prenosnega sistema v času
med 18:00 in 19:00 uro na dan draženja zbira zavezujoče ponudbe za zakup
prenosnih zmogljivosti in razpoložljive zmogljivosti za posamezno dražbo
razdeli po principu vrstnega reda prispelih ponudb na podlagi časovnega žiga
prejema. Uporabniki sistema, ki željo zakupiti prenosne zmogljivosti,
posredujejo ponudbe v elektronski obliki preko spletne aplikacije operaterja
prenosnega sistema, izpolnjene v skladu s podatki iz tretjega odstavka 12.
člena tega akta.
(3) V primeru izpada spletne rezervacijske platforme za
dražbe zmogljivosti znotraj dneva operater prenosnega sistema zbira zavezujoče
ponudbe za zakup prenosnih zmogljivosti, ki jih prejme v času med 180 in 150
minut pred začetkom želenega zakupa, in razpoložljive zmogljivosti za posamezno
dražbo razdeli po principu vrstnega reda prispelih ponudb na podlagi časovnega
žiga prejema. Uporabniki sistema, ki želijo zakupiti prenosne zmogljivosti,
posredujejo ponudbe v elektronski obliki preko spletne aplikacije operaterja
prenosnega sistema, izpolnjene v skladu s podatki iz tretjega odstavka 12.
člena tega akta.
(4) O rezultatu dodelitve dnevnih prenosnih zmogljivosti
ter zmogljivosti znotraj dneva skladno s tem členom operater prenosnega sistema
z elektronskim sporočilom najkasneje 135 minut pred začetkom želenega zakupa
seznani pošiljatelje ponudb, s čemer se šteje, da je sklenjena posamezna
pogodba o prenosu. Šteje se, da je bila z elektronskim sporočilom operaterja
prenosnega sistema ponudba uporabnika sistema za zakup določenega obsega
standardnega produkta zmogljivosti in po ceni zakupa sprejeta.
IV. TRGOVANJE NA SEKUNDARNEM TRGU Z ZMOGLJIVOSTMI NA
POVEZOVALNIH TOČKAH
18. člen
(predmet trgovanja na sekundarnem trgu)
(1) Predmet trgovanja na sekundarnem trgu so lahko samo
prenosne zmogljivosti na posamezni povezovalni točki, na katero se nanaša
pogodba o prenosu.
(2) Uporabniki sistema, ki imajo s pogodbo o prenosu z
operaterjem prenosnega sistema zakupljeno zmogljivost na posamezni povezovalni
točki, lahko s pogodbeno zmogljivostjo, ki je ne izkoriščajo, razpolagajo na
sekundarnem trgu, in sicer tako:
-
da jo dajo v podzakup ali
-
da jo ponovno prodajo (prenos pogodbe o prenosu).
(3) Na sekundarnem trgu se s pogodbeno zmogljivostjo iz
prejšnjega odstavka trguje v skladu s tem aktom po tržno dogovorjenih cenah ter
v okviru pravic in obveznosti, s katerimi uporabniki sistema razpolagajo.
Predmet razpolaganja na sekundarnem trgu je le zmogljivost na določeni
povezovalni točki pod pogoji, kot je določeno s pogodbo o prenosu z operaterjem
prenosnega sistema, kar se s prenosom na sekundarnem trgu ne spremeni.
19. člen
(oddaja zmogljivosti v podzakup)
(1) Uporabnik sistema, ki ima del pogodbeno dogovorjene
zmogljivosti neizkoriščene, lahko le-to odda v podzakup na sekundarnem trgu
tako, da sklene pogodbo o podzakupu, pri tem pa ostane njegova pogodba o
prenosu z operaterjem prenosnega sistema v veljavi. Oddaja zmogljivosti v
podzakup se praviloma izvaja na spletni rezervacijski platformi.
(2) V tem primeru morata uporabnika sistema, ki sklepata
pravni posel na sekundarnem trgu, preko spletne rezervacijske platforme oddati
podatke o želenem pravnem poslu.
(3) Operater prenosnega sistema v roku treh delovnih dni
po prejemu obvestila o oddanih podatkih želenega pravnega posla iz prejšnjega
odstavka, preko spletne rezervacijske platforme potrdi pravni posel na
sekundarnem trgu, za predvideno povezovalno točko in za predviden začetek ter
konec trajanja pravnega posla, če je posel sklenjen skladno s tem aktom.
(4) Če operater prenosnega sistema v roku iz prejšnjega
odstavka potrdi pravni posel, se šteje, da je pravni posel na sekundarnem trgu
sklenjen, o čemer sta uporabnika obveščena preko spletne rezervacijske
platforme, s potrdilom o sklenitvi pogodbe o podzakupu, ki vsebuje navedbo vseh
pogodbenih sestavin. Operater prenosnega sistema realizira pogodbo o podzakupu
pod pogojem, da je sklenjena skladno z določbami tega člena in da je bil
operater prenosnega sistema pravočasno obveščen o začetku njenega izvajanja.
20. člen
(ponovna prodaja zmogljivosti)
(1) V primeru ponovne prodaje zmogljivosti na sekundarnem
trgu uporabnik sistema (prenosnik) v celoti prenese pogodbo o prenosu, ki jo
ima sklenjeno z operaterjem prenosnega sistema, na tretjo osebo (prevzemnik),
tako da postane prevzemnik imetnik vseh njegovih pravic in obveznosti iz
pogodbe o prenosu ter namesto prenosnika vstopi v pravno razmerje z operaterjem
prenosnega sistema.
(2) Uporabnik sistema, ki ponovno prodaja zmogljivosti,
mora pred sklenitvijo pravnega posla pisno obvestiti operaterja prenosnega
sistema o predlogu sporazuma o ponovni prodaji zmogljivosti. Pri predložitvi
predloga sporazuma lahko prikrije podatek o ceni oziroma druge, zanj poslovno
občutljive podatke.
(3) Operater prenosnega sistema na podlagi obvestila iz
prejšnjega odstavka v roku treh delovnih dni pisno potrdi ali zavrne ponovno
prodajo zmogljivosti.
(4) Uporabnik sistema sme skleniti sporazum o ponovni
prodaji zmogljivosti le, če operater prenosnega sistema pravni posel potrdi
skladno s prejšnjim odstavkom. Prenos pogodbe o prenosu je veljaven le na
podlagi potrditve operaterja prenosnega sistema ter začne veljati po prejemu te
potrditve.
(5) Operater prenosnega sistema zavrne potrditev
predvsem iz naslednjih razlogov:
-
če je pravni posel sklenjen v nasprotju s tem aktom;
-
če prevzemnik ne predloži finančnega jamstva v skladu s tem aktom.
(6) Uporabnik sistema, ki je zmogljivost ponovno prodal,
mora najkasneje v 15 dneh po sklenitvi sporazuma o ponovni prodaji
zmogljivosti, vendar ne kasneje kot tri delovne dni pred začetkom izvajanja
le-tega, o tem obvestiti operaterja prenosnega sistema tako, da mu posreduje
fotokopijo sporazuma o ponovni prodaji zmogljivosti, pri čemer lahko prikrije
podatek o ceni oziroma druge, zanj poslovno občutljive podatke.
V. POSTOPKI UPRAVLJANJA PREZASEDENOSTI V PRIMERU POGODBENE
PREZASEDENOSTI
21. člen
(spremljanje dejanske uporabe pogodbenih zmogljivosti)
Operater prenosnega sistema v okviru izvajanja nalog
upravljanja prenosnega sistema spremlja in nadzoruje napovedano uporabo
prenosnih zmogljivosti z zakupljenimi zagotovljenimi prenosnimi zmogljivostmi.
22. člen
(področje uporabe postopkov upravljanja pogodbene
prezasedenosti)
(1) Postopki upravljanja prezasedenosti se uporabljajo
za povezovalne točke prenosnega sistema.
(2) Operater prenosnega sistema izvaja postopke
upravljanja prezasedenosti v primeru pogodbene prezasedenosti, z namenom
vračanja neizkoriščenih zmogljivosti nazaj na trg tako, da se prerazporedijo v
rednem postopku dodeljevanja kot zagotovljene zmogljivosti.
(3) Operater prenosnega sistema ob nastanku stanja
pogodbene prezasedenosti na svoji spletni strani objavi obdobje pogodbene
prezasedenosti na posamezni povezovalni točki ter o tem obvesti agencijo.
23. člen
(ukrepi za upravljanje prezasedenosti)
(1) V primeru pogodbene prezasedenosti se uporabijo
naslednji postopki upravljanja prezasedenosti:
1.
predaja pogodbenih zmogljivosti;
2.
mehanizem dolgoročne uporabe ali izgube zmogljivosti;
3.
mehanizem uporabe ali izgube zagotovljenih zmogljivosti za dan vnaprej;
4.
povečanje zmogljivosti s programom prevelikega zakupa in ponovnega
odkupa.
(2) Operater prenosnega sistema izvaja postopke za
upravljanje prezasedenosti, ki so med seboj neodvisni, ko so izpolnjeni pogoji
za izvajanje posameznega postopka, opredeljeni s tem aktom. Če pride do
izvajanja posameznega postopka in so bile na njegovi podlagi pridobljene
dodatne zmogljivosti, se slednje dodeljujejo po naslednjem vrstnem redu:
zmogljivosti iz 1. točke prejšnjega odstavka, zmogljivosti iz 2. in 3. točke
prejšnjega odstavka ter zmogljivosti iz 4. točke prejšnjega odstavka.
(3) V primeru pogodbene prezasedenosti operater
prenosnega sistema ugotovi in ponudi vse dodatne zmogljivosti, ki izhajajo iz
uporabe postopkov upravljanja prezasedenosti, v rednem postopku dodeljevanja
zmogljivosti na povezovalnih točkah.
(4) Dodatne zmogljivosti, ki izhajajo iz uporabe
postopkov upravljanja prezasedenosti v primeru pogodbene prezasedenosti dodeli
operater prenosnega sistema šele takrat, ko so razporejene vse zagotovljene
zmogljivosti v okviru tehnične zmogljivosti.
1. Predaja pogodbenih zmogljivosti
24. člen
(pravica do predaje pogodbenih zmogljivosti)
(1) Uporabnik sistema lahko v primeru pogodbene
prezasedenosti in za obdobje pogodbene prezasedenosti preda operaterju
prenosnega sistema zakupljene zagotovljene zmogljivosti na povezovalni točki,
za časovno obdobje daljše od enega dne, in sicer najmanj tri delovne dni pred
želenim datumom predaje. Vzorec obvestila o predaji se nahaja na spletni strani
operaterja prenosnega sistema.
(2) Uporabnik sistema ohrani svoje pravice in obveznosti
iz pogodbe o prenosu, dokler operater prenosnega omrežja predanih zagotovljenih
zmogljivosti dejansko ne prerazporedi in do obsega zmogljivosti, ki jih
operater prenosnega sistema ne prerazporedi.
(3) Uporabnik sistema mora nemudoma obvestiti operaterja
prenosnega sistema, če po prejemu obvestila o predaji s strani operaterja
prenosnega sistema, za predane zagotovljene zmogljivosti sklene pogodbo na
sekundarnem trgu.
(4) Operater prenosnega sistema prerazporedi predane
zmogljivosti po vrstnem redu prejetja obvestil o predaji.
25. člen
(aneks o prerazporeditvi)
(1) Zmogljivosti se prerazporedijo s sklenitvijo pogodbe
o prenosu za predane zmogljivosti z drugim uporabnikom sistema. Ko se za
predane zmogljivosti sklene pogodba o prenosu se šteje, da je operater
prenosnega sistema sprejel ponudbo uporabnika sistema o predaji zmogljivosti
ter da je sklenjen k pogodbi o prenosu aneks o prerazporeditvi, o čemer
operater prenosnega sistema uporabnika sistema nemudoma obvesti z aneksom o
prerazporeditvi.
(2) V aneksu o prerazporeditvi med operaterjem
prenosnega sistema ter uporabnikom sistema se ugotovi, da se obseg zmogljivosti
iz pogodbe o prenosu zmanjša za obseg, ki je bil zaradi postopka upravljanja
prezasedenosti prerazporejen in za katerega je bila sklenjena pogodba o prenosu
z drugim uporabnikom sistema.
26. člen
(prepoved prenosa na sekundarnem trgu)
Po sklenitvi aneksa o prerazporeditvi, uporabnik sistema ne
razpolaga več s predanimi in prerazporejenimi zagotovljenimi zmogljivostmi,
zato z njimi tudi ne more trgovati na sekundarnem trgu.
2. Mehanizem dolgoročne uporabe ali izgube
zmogljivosti
27. člen
(preklic pogodbene zmogljivosti)
(1) Operater prenosnega sistema zagotavlja agenciji za
posamezno povezovalno točko podatke o dnevnem obsegu izkoriščanja pogodbenih
zmogljivosti veljavnih pogodb o prenosu, ki so sklenjene za obdobje daljše od
enega leta ter pogodb o prenosu, ki so sklenjene za krajše časovno obdobje, ki
so skupno sklenjene za neprekinjeno obdobje vsaj dveh let. Operater prenosnega
sistema pošilja predmetne informacije agenciji do 15. novembra vsako leto,
za obdobje od 1. aprila do 30. septembra istega leta ter do
15. maja vsako leto, za obdobje od 1. oktobra predhodnega leta do
31. marca istega leta.
(2) Po prejemu odločbe agencije, da mora operater
prenosnega sistema delno ali v celoti preklicati pogodbene zmogljivosti na
posameznih povezovalnih točkah, ki se sistematično nezadostno izkoriščajo,
operater prenosnega sistema o tem obvesti uporabnike sistema, ki imajo s
pogodbo o prenosu dodeljene take zmogljivosti.
(3) Preklic je lahko za del zmogljivosti ali celoten
obseg zmogljivosti ter za določen čas ali za preostanek veljavnega pogodbenega
časa, skladno z odločbo agencije.
(4) Uporabnik sistema ohrani svoje pravice in obveznosti
iz pogodbe o prenosu, dokler operater prenosnega sistema preklicanih
zmogljivosti dejansko ne prerazporedi in do obsega zmogljivosti, ki jih
operater prenosnega sistema ne prerazporedi.
(5) Preklicane zmogljivosti se prerazporedijo s
sklenitvijo pogodbe o prenosu, in sicer za preklicane zmogljivosti z drugim uporabnikom
sistema. Ko se za preklicane zmogljivosti sklene pogodba o prenosu, se šteje,
da je sklenjen aneks o prerazporeditvi preklicanih zmogljivosti, o čemer
operater prenosnega sistema uporabnika sistema nemudoma obvesti z aneksom o
prerazporeditvi preklicanih zmogljivosti.
(6) V aneksu o prerazporeditvi preklicanih zmogljivosti
med operaterjem prenosnega sistema ter uporabnikom sistema se ugotovi, da se
obseg zmogljivosti iz pogodbe o prenosu zmanjša za obseg, ki je bil zaradi
postopka upravljanja prezasedenosti preklican ter prerazporejen in za katerega
je bila sklenjena pogodba o prenosu z drugim uporabnikom sistema.
3. Mehanizem uporabe ali izgube zagotovljenih
zmogljivosti za dan vnaprej
28. člen
(sprememba začetne napovedi)
(1) Če se na podlagi letnega poročila ACER o spremljanju
prezasedenosti na povezovalnih točkah v skladu s točko 2.2.1(2) Priloge 1 k
Uredbi 715/2009/ES (v nadaljnjem besedilu: letno poročilo ACER o spremljanju
prezasedenosti) ugotovi, da je na povezovalnih točkah povpraševanje večje od
ponudbe, ter da je na dražbah dosežena dražbena premija, mora operater
prenosnega sistema od 1. marca za obdobje enega leta uporabiti mehanizem
uporabe ali izgube zagotovljenih zmogljivosti za dan vnaprej in o tem obvestiti
uporabnike sistema in agencijo.
(2) Po obvestilu iz prejšnjega odstavka lahko uporabnik
sistema za posamezno povezovalno točko za čas trajanja pogodbene prezasedenosti
izvede popravek pravočasne začetne napovedi za dan vnaprej za pogodbene
zagotovljene zmogljivosti v okviru naslednjih omejitev:
-
navzdol do najmanj 10 % in navzgor do največ 90 % zakupljenih pogodbenih
zmogljivosti na posamezni povezovalni točki;
-
ne glede na prejšnjo alinejo lahko uporabnik sistema, ki je izvedel
začetno napoved v višini več kot 80 % pogodbenih zakupljenih zmogljivosti,
začetno napoved popravi navzgor za polovico nenapovedanega obsega, navzdol pa
do najmanj 10 % zakupljenih pogodbenih zmogljivosti na posamezni povezovalni
točki;
-
ne glede na prvo alinejo lahko uporabnik sistema, katerega začetna
napoved ne preseže 20 % pogodbenih zmogljivosti, začetno napoved popravi
navzdol za polovico napovedanega obsega, navzgor pa do največ 90 % zakupljenih
pogodbenih zmogljivosti na posamezni povezovalni točki.
(3) Določbe prejšnjega odstavka se ne uporabljajo za
uporabnike sistema, ki so v predhodnem koledarskem letu na povezovalni točki
imeli povprečno zakupljenih manj kot 10 % povprečnih tehničnih prenosnih
zmogljivosti.
(4) Uporabnik sistema, ki na podlagi izvedenih napovedi
ni upravičen do koriščenja dela zagotovljene zakupljene prenosne zmogljivosti,
lahko v okviru obstoječe pogodbe za zagotovljene zmogljivosti za omejeni del
popravi napoved v obliki prekinljivih zmogljivosti.
(5) Če se na podlagi letnega poročila ACER o spremljanju
prezasedenosti pokaže, da se razmere, opredeljene v prvem odstavku tega člena,
v naslednjih treh letih najverjetneje ne ponovijo, ker so zmogljivosti na
voljo, lahko operater prenosnega sistema prekine izvajanje mehanizma uporabe
ali izgube zagotovljenih zmogljivosti za dan vnaprej.
(6) Dodatne zmogljivosti, ki izhajajo iz uporabe tega
postopka upravljanja prezasedenosti, so tiste pogodbene zmogljivosti, za katere
uporabnik sistema ob upoštevanju omejitev iz drugega odstavka tega člena ne
more izvesti popravka napovedi in jih operater prenosnega sistema ponudi
skladno s tretjim odstavkom 23. člena tega akta.
4. Program prevelikega zakupa in ponovnega odkupa
29. člen
(obveznost ponujanja zmogljivosti iz programa prevelikega
zakupa in ponovnega odkupa)
Operater prenosnega sistema ponuja poleg zagotovljenih
zmogljivosti v okviru tehničnih zmogljivosti povezovalne točke še dodatne
zagotovljene zmogljivosti iz programa prevelikega zakupa in ponovnega odkupa,
in sicer ob upoštevanju tehničnih pogojev, kot so kalorična vrednost, temperatura
in pričakovana potrošnja.
30. člen
(ponudba dodatnih zagotovljenih zmogljivosti v okviru
programa)
(1) Operater prenosnega sistema ponuja za posamezen dan
v letu dodatne zagotovljene zmogljivosti na posamezni povezovalni točki, kot
dnevne zmogljivosti, v kolikor statistični podatki za posamezen dan v letu
izkazujejo izpolnjenost naslednjih pogojev:
-
da je bila predmetna povezovalna točka v zadnjih petih letih pogodbeno
prezasedena;
-
da so bile vsako leto v zadnjih treh letih za predmetno povezovalno točko
sklenjene pogodbe o prenosu za prekinljive zmogljivosti, skladno s katerimi se
je izvajal prenos in ki niso bile prekinjene s strani operaterja prenosnega
sistema in,
-
da je bila na predmetni povezovalni točki v zadnjih petih letih vsako
leto na razpolago neizkoriščena zmogljivost v višini najmanj 10 % tehnične
zmogljivosti.
(2) Operater prenosnega sistema pri določitvi dodatnih
zmogljivosti iz programa prevelikega zakupa in ponovnega odkupa ustrezno
upošteva tudi dodatne zmogljivosti, ki so na razpolago iz ostalih ukrepov za
upravljanje pogodbene prezasedenosti.
(3) Ne glede na predhodna določila tega člena, sme
operater prenosnega sistema v prvem letu po uveljavitvi predmetnega postopka
upravljanja prezasedenosti objaviti dodatne zmogljivosti samo v takem obsegu,
da skupne zmogljivosti, katere operater prenosnega sistema ponuja iz naslova
ukrepov za upravljanje pogodbene prezasedenosti, ne presegajo 5 % tehnične
zmogljivosti predmetne povezovalne točke. Meja 5 % iz prejšnjega stavka se v
drugem letu po uveljavitvi predmetnega postopka upravljanja prezasedenosti
poveča na 10 %, v tretjem letu in naslednjih letih pa na 15 %.
31. člen
(ponovni odkup zmogljivosti)
(1) Če operater prenosnega sistema na podlagi prejetih
nominacij ali na drug ustrezen način ugotovi, da nameravajo uporabniki sistema
v določenem dnevu ali daljšem obdobju na določeni povezovalni točki uporabiti
vse zakupljene zagotovljene zmogljivosti po pogodbah o prenosu, ki skupaj
presegajo tehnično zmogljivost te povezovalne točke, obvesti vse uporabnike
sistema, ki imajo v obravnavanem obdobju in na obravnavani povezovalni točki
sklenjene pogodbe o prenosu za zagotovljene zmogljivosti, o veljavnem postopku
ponovnega odkupa ter jih pozove k dajanju ponudb za ponovni odkup zmogljivosti.
(2) Operater prenosnega sistema v pozivu navede tudi rok
zbiranja ponudb.
(3) Ponudbe uporabnikov sistema morajo navajati količino
ponujenih zagotovljenih prenosnih zmogljivosti in ceno na enoto.
(4) Po izteku roka za zbiranje ponudb, operater
prenosnega sistema izbere najcenejše ponudbe. Če ima več ponudb isto ceno,
upošteva operater prenosnega sistema vrstni red prejema ponudb.
(5) Če operater prenosnega sistema od uporabnika sistema
odkupi tako ponujeno prenosno zmogljivost, pogodbeno obveznost za tako
odkupljeno prenosno zmogljivost deloma ali v celoti pobota z obveznostjo
uporabnika sistema iz pogodbe o prenosu. Morebitni preostanek denarne
obveznosti dolžnik poravna. Plačilni pogoji tako izstavljenih računov morajo
biti enaki, kot jih določa akt, ki ureja obračun omrežnine.
(6) Če obseg pridobljenih ponudb ni zadosten za
realizacijo pogodb o prenosu za dodatne zmogljivosti, operater prenosnega
sistema po metodi sorazmernega zmanjševanja (pro rata) zavrne tisti del
nominacij za dodatne zmogljivosti, ki jih tehnično ni mogoče realizirati. Za
zavrnjeni del nominacij operater prenosnega sistema alocira zemeljski plin iz
sistema izravnave odstopanj, v obsegu in na način, kot ga omogoča sistem
izravnave odstopanj.
32. člen
(način obračuna)
Operater prenosnega sistema obračuna dodatne zmogljivosti v
skladu s tem aktom na enak način, kot druge zagotovljene zmogljivosti na
primarnem trgu.
VI. POSTOPKI IZVAJANJA RAZŠIRITVENE ZMOGLJIVOSTI
33. člen
(razširitvena zmogljivost)
(1) Operater prenosnega sistema izvaja postopke razširitvene
zmogljivosti v skladu z Uredbo 2017/459/EU. Dodatni pogoji pogodb o prenosu za
razširitvene zmogljivosti, sklenjenih na spletni rezervacijski platformi, so
podrobneje opredeljeni v splošnih pogojih pogodbe o prenosu za razširitvene
zmogljivosti.
(2) Operater prenosnega sistema v okviru postopka
razširitvene zmogljivosti v skladu z Uredbo 2017/459/EU sprejme splošne pogoje
za sklepanje in izvajanje pogodb za razširitvene zmogljivosti, ko so odobreni s
strani agencije v okviru projekta razširitvene zmogljivosti. Splošni pogoji so
sestavni del pogodbe za razširitvene zmogljivosti.
VII. OBJAVE INFORMACIJ
34. člen
(objava)
(1) Operater prenosnega sistema zagotavlja objavo
informacij skladno z zahtevami Uredbe 715/2009/ES.
(2) Objavljene informacije so podane na jasen in
pregleden način in so dostopne vsem uporabnikom enako.
VIII. PREHODNE IN KONČNE DOLOČBE
35. člen
(možnost skrajšanja obstoječih dolgoročnih pogodb o prenosu
za povezovalne točke)
Če imajo uporabniki sistema na dan uveljavitve tega akta z operaterjem
prenosnega sistema sklenjeno dolgoročno pogodbo o prenosu za povezovalne točke,
ki je bila sklenjena pred 11. novembrom 2014 in se v zadnjem koledarskem
letu veljavnosti pogodbe izteče na datum po 30. septembru, lahko
uporabniki sistema z operaterjem prenosnega sistema sklenejo aneks k takšni
pogodbi tako, da s tem aneksom skrajšajo veljavnost dolgoročno sklenjene
pogodbe o prenosu tako, da je veljavna do 30. septembra zadnjega
koledarskega leta veljavnosti pogodbe. Uporabniki sistema pisno zahtevo za
skrajšanje trajanja pogodbe posredujejo operaterju prenosnega sistema
najkasneje do 10. januarja v zadnjem koledarskem letu veljavnosti pogodbe.
36. člen
(izvajanje poslov na sekundarnem trgu za obstoječe
dolgoročne pogodbe o prenosu za povezovalne točke)
(1) Uporabniki sistema, ki imajo na dan uveljavitve tega
akta z operaterjem prenosnega sistema sklenjeno dolgoročno pogodbo o prenosu za
povezovalne točke, ki je bila sklenjena pred 11. novembrom 2014, postopkov
za oddajo zmogljivosti v podzakup na sekundarnem trgu, kot so določeni v 19.
členu tega akta, ne izvajajo preko spletne rezervacijske platforme. Obvestilo o
nameravanem pravnem poslu pošlje uporabnik sistema operaterju prenosnega
sistema pisno. Operater prenosnega sistema lahko v roku treh delovnih dni po
prejemu obvestila prav tako pisno posreduje morebitno zavrnitev.
(2) Če operater prenosnega sistema ne zavrne pravnega
posla, se šteje, da je pogodba o podzakupu sklenjena. Uporabnik sistema, ki je
sklenil pogodbo o prenosu in je zmogljivost dal v podzakup, mora najkasneje v
15 dneh po sklenitvi pogodbe o podzakupu, vendar ne kasneje kot tri delovne
dneve pred začetkom izvajanja le-te, o tem obvestiti operaterja prenosnega
sistema tako, da mu posreduje fotokopijo pogodbe o podzakupu, pri čemer v tej
pogodbi lahko prikrije podatek o ceni oziroma druge, zanj poslovno občutljive
podatke.
(3) Vzorci dokumentov so objavljeni na spletni strani
operaterja prenosnega sistema.
37. člen
(prenehanje veljavnosti predpisov)
Z dnem uveljavitve tega akta prenehajo veljati Pravila o
pogojih in načinu razdelitve zmogljivosti na povezovalnih točkah prenosnega
sistema z dražbo (Uradni list RS, št. 67/14 in 79/16) ter poglavji V. TRGOVANJE
NA SEKUNDARNEM TRGU Z ZMOGLJIVOSTMI NA RELEVANTNIH TOČKAH in VI. POSTOPKI UPRAVLJANJA
PREZSEDENOSTI V PRIMERU POGODBENE PREZASEDENOSTI Pravil o postopku za
dodeljevanje zmogljivosti prenosnega sistema za vstopne in izstopne točke
znotraj Republike Slovenije, upravljanja prezasedenosti prenosnega sistema in
trgovanja z zmogljivostmi na sekundarnem trgu (Uradni list RS, št. 80/14, 81/14
– popr. in 62/16).
38. člen
(začetek veljavnosti)
Ta akt začne veljati petnajsti dan po objavi v Uradnem listu
Republike Slovenije.
Št. SKR/MZ/2020-647
Ljubljana, dne 7. septembra 2020
EVA 2020-2430-0094
PLINOVODI d.o.o.
Glavni direktor
Marjan Eberlinc
Namestnica glavnega direktorja
mag. Sarah Jezernik
Priloga:
Splošni pogoji pogodbe o prenosu za dražbene zmogljivosti